Glosario de Términos y Abreviaturas de Punto
El glosario de Knitlingo es el diccionario de tejido multilingüe más completo, con más de 300 términos en inglés, español, alemán, francés y portugués. Compilado por una tejedora y diseñadora profesional con más de 20 años de experiencia—junto con hablantes nativos— el glosario se actualiza regularmente con términos nuevos y refinados para mantenerse al día con el mundo del knitting. Si quieres contribuir al glosario, o si tienes alguna sugerencia, envíanos un correo electrónico a o visita nuestra página de contacto aquí.
Última actualización el 12 de junio de 2025
alt alt alternate alterner | |
approx approx approximately approximativement | |
aig-aux auxiliary needle aiguille auxiliaire | |
B N bobble nope, noppè | |
back, back piece dos, partie arrière | |
BC background color couleur de fond | |
bef av before avant | |
beg beginning début | |
bet ent between entre | |
bl br arr back loop brin arrière de la maille | |
BN bottom needle aiguille inférieure | |
BO rab bind off rabattre toutes les mailles | |
BOR DDT, DT beginning of round début du(des) tour(s) | |
BORm MDRg, MdT beginning of round marker marqueur de début du rang, marqueur de début de tour | |
b&t break and tighten couper et serrer | |
C col colour couleur | |
CC CC contrast(ing) colour couleur contrastante | |
chart diagrmme, grille | |
circular needle aiguille circulaire | |
cm cm centimeter(s) centímetre(s) | |
CN, cn cable needle aiguille à torsades | |
CO MO cast on monter | |
cont cont continue(s), continuing continuer | |
crown sommet | |
DC CF dark color couleur foncée | |
dec´d dim decrease(d), decreasing diminuer, diminution | |
DK double knitting tricot double | |
DPN(s), DPN ADPs, aig dbl pnts double pointed needle(s) aiguilles double pointes | |
edge, selv edge, selvage (selvedge) lisiére, bord | |
edge st, selv st lis edge stitch, selvedge stitch maille lisière, maille de bord | |
EON Bout de l'aig end of needle bout de l'aiguille | |
EOR end of row fin du rang (tour) | |
est establish(ed) établi | |
rg pair even row rang pair | |
fl br av front loop brin avant | |
front, front piece devant, partie avant | |
foll follow suivre | |
g g gram(s) gramme(s) | |
g st garter stitch point mousse | |
gauge échantillon | |
in (") po inch(s), 1′′ = 2.54cm pouce(s), 1′′ = 2.54cm | |
inc(´d) Aug increase(d), increasing augmenté(s) | |
k end, m end knit endroit, maille à l'endroit | |
tric knit, knitting tricoter, tricot | |
ktbl, k1 tbl end torse knit through back loop of the stitch (twisted stitch) maille torse à l'endroit, tricoter la maille à l'endroit par le brin arrière | |
kwise knitwise comme pour tricoter à l'endroit | |
k(x)b knit in (x) row(s) below tricoter dans la(les) (x) rangée(s) en dessous | |
k1b Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle une maille endroit en dessous: tricoter à l’endroit dans la maille située juste sous celle sur l’aiguille | |
lace dentelle | |
lace pattern motif de dentelle, point de dentelle | |
der last dernier(s) | |
L G left gauche | |
LB left back dos gauche, partie arrière gauche | |
LF DG left front devant gauche | |
LH MG left hand main gauche | |
LHN Aig-MG left hand needle aiguille main gauche | |
LN Aig-g, AG left needle aiguille gauche | |
lp(s) loop(s) brin(s), boucle(s) | |
M, m M, AM, mq marker marqueur, anneau marqueur
| |
m m meter(s) mètre(s) | |
MB make a bobble faire une nopp(e) | |
MC CP main color couleur principale | |
mm mm millimeter(s) millimètre(s) | |
N, ndl aig needle(s) aiguille(s) | |
suiv next suivant | |
no stitch pas de maille | |
no nbe number numéro | |
oz ounce, 1 oz = 28.35 g once, 1 once = 28.35g | |
rg imp odd row rang impair | |
p env, m env purl envers, maille à l'envers | |
patt pattern modèle | |
pattern color couleur du motif | |
p(x)b purl stitch in (x) row(s) below tricoter à l'envers dans la maille (x) rangs en dessous | |
p1b purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle une maille envers en dessous: tricoter à l’envers dans la maille située juste en dessous de celle sur l’aiguille | |
PB place bead placer une perle | |
PBORm PMdT place beginning of round marker placer un marqueur de début de tour | |
PC popcorn stitch point popcorn | |
pcM, pcm place cable marker placer un marqueur de torsade | |
pl pl place placer | |
PM PM place marker place un marqueur | |
prev previous précédente | |
PT TP, RP previous turn tour ou rang précédent | |
ptbl, p1 tbl env torse purl through back loop torse à l'envers, tricoter la maille à l'envers par le brin arrière | |
PU, pu rel pick up relever, ramasser | |
PUK pick up and knit relever, remasser et tricoter | |
pwise purlwise comme si vous tricotiez la maille à l'envers | |
R D right droite | |
RBORm RMdT remove beginning of round marker retirez le marqueur de début de tour | |
rem remain(ing) restant | |
rep rep repeat répéter | |
rev St st reverse stockinette stitch jersey à l'envers | |
right back piece, right back panel dos droit, partie arrière droite | |
RF DD right front devant droit | |
RH MD right hand main droite | |
RHN Aig-MD right hand needle aiguille à tricoter droite | |
RN Aig-d, AD right needle aiguille droite | |
rib ribbing côte | |
ridge rayure | |
RM RM remove marker retirer le marqueur | |
rnd(s) T, tr(s) round(s) tour(s) | |
R Rg(s), R row(s) rang(s) | |
RS END, côté end right side of fabric endroit de l'ouvrage, côté endroit | |
size taille | |
sk skip passer, sauter | |
skein, ball of yarn écheveau, pelote | |
sl gl, glis slip glisser | |
sl1 gl1 slip 1 stitch glisser 1 maille | |
sl kw gl end slip knitwise glisser à l'endroit | |
sl1 kw gl1 end slip 1 stitch knitwise glisser 1 maille à l'endroit | |
sl pw gl env slip purlwise glisser comme à l'envers | |
sl1 pw gl1 env slip 1 stitch purlwise glisser 1 maille comme à l'envers | |
sl(x)wyib gl(x) fder, gl(x) farr slip(x) stitches whit yarn in back glisser (x) mailles, fil derrière (a l'arrière) | |
sl(x)wyif gl(x) fdev slip(x) stitches whit yarn in front glisser (x) mailles, fil devant | |
sl1wyib gl1 fder, gl1 farr slip 1 stitch whit yarn in back glisser 1 maille, fil derrière (a l'arrière) | |
