Glosario de Términos y Abreviaturas de Punto
El glosario de Knitlingo es el diccionario de tejido multilingüe más completo, con más de 300 términos en inglés, español, alemán, francés y portugués. Compilado por una tejedora y diseñadora profesional con más de 20 años de experiencia—junto con hablantes nativos— el glosario se actualiza regularmente con términos nuevos y refinados para mantenerse al día con el mundo del knitting. Si quieres contribuir al glosario, o si tienes alguna sugerencia, envíanos un correo electrónico a o visita nuestra página de contacto aquí.
Última actualización el 16 de junio de 2025
alt alt alternate alternar | |
approx aprox approximately aproximadamente | |
Ag-aux auxiliary needle aguja auxiliar | |
B B bobble bodoque | |
back, back piece espalda, parte trasera | |
BC CF background color color de fondo | |
bef ant before antes | |
beg com beginning comienzo | |
bet entre between entre | |
bl htras back loop hebra trasera del punto | |
BN bottom needle aguja inferior | |
BO Rem, rem bind off cerrar puntos, rematar | |
BOR CV beginning of round comienzo de la vuelta | |
BORm CVm, m de CV, miV | MIV beginning of round marker marcador comienzo de vuelta, marcador inicio de vuelta | |
b&t break and tighten cortar y ajustar | |
C C colour color | |
CC CC contrast(ing) colour color de contraste | |
chart gráfico, diagrama | |
circular needle aguja circular | |
cm cm centimeter(s) centímetro(s) | |
CN, cn cable needle aguja auxiliar para trenzas | |
CO MO cast on montar | |
cont cont continue(s), continuing continua | |
crown corona (punta del gorro) | |
DC dark color color oscuro | |
dec´d dism decrease(d), decreasing disminuir, disminuido, disminución | |
DK double knitting tejido doble | |
DPN(s), DPN adp double pointed needle(s) agujas de doble punta | |
edge, selv edge, selvage (selvedge) borde, orillo (borde de orillo) | |
edge st, selv st p de borde, p de orillo edge stitch, selvedge stitch punto de borde, punto de orillo | |
EON end of needle fin de la aguja | |
EOR FV end of row fin de la vuelta | |
est est establish(ed) establecido | |
even row fila par | |
fl hDEL front loop hebra delantera del punto | |
front, front piece delantero, parte delantera | |
foll follow seguir | |
g g gram(s) gramo(s) | |
g st p bobo garter stitch punto bobo, punto musgo | |
gauge muestra de tensión | |
in (") pulg (") inch(s), 1′′ = 2.54cm pulgada(s), 1′′ = 2.54cm | |
inc(´d) aum increase(d), increasing aumento(s) | |
k D, d, der knit derecho | |
knit, knitting tejer, tejido | |
ktbl, k1 tbl D-ret knit through back loop of the stitch (twisted stitch) derecho retorcido, teje del derecho por la hebra trasera del punto | |
kwise knitwise como si fueras a tejer del derecho | |
k(x)b D(x)b knit in (x) row(s) below teje derecho en (x) vueltas, filas más abajo | |
k1b D1b Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle un punto derecho abajo: tejer del derecho en el punto que está justo debajo del que está en la aguja | |
lace encaje, calado | |
lace pattern patrón de encaje | |
last último | |
L left izquierda | |
LB left back espalda izquierda, parte trasera izquierda | |
LF DI left front delantero izquierdo | |
LH MI left hand mano izquierda | |
LHN Ag-MI left hand needle aguja mano izquierda | |
LN Ag-i , AI left needle aguja izquierda | |
lp(s) loop(s) bucle(s) | |
M, m M, m marker marcador | |
m m meter(s) metro(s) | |
MB make a bobble hacer un bodoque | |
MC CP main color color principal, color predominante | |
mm mm millimeter(s) milimetro(s) | |
N, ndl Ag needle(s) aguja(s) | |
prox, sig next proximo(s), siguiente(s) | |
no stitch no hay punto | |
no n number número | |
oz ounce, 1 oz = 28.35 g onza, 1 oz = 28.35 g | |
odd row fila impar | |
p R, r, rev purl revés | |
patt ptr pattern patrón | |
pattern color color del patrón | |
p(x)b R(x)b purl stitch in (x) row(s) below teje del revés en la (x) vueltas, filas por debajo | |
p1b R1b purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle un punto revés abajo: tejer del revés en el punto que está justo debajo del que está en la aguja | |
PB place bead colocar una cuenta | |
PBORm pmiV place beginning of round marker poner marcador inicio de vuelta | |
PC popcorn stitch punto popcorn | |
pcM, pcm place cable marker poner marcador de trenza | |
pl place poner, colocar | |
PM PM, CM place marker poner marcador, coloca marcador | |
prev previous anterior | |
PT VA previous turn vuelta anterior | |
ptbl, p1 tbl R-ret, Rpht purl through back loop revés retorcido, revés por la hebra trasera | |
PU, pu pick up levantar, recoger | |
PUK pick up and knit levantar, recoger y tejer | |
pwise purlwise como si fueras a tejer del revés | |
R right derecha | |
RBORm qmiV remove beginning of round marker quitar marcador inicio de vuelta | |
rem remain(ing) restante | |
rep rep repeat repetir | |
rev St st reverse stockinette stitch punto jersey revés (invertido) | |
right back piece, right back panel espalda derecha, parte trasera derecha | |
RF DD right front delantero derecho | |
RH MD right hand mano derecha | |
RHN Ag-MD right hand needle aguja mano derecha | |
RN Ag-d, AD right needle aguja derecha | |
rib ribbing punto elástico | |
ridge cordón | |
RM rm, qm remove marker retirar, quitar el marcador | |
rnd(s) V, vta(s) round(s) vuelta(s) en circular | |
R F, pas row(s) fila, pasada, en plano | |
RS LD right side of fabric lado derecho de la labor | |
size talla | |
sk skip saltar | |
skein, ball of yarn madeja, ovillo | |
sl dsl, Des slip deslizar | |
sl1 dsl1 slip 1 stitch deslizar 1 punto | |
sl kw dslD slip knitwise deslizar como derecho | |
sl1 kw dsl1D slip 1 stitch knitwise deslizar 1 punto como derecho | |
sl pw dslR slip purlwise deslizar como revés | |
sl1 pw dsl1R slip 1 stitch purlwise deslizar 1 punto como revés | |
sl(x)wyib dsl(x)ht slip(x) stitches whit yarn