sl1wyif gl1 fdev slip 1 stitch whit yarn in front glisser 1 maille, fil devant | |
sl1 purlwise wyib, sl1p wyib gl1 env fder, gl1 env farr slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back glisser 1 maille comme à l'envers, fil derrière | |
sl1 purlwise wyif, sl1p wyif gl1 env fdev slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front glisser 1 maille comme à l'envers, fil devant | |
SM, sm, slm glM, GM slip marker glisser le marqueur, passer le marqueur | |
sp space espace | |
st(s) m stitch(es) maille(s) | |
St St pj stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds point jersey: tricoter les rangs sur l'endroit, envers les rangs sur l'envers. En tricot circulaire, tricoter tous les tours | |
tapestry needle aiguille à laine | |
tbl torse, pba, br arr through the back loop maille torse, par le brin arrière | |
tfl pbav, br av through front loop par le brin avant | |
TN top needle aiguille du haut | |
tog ens together ensemble | |
trn tr turn tourner | |
tw, TW turn work tourner le travail | |
tw st twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance maille torsée: maille travaillée dans la boucle arrière, créant un aspect torsadé | |
work, project ouvrage (travail), projet | |
WS ENV, côté env wrong side of fabric envers de l'ouvrage, côté envers | |
wyib, wyb Afder, fil arr, f derr with yarn in back avec le fil derrière, avec le fil a l'arrière | |
wyif, wyf Afdev, fil dev ,f dev with yarn in front avec le fil devant | |
yb, ybk fil der, fil arr yarn to the back fil derrière | |
yds ys yard(s) yard(s), 1yd = 0.9144m | |
yf, yfwd fil arr yarn forward fil devant | |
yrn yarn round needle fil autour de l'aiguille | |
2yhtog two yarns held together 2 fils ensemble | |
( ), [ ] ( ), [ ] repeat instructions in brackets the specified number of times as directed répétez les instructions entre crochets le nombre spécifié de fois, comme indiqué | |
* * * * repeat instructions between stars répétez ce qu’il y a entre les astérisques | |
elongated stitches maille allongée | |
dw drop the extra wrap off the needle laisser tomber la jeté supplémentaire de l'aiguille | |
k-wrap 2 ME, Maille enveloppée knit wrapping yarn twice tricoter à l'endroit en enroulant le fil deux fois | |
k-wrap (x) end avec (x) jetés knit wrapping yarn (x) times tricoter à l'endroit en enroulant le fil (x) fois | |
k1-wrap (x) 1 end avec (x) jetés knit 1 stitch wrapping yarn (x) times tricoter 1 maille à l'endroit en enroulant le fil (x) fois | |
k1-dw knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch tricoter 1 maille à l'endroit, en laissant tomber les jetés de l'aiguille gauche pour créer une maille allongée | |
k2tog wrap 2 2 ens end avec 2 jetés knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit en enroulant le fil deux fois | |
M1-wrap aug1 allg avec 2 jetés, aug1 avec 2 jetés make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) augmenter 1 maille allongée en enroulant le fil deux fois. Laisser tomber le jeté supplémentaire lors du prochain rang ou tour (1 maille augmentée) | |
M1L-wrap AIG allg avec 2 jetés, AIG avec 2 jetés make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) augmenter 1 maille allongée vers la gauche en enroulant deux fois le fil autour de l’aiguille droite. Laisser tomber la boucle supplémentaire au rang ou tour suivant (1 maille augmentée) | |
M1R-wrap, M1-wrap AID allg avec 2 jetés, AID avec 2 jetés make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) augmenter 1 maille allongée vers la droite en enroulant deux fois le fil autour de l’aiguille droite. Laisser tomber la boucle supplémentaire au rang ou tour suivant (1 maille augmentée) | |
p-wrap (x) env avec (x) jetés purl wrapping yarn (x) times tricoter à l'envers en enroulant le fil (x) fois | |
p1wrap (x) 1 env avec (x) jetés purl one stitch wrapping yarn (x) times tricoter 1 maille à l'envers en enroulant le fil (x) fois | |
p1-dw purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch tricoter 1 maille à l'envers, en laissant tomber les jetés supplémentaires | |
sl1-dw slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle glisser une maille à l'envers et laisser tomber les jetés supplémentaires | |
increases augmenters | |
byo backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased) jeté en arrière, de derrière, passant le fil par-dessus l’aiguille vers l’avant (1 maille augmentée) | |
CDI, INCTO3 central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased) augmentation double centrée: tricotez 1 maille par le brin arrière de la première maille sur l'aiguille gauche, sans la laisser tomber. Puis, tricotez à nouveau par le brin avant de la même maille. Vous aurez maintenant deux mailles sur l'aiguille droite. Soulevez le brin entre les deux mailles sur l'aiguille gauche et tricotez ce brin soulevé par le brin arrière, en insérant l'aiguille droite par le dos de la maille (2 mailles augmentées) | |
IS MA stitch with an increase maille avec augmentation | |
kbf end arr av knit into the back loop and front loop of the same stitch (1 stitch increased) tricoter à l’endroit le brin arrière et le brin avant de la même maille (1 maille augmentée) | |
kfb, K1-F/B end av arr, endX2, augB K1-F/B: Knit into the front loop and back loop of the same stitch (1 stitch increased) tricoter à l'endroit le brin avant et le brin arrière de la même maille, augmentation barrée (1 maille augmentée) | |
kfbf aug av arr av, endX3 knit front, back, and front: knit into the same stitch through the front, then the back, and again through the front before dropping it from the needle (2 stitches increased) tricoter à l'endroit le brin avant, le brin arrière et le brin avant de la même maille: (2 mailles augmentées) | |
k up 1 pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased) relever et tricoter la maille dans le rang du dessous (1 maille augmentée) | |
kyok end j end, m end j m end knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased) endroit, jeté, endroit dans la même maille, augmentation barrée double (2 mailles augmentées) | |
LLI, inv-L, KLL ALG, Augl-g, AILG, Aug invis lev à g left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased) augmentation levée inclinée à gauche (aug levée invisible à gauche, augm intercale levée inclinée à gauche): insérez l’aiguille gauche dans la deuxième maille en dessous de la première maille sur l’aiguille droite. Soulevez la jambe gauche de cette maille et placez-la sur l’aiguille gauche, puis tricotez-la à l’endroit par le brin arrière (1 maille augmentée)
| |
LLPI, PLL ALGe, ALG env left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased) augmentation levée inclinée à gauche sur l'envers: insérez l’aiguille gauche dans la deuxième maille en dessous de la première maille sur l’aiguille droite. Soulevez la jambe gauche de cette maille et placez-la sur l’aiguille gauche, puis tricotez-la à l’envers par l’avant (1 maille augmentée) | |
LRI ARG left raglan increase augmentation raglan gauche | |
M1 | m1 Aug1 make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased) augmentation 1: est une manière générique de dire créer une nouvelle maille (1 maille augmentée) | |
M1L, m1lk AIG, Aug-g, augG, augmG make 1 left leaning increase (right): insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased) augmentation intercalaire inclinée à gauche: avec l’aiguille gauche, relever le fil horizontal entre la maille que vous venez de tricoter et la suivante en piquant de l’avant vers l’arrière, tricoter end en piquant dans le brin arrière (1 maille augmentée) | |
M1Lp, m1lp AIGe, AIG env, Aug G env make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased) augmentation intercalaire inclinée à gauche sur l'envers: insérez l’aiguille gauche de l’avant vers l’arrière sous le brin qui relie les mailles sur les aiguilles droite et gauche, puis tricotez la maille à l’envers par le brin arrière (1 maille augmentée) | |
M1R, m1rk AID, Aug-d, augD, augmD make 1 right leaning increase (right): insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased) augmentation intercalaire inclinée à droite: avec l’aiguille gauche, relever le fil horizontal entre la maille que vous venez de tricoter et la suivante en piquant de l’arrière vers l’avant, puis tricoter à l'endroit en piquant dans le brin avant (1 maille augmentée) | |
M1Rp, m1rp AIDe, AID env make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased) augmentation intercalaire inclinée à droite sur l'envers: insérez l’aiguille gauche de l’arrière vers l’avant sous le brin qui relie les mailles sur les aiguilles droite et gauche, puis tricotez ce brin à l’envers par le brin avant (1 maille augmentée) | |
pbf env arr av purl back and front of the same stitch (1 stitch increased) tricoter à l’envers d’abord par l’arrière puis par l’avant de la même maille (1 maille augmentée) | |
pfb env av arr, aug av arr env, envX2, augB env purl front and back of the same stitch (1 stitch increased) tricoter à l’envers devant et derrière dans la même maille, augmentation barrée à l'envers (1 maille augmentée) | |
pfbf env av arr av, aug av arr av env, envX3 purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased) tricoter à l’envers devant, derrière et devant dans la même maille (2 mailles augmentées) | |
pyop env j env purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased) envers, jeté, envers dans la même maille, augmentation double (2 mailles augmentées) | |
RLI, inv-R, KRL ALD, Augl-d, AILD, Aug invis lev à dr right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased) augmentation levée inclinée à droite (aug levée invisible à droite): insérez l'aiguille droite à travers la maille sous la première maille sur l'aiguille gauche. Soulevez la jambe droite de cette maille sur l'aiguille gauche, tricotez à travers le brin avant (1 maille augmentée) | |
RLPI, PRL ALDe, ALD env right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased) augmentation levée à droite sur l'envers: insérez l'aiguille droite à travers la maille sous la première maille sur l'aiguille gauche. Soulevez la jambe droite de cette maille sur l'aiguille gauche afin qu'elle ne glisse pas sur la maille suivante, tricotez à l'envers par le brin avant (1 maille augmentée) | |
RRI ARD right raglan increase augmentation raglan droite | |
twLLI ALG torse twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased) augmentation levée torsadée à gauche: insérez l’aiguille gauche dans la deuxième maille sous la première maille sur l’aiguille droite, soulevez la jambe gauche de cette maille sur l’aiguille gauche. Si cette maille était une maille endroit, insérez l’aiguille de l’arrière vers l’avant et tricotez à l’endroit par le brin avant. Si cette maille était une maille envers, insérez l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tricotez à l’envers par le brin arrière (1 maille augmentée) | |
twLLPI ALGe torse, ALGenv torse twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased) augmentation levée torsadée à gauche à l’envers: insérez l’aiguille gauche dans la deuxième maille sous la première maille sur l’aiguille droite et soulevez la jambe gauche de cette maille sur l’aiguille gauche. Si cette maille était une maille envers, insérez l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tricotez-la à l’envers par le brin arrière. Si c’était une maille endroit, insérez l’aiguille de l’arrière vers l’avant et tricotez-la à l’envers par le brin avant (1 maille augmentée) | |
twRLI ALD torse twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased) augmentation levée torsadée à droite: insérez l’aiguille droite dans la maille sous la première maille sur l’aiguille gauche, puis soulevez la jambe droite de cette maille sur l’aiguille gauche. Si cette maille était une maille endroit, insérez l’aiguille de l’arrière vers l’avant et tricotez-la à l’endroit par le brin arrière. Si c’était une maille envers, insérez l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tricotez-la à l’endroit par le brin avant (1 maille augmentée) | |
twRLPI ALDe torse, ALDenv torse twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased) augmentation levée torsadée à droite à l'envers: insérez l’aiguille droite dans la maille sous la première maille sur l’aiguille gauche. Soulevez la jambe droite de cette maille sur l’aiguille gauche. Si cette maille était une maille envers, insérez l’aiguille de l’avant vers l’arrière et tricotez-la à l’envers par le brin avant. Si c’était une maille endroit, insérez l’aiguille de l’arrière vers l’avant et tricotez-la à l’envers par le brin arrière (1 maille augmentée) | |
yo, YO j yarn over (1 stitch increased) jeté (1 maille augmentée) | |
yo2, yo twice, 2yo 2j double yarn over (2 stitches increased) double jeté (2 mailles augmentée) | |
decreases diminues | |
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso ddc centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased) diminution double centrée (surjet double centré): glisser 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter 1 maille, passer les mailles glissées par la maille que vous venez de tricoter (2 mailles diminuées) | |
cddP, s2PP ddc env centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased) diminution double centrée à l'envers: glisser 2 mailles comme pour les tricoter à l'endroit, remettre ces 2 mailles sur l’aiguille gauche et les glisser à nouveau comme pour les tricoter ensemble à l'envers par le brin arrière, tricoter 1 maille à l’envers, passer les 2 mailles glissées par-dessus la maille envers tricotée (2 mailles diminuées) | |
dd dd double decrease (2 stitches decreased) double diminution (2 mailles diminuées) | |
ddR, RDD dd end double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased) diminution double vers la droite: glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille à l'endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée ; remettre la maille sur l’aiguille gauche, passer la deuxième maille de l’aiguille gauche par-dessus, remettre la maille sur l’aiguille droite (2 mailles diminuées) | |
k(x)tog (x) m ens knit (x) stitches together tricoter (x) mailles ensemble. | |
k2tog 2 ens end, 2 m ens end knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased) tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, diminution inclinée vers la droite (1 maille diminuée) | |
k3tog 3 ens end, 3 m ens end knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased) tricoter 3 mailles ensemble à l’endroit, diminution double inclinée vers la droite (2 mailles diminuées) | |
k(x)tog tbl (x) m ens end torse knit (x) stitches together through the back loop tricoter (x) mailles ensemble en passant par le brin, boucle de derrière | |
k2tog tbl 2 ens end torse knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased) tricoter 2 mailles ensemble torse à l’endroit par l’arrière, diminution inclinée à droite (1 maille diminuée) | |
p(x)tog (x) m ens env purl (x) stitches together tricoter (x) mailles ensemble à l'envers | |
p2tog 2 ens env, 2 m ens env purl two together, left-leaning decrease (1stitch decreased) tricoter 2 mailles ensemble à l’envers, diminution inclinée vers la gauche (1 maille diminuée) | |
p3tog 3 ens env, 3 m ens env purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased) tricoter 3 mailles ensemble à l'envers, diminution double inclinée vers la gauche (2 mailles diminuées) | |
p(x)tog tbl (x) m ens env torse purl(x) stitiches together through the back loop tricoter (x) mailles ensemble à l'envers en passant par le brin, boucle de derrière | |
p2tog tbl 2 ens env torse, 2 m ens env torse purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased) tricoter 2 mailles ensemble à l'envers en passant par les brins, boucles de derrière, diminution double penchée à gauche (1 maille diminuée) | |
psso pmgm pass slipped stitch over (1 stitch decreased) passer la maille glissée par dessus la maille (1 maille diminuée) | |
p2sso pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased) passer 2 mailles glissées par-dessus (2 mailles diminuées) | |
SD DS simple decrease (1 stitch decreased) diminution simple (1 maille diminuée) | |
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso SD, surj. dbl slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased) surjet double: glisser 1 maille, tricoter 2 mailles ensemble, passer la maille glissée par dessus la maille tricotée, double diminution vers la gauche (2 mailles diminuées) | |
skp, skpo, skpsso, S1K1P SS, Sjs slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased) surjet simple: glisser 1 maille, tricoter 1 maille end, passer la maille glissée par dessus la maille tricotée, simple diminution vers la gauche (1 maille diminuée) | |
s3kp centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased) diminution triple centrée: glisser 3 mailles ensemble à l'endroit, tricoter la maille suivante à l'endroit, passer les 3 mailles glissées par-dessus la maille tricotée (3 mailles diminuées) | |
ssk ggt slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased) glisser, glisser, tricoter: gliser deux mailles comme pour les tricoter à l'endroit (une par une), remettre ces mailles sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble en passant par le brin arrière, simple diminution vers la gauche, surjete simple (1 maille diminuée) | |
sssk, s3k gggt slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased) glisser, glisser, glisser, tricoter: glisser 3 mailles à l'endroit (une par une), remettre les 3 mailles sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble en passant par le brin arrière, double diminution vers la gauche (2 mailles diminuées) | |
ssp ggt env slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased) glisser, glisser, tricoter à l'envers: glisser 2 mailles à l'endroit (une par une), remettre les 2 mailles sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble à l'envers en passant par le brin arrière, diminution vers la gauche (1 maille diminuée) | |
sssP, s3P gggt env slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased) glisser, glisser, glisser, tricoter à l'envers: glisser 3 mailles à l'endroit (une par une), remettre les 3 mailles sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble en passant par le brin arrière, double diminution vers la gauche (2 mailles diminuées) | |
cross 2 L crois 2 G cross 2 stitches to the left croiser 2 mailles vers la gauche | |
cross 2 R crois 2 D cross 2 stitches to the right croiser 2 mailles vers la droite | |
LC CG left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable croisées vers la gauche: les mailles sont tenues à l’avant de l’ouvrage pour créer une torsion vers la gauche | |
CL cable left | |
1/1 LC without a CN 1/1 CG sans ag aux 1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle 1/1 croisées vers la gauche sans aiguille auxiliaire: tricotez dans le brin arrière de la deuxième maille sur l’aiguille gauche, sans faire tomber la maille de l'aiguille, tricotez par le brin avant de la première maille sur l’aiguille gauche et enfin faites glisser les deux mailles de l'aiguille | |
X/Y LC X/Y CG X/Y left cross X/Y croisées vers la gauche | |
1/1 LC 1/1 CG 1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle 1/1 croisées vers la gauche: glisser 1 maille sur l’aiguille à torsade et placée devant l'ouvrage, tricoter la maille suivante à l'endroit, puis tricoter la maille de l’aiguille à torsade à l'endroit | |
C2F cable 2 front | |
2/1 LC 2/1 CG 2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle 2/1 croisées vers la gauche: glisser 2 mailles sur l'aiguille à torsade et placée devant l'ouvrage, tricoter 1 maille à l'endroit, puis tricoter les 2 mailles de l'aiguille à torsade à l'endroit | |
2/2 LC 2/2 CG 2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle 2/2 croisées vers la gauche: glisser 2 mailles sur une aiguille à torsade et placée devant l'ouvrage, tricoter à l'endroit les 2 mailles suivantes, puis tricoter les 2 mailles de l'aiguille à torsade à l'endroit | |
C4F | |
1/1 LPC 1/1 CG env 1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle 1/1 croisement vers la gauche à l'envers: glissez 1 maille sur l’aiguille à torsade et tenez-la devant le travail, tricotez la maille suivante à l’envers, puis tricotez la maille de l’aiguille à torsade à l’endroit | |
C2F cross 2 front | |
T2F twist 2 front | |
2/1 LPC 2/1 CG env 2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle 2/1 croisées vers la gauche à l'envers: glissez 2 mailles sur l’aiguille à torsade et placée devant l'ouvrage, tricoter 1 maille à l’envers, tricoter 2 mailles de l’aiguille à torsade à l’endroit | |
1/1 LC tbl 1/1 CG torse 1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop 1/1 croisées torse vers la gauche, d’une maille tricotée torsadée sur une maille tricotée: glissez 1 maille sur une aiguille auxiliaire et maintenez-la devant le travail, tricotez la maille suivante, puis tricotez la maille de l’aiguille auxiliaire par le brin arrière | |
1/1 LT, LTW 1/1 TG 1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch 1/1 torsion vers la gauche: 1 maille croise vers la gauche au-dessus d’une autre | |
1/1 LPT 1/1 TG env 1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off 1/1 torsion envers vers la gauche: glisser deux mailles comme pour les tricoter à l’endroit, puis les remettre sur l’aiguille gauche. Tricoter la deuxième maille à l’envers par le brin arrière (sans la lâcher), puis tricoter la première maille à l’endroit par le brin arrière et faire glisser les deux mailles de l’aiguille | |
RC CD right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable croisées vers la droite: les mailles sont tenues à l’arrière de l’ouvrage pour créer une torsion vers la droite | |
CR cable right | |
1/1 RC without a CN 1/1 CD sans ag aux 1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle 1/1 croisées vers la droite sans aiguille auxiliaire: tricotez par le brin avant de la deuxième maille sur l’aiguille gauche, sans faire tomber la maille de l’aiguille, puis tricotez par le brin avant de la première maille sur l’aiguille gauche et enfin faites glisser les deux mailles de l’aiguille | |
X/Y RC X/Y CD X/Y right cross X/Y croisées vers la droite | |
1/1 RC 1/1 CD 1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle 1/1 croisées vers la droite: glissez 1 maille sur une aiguille à torsade et placée derrière l’ouvrage, tricoter la maille suivante à l’endroit, puis la maille de l’aiguille à torsade à l’endroit | |
C2B cable 2 back | |
2/1 RC 2/1 CD 2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle 2/1 croisées vers la droite: glisser 2 mailles sur l'aiguille à torsade et placée derrière l'ouvrage, tricoter 1 maille à l'endroit, puis tricoter les 2 mailles de l'aiguille à torsade à l'endroit | |
2/2 RC 2/2 CD 2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle 2/2 croisées vers la droite: glisser 2 mailles sur une aiguille à torsade et placée derrière l'ouvrage, tricoter à l'endroit les 2 mailles suivantes, puis tricoter les 2 mailles de l'aiguille à torsade à l'endroit | |
C4B cable 4 back | |
1/1 RPC 1/1 CD env 1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle 1/1 croisement envers à droite: glissez 1 maille sur une aiguille à torsade et maintenez-la derrière le travail, tricotez la maille suivante à l’endroit, puis tricotez la maille de l’aiguille à torsade à l’envers | |
C2B cross 2 back | |
T2B twist 2 back | |
2/1 RPC 2/1 CD env 2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle 2/1 croisées vers la droite à l'envers: glissez 1 maille sur l’aiguille à torsade et placée arrière, tricotez 2 mailles à l’endroit, tricotez 1 maille de l’aiguille à torsade à l'envers | |
1/1 RC tbl 1/1 CD torse 1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop 1/1 croisées torse vers la droite, d’une maille tricotée sur une maille tricotée torsadée: glissez 1 maille sur une aiguille auxiliaire et maintenez-la derrière le travail, tricotez la maille suivante par le brin arrière, puis tricotez la maille de l’aiguille auxiliaire par le brin avant | |
1/1 RT 1/1 TD 1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch torsion à droite: 1 maille croisant vers la droite sous 1 maille | |
1/1 RPT 1/1 TD env 1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off 1/1 torsion envers vers la droite: tricoter la deuxième maille à l’endroit sans la laisser tomber de l’aiguille gauche, puis tricoter la première maille à l’envers et faire glisser les deux mailles de l’aiguille | |
6/6 Ribbed LC 6/6 TG Côtes left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle torsade à gauche en côtes de 6 mailles sur 6 mailles: glisser 6 mailles sur une aiguille auxiliaire, la maintenir devant, tricoter 6 mailles de l’aiguille gauche, puis tricoter 2 mailles endroit, 2 mailles envers et 2 mailles endroit de l’aiguille auxiliaire | |
6/6 Ribbed RC 6/6 TD Côtes right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle torsade droite en côtes 6 mailles sur 6 mailles: glisser 6 mailles sur une aiguille auxiliaire, la maintenir derrière (2 mailles endroit, 2 mailles envers, 2 mailles endroit) de l’aiguille gauche, puis tricoter 6 mailles de l’aiguille auxiliaire | |
xoxo cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s motif de torsades alternant des croisements vers la droite et vers la gauche, formant un dessin qui évoque des X et des O | |
brioche brioche | |
brk Brend brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row brioche à l'endroit: tricoter ensemble la maille qui avait été glissée au rang précédent avec son jeté | |
brk1 tbl Br1end torse, Br1end pba brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over 1 maille brioche à l'endroit (par la brin arrière): tricoter le point qui a été glissé au rang précédent par la brin arrière, ainsi que son jeté | |
brk2tog, BRK2tog Br2ensend brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased) 2 mailles brioche à l'endroit ensemble: tricote deux mailles ensemble avec le jeté associé à la deuxième maille | |
brk3tog, BRK3tog Br3ensend brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased) 3 mailles brioche à l'endroit ensemble: tricote la prochaine maille endroit et son jeté avec la maille envers suivante, remets la maille tricotée sur l'aiguille gauche, passe la deuxième maille sur l'aiguille gauche (avec son jeté) par-dessus la première maille. Remets la maille terminée de l'aiguille gauche à l'aiguille droite (2 mailles diminuées) | |
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P Brend-dim-G brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased) diminution inclinée vers la gauche en point brioche endroit: glisser la première maille à l’endroit (Br-end avec son jeté), tricoter ensemble à l’endroit les 2 mailles suivantes (la maille envers suivante avec la maille endroit suivante et son jeté associé), puis passer la maille glissée par-dessus (2 mailles diminuées) | |
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC BRend-dim-D brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased) diminution inclinée vers la droite en point brioche endroit: glisser la première maille avec son jeté comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter la maille suivante à l’endroit, passer la maille glissée par-dessus, replacer la maille obtenue sur l’aiguille gauche et passer la maille suivante par-dessus, puis replacer la maille sur l’aiguille droite (2 mailles diminuées) | |
brk4st dec Brenv-dim4 brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle diminution brioche de 4 mailles: glisser 2 mailles séparément à l’endroit. Placer la maille suivante sur une aiguille auxiliaire devant l’ouvrage.Tricoter 1 maille à l’endroit. Passer la deuxième maille glissée par-dessus. Remettre la maille obtenue sur l’aiguille gauche et passer la maille suivante par-dessus.Transférer cette maille sur l’aiguille droite et passer la première maille glissée par-dessus. Remettre la maille de l’aiguille auxiliaire sur l’aiguille gauche, replacer la maille en attente sur l’aiguille gauche, puis passer la maille de l’aiguille auxiliaire par-dessus. Placer la maille finale sur l’aiguille droite | |
brK-yo-brK Brend j Brend brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased) brioche end, jeté, brioche end: tricote la maille suivante avec son jeté correspondant du rang précédent (Brend) sans la glisser de l'aiguille gauche, fais un jeté, puis tricote à nouveau dans la même maille avec son jeté correspondant (2 mailles augmentées) | |
brk4st inc Br-Aug4 brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased) augmentation de 4 mailles en brioche endroit: tricote dans la maille suivante avec son jeté (maille brioche endroit), sans la faire tomber de l’aiguille gauche. Tricote ensuite dans la même maille jeté, endroit, jeté, endroit (4 mailles augmentées) | |
bk2tog-yo-bk2tog Br2ensend-jeté-Br2ensend brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle 2 mailles ensemble en brioche, jeté, 2 mailles ensemble en brioche: tricoter ensemble à l’endroit en brioche 2 mailles (la maille suivante avec son jeté associé) et laisser la maille sur l’aiguille gauche, faire un jeté sur l’aiguille droite, tricoter ensemble à l’endroit en brioche (la maille restante avec son jeté associé) et laisser tomber la maille résultante de l’aiguille gauche | |
brp Brenv brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row maille brioche à l'envers: tricoter à l’envers la maille qui avait été glissée au rang précédent avec son jeté | |
brpLsl dec Brenv-dim-G left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it diminution inclinée à gauche en brioche envers: glisser la première maille à l’endroit (Br-end avec son jeté), tricoter ensemble à l’endroit les 2 mailles suivantes (la maille envers suivante avec la maille endroit suivante et son jeté associé), puis passer la maille glissée par-dessus | |
brpRsl dec Brenv-dim-D righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle diminution inclinée à droite en brioche envers: tricoter ensemble à l’envers les 2 premières mailles (la maille normale et la maille brioche avec son jeté), glisser la maille suivante avec son jeté comme pour la tricoter à l’endroit, remettre les 2 mailles de l’aiguille droite sur l’aiguille gauche sans modifier leur orientation, passer la maille brioche suivante avec son jeté par-dessus la dernière maille de l’aiguille gauche, puis glisser cette dernière maille de retour sur l’aiguille droite | |
brpyobrp Brenv j Brenv brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased) brioche envers, jeté, brioche envers: tricoter à l’envers la maille suivante avec son jeté correspondant du rang précédent, et sans la laisser tomber de l’aiguille gauche, passer le fil par-dessus l’aiguille droite de l’avant vers l’arrière, puis tricoter de nouveau la même maille à l’envers (2 mailles augmentées) | |
bc4d Br-dc4 brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle diminution centrée de 4 mailles en brioche: tricotez les deux prochaines mailles ensemble (la maille avec son jeté associé et la maille suivante en côtes), glissez la maille suivante avec son jeté associé, tricotez 2 mailles ensemble (la maille en côtes suivante et la maille en droit suivante avec son jeté associé), glissez la dernière maille de l'aiguille droite (celle créée par le tricotage de 2 mailles ensemble) sur une aiguille auxiliaire et maintenez-la à l'arrière du travail, glissez la maille en droit glissée et son jeté associé de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche, puis replacez la maille de l'aiguille auxiliaire sur l'aiguille gauche, glissez la maille restante de la diminution de 2 mailles ensemble de l'aiguille droite sur l'aiguille gauche, les mailles créées par ces diminutions de 2 mailles ensemble sont juste à côté les unes des autres sur l'aiguille gauche. Tricotez ces mailles ensemble, glissez la maille résultante sur l'aiguille gauche, passez la maille en droit glissée et son jeté associé au-dessus de la maille que vous venez de tricoter et faites-la sortir de l'aiguille gauche. Enfin, glissez la dernière maille restante sur l'aiguille droite | |
brCdd Br-ddc brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4 diminution double centrée en brioche (implique 5 mailles): glisser la première maille comme pour la tricoter à l’endroit (m 1), glisser la maille suivante comme pour la tricoter à l’endroit (m 2), glisser la maille suivante sur une aiguille auxiliaire (m 3) et la tenir devant. Tricoter la maille suivante (m 4), passer la dernière maille glissée (m 2) par-dessus la m 4, puis remettre la m 4 sur l’aiguille gauche. Passer la maille suivante (m 5) par-dessus la m 4. Glisser la m 4 sur l’aiguille droite. Passer la première maille (m 1) par-dessus la m 4. Remettre la m 3 de l’aiguille auxiliaire sur l’aiguille gauche, remettre la m 4 sur l’aiguille gauche, puis passer la m 3 par-dessus la m 4 | |
brCddp Br-ddc env brioche centred double decrease purlwise diminution double centrée envers en brioche | |
brssk Br-ggt slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased) glisser, glisser, tricoter ensemble les mailles glissées en point brioche: avec deux mailles situées sous un seul jeté, commencez par passer sous le jeté et glisser deux mailles à l’endroit, une par une, sur l’aiguille droite. Ensuite, insérez l’aiguille gauche par l’arrière dans les deux mailles glissées pour les maintenir en place, puis tricotez-les ensemble en point brioche endroit. Le jeté tombera naturellement de l’aiguille après avoir tricoté la maille. Cela crée une diminution inclinée vers la gauche (1 maille diminuée) | |
brsssk Br-gggt slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased) glisser, glisser, tricoter 1 maille en brioche, passer les mailles glissées par-dessus: glisser deux mailles l’une après l’autre sur l’aiguille droite comme pour les tricoter à l’endroit. Tricoter en brioche (Brend) la maille suivante de l’aiguille gauche. Puis passer les deux mailles glissées, une à une, par-dessus la maille en brioche. La première maille glissée reste au-dessus. Diminution double inclinée vers la gauche (2 mailles diminuées) | |
brssp Br-ggt env slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased) glisser, glisser, tricoter les mailles glissées ensemble en brioche envers: lorsque deux mailles se trouvent sous un seul jeté, passe l’aiguille droite sous le jeté et glisse deux mailles l’une après l’autre comme pour les tricoter à l’endroit. Replace ensuite ces deux mailles sur l’aiguille gauche. Insère l’aiguille droite dans les brins arrière des deux mailles et tricote-les ensemble à l’envers (1 maille diminuée) | |
brLC, brLX Br-CG brioche left cross croisement brioche vers la gauche | |
brRC, brRX Br-CD brioche right cross croisement brioche vers la droite | |
sl1yo 1 Mgj, BR-GL, gl1 jéte slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch glissez 1 maille comme pour la tricoter à l’envers et faites un jeté en même temps: avec le fil devant le travail, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’envers et passez le fil de l’avant vers l’arrière par-dessus l’aiguille droite. Cette maille glissée et son jeté sont considérés comme une seule maille | |
SL1YOF 1 Mgj fil dev slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the
needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch glisser 1 maille, jeté, fil devant: avec le fil devant, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’envers. Passez ensuite le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée), puis ramenez-le de nouveau devant sous l’aiguille, en position pour tricoter la maille suivante à l’envers. Cet ensemble maille envers + jeté est considéré comme 1 seule maille | |
Sl1yo following a k or brK st BR-GL (avant 1 END ou BR-END) with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch avec le fil devant l’ouvrage glisser la prochaine maille (comme pour la tricoter à l'envers); toujours avec le fil devant, tricoter la prochaine maille à l’endroit, le fil restera pris au-dessus de la maille glissée. | |
Sl1yo following a P or brP st BR-GL (avant 1 ENV ou BR-ENV) with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch avec le fil devant l’ouvrage, glisser la prochaine maille (comme pour la tricoter à l’envers); enrouler le fil par-dessus la maille glissée (comme pour un jeté) et tricoter la prochaine maille à l’envers, le fil restera pris au-dessus de la maille glissée | |
syncopated brioche brioche syncopé | |
YF SL1YO yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch
purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back fil devant, glisser 1 maille, jeté: passez le fil de travail sous l’aiguille vers l’avant de l’ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’envers, puis ramenez le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée) vers l’arrière | |
YF SL1YOF yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle fil devant, glisser 1 maille, jeté, fil de nouveau devant: amenez le fil de travail sous l’aiguille vers l’avant de l’ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’envers, puis passez le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée), et ramenez-le à nouveau vers l’avant, sous l’aiguille | |
YF SL1YOYO yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back fil devant, glisser 1 maille, faire deux jetés: amenez le fil de travail sous l’aiguille vers l’avant de l’ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’envers, puis passez le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée), ramenez-le de nouveau vers l’avant sous l’aiguille, puis encore une fois par-dessus l’aiguille vers l’arrière | |
YF SL2YO yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches fil devant, glisser 2 mailles, jeté: amenez le fil de travail devant, glissez les 2 mailles suivantes comme pour les tricoter à l’envers, puis passez le fil par-dessus l’aiguille et les mailles glissées vers l’arrière | |
YB SL1 KWISE YO yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again fil à l’arrière, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, jeté: amenez le fil de travail à l’arrière de l’ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’endroit, puis passez le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée) vers l’arrière | |
YF SL1 KWISE YO yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back fil devant, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, jeté: amenez le fil de travail sous l’aiguille vers l’avant de l’ouvrage, glissez la maille suivante comme pour la tricoter à l’endroit, puis passez le fil par-dessus l’aiguille (et la maille glissée) vers l’arrière | |
SR RR short rows rangs raccourcis | |
DS MD, Mdj double stitch maille double, maille double jambe | |
kDS knit double stitch: knit both legs together tricoter la maille double comme une seule maille, insérer l’aiguille droite sous les deux brins et tricoter les deux brins ensemble | |
k-gsr knit german short row tricoter une rangée courte allemande | |
mDS make the double stitch: Slip the next stitch with the yarn in front. Bring the yarn over the right needle to the back and pull the slipped stitch until it forms a double stitch (with two legs) tricotez la maille double | |
pDS purl double stitch: purl both legs together tricoter la maille double comme une seule maille à l'envers, insérer l'aiguille droite sous les deux brins et tricoter les deux brins ensemble à l'envers | |
p-gsr purl german short rows tricoter à l'envers les rangées raccourcies allemandes | |
SL1-GSR Gl1-GSR with yarn in front, slip the next stitch (as if to knit on right side or as if to purl on wrong side) and pull the yarn straight up and over on the back of the needle. This will create a double stitch with 2 legs on right needle avec le fil devant, glisser la maille comme pour la tricoter à l’envers et tirer le fil derrière l’ouvrage en tirant légèrement de façon à étirer la maille sur l’aiguille. Cette façon de tirer le fil aura pour effet de créer une maille double composée de 2 brins qui se croisent sur l’aiguille | |
s&w G&E slip and wrap glisser et envelopper | |
TSK twin stitch knit | |
TSP twin stitch purl | |
wDs, wds work double stitch travailler la maille double | |
wrap(x) wrap (x) stitches enrouler (x) mailles | |
W&T E&T wrap and turn enrouler et tourner | |
techniques techniques | |
cast off | |
elastic bind off rabattage élastique | |
Icelandic bind Off rabattage islandais | |
i-cord BO i-cord bind off rabattage en cordelette (i-cord) | |
invisible ribbed bind off | |
italian tubular bind off | |
2x2 italian tubular bind off | |
JSSBO Jeny´s surprisingly stretchy bind off rabattage élastique de Jeny | |
joinery bind off | |
picot bind off rabattage en picot | |
Elizabeth Zimmermann's sew bind off rabattage à l’aiguille | |
simple bind off rabattre simple | |
sloped bind off | |
stem stitch bind off | |
stretchy bind off | |
three-needle bind off rabattage à trois aiguilles | |
tubular cast-off | |
alternating cable cast on montage alterné en câbles | |
backward loop cast on montage simple | |
cable CO cable cast on montage torsadé | |
Channel Island cast on montage Channel Island | |
COWYAK cast on with waste yarn and knit monter les mailles avec un fil de secours | |
garter tab CO garter tab cast on montage en languette au point mousse | |
german twisted cast on montage à l’allemande twisté | |
i-cord CO i-cord cast on montage en i-cord | |
Judy´s magic cast on montage magique de Judy | |
knited cast on | |
long tail cast on montage à la continentale | |
pinhole cast on | |
PCO, Prov CO provisional cast on montage provisoire | |
purlwise long tail cast on | |
rolled edge cast-on | |
tubular cast-on montage tubulaire | |
turkish cast on montage à la turque | |
b&t break and tighten | |
cabling without a cable needle | |
DK double knitting tricot double: terme pour laine plus épaisse | |
english lace mesh stitch point ajouré anglais en maille | |
felted join | |
GSR RRA German short rows rangs raccourcis à l'allemande | |
helical stripes | |
horizontal braid | |
HOL horizontal line | |
i-cord i-cord | |
i-cord edging bordure en i-cord | |
Intarsia intarsia | |
Japanese short row rangs raccourcis japonais | |
Kitchener stitch (grafting) point de couture | |
ladder back technique | |
magic loop boucle magique | |
mosaic knitting tricot mosaïque | |
mosaic colorwork | |
russian grafting couture russe | |
Shadow wrap | |
steek | |
Sunday short rows | |
texture stitch point texturé | |
trapping down incoming yarns | |
trapping down outgoing yarns | |
tweed stitches points tweed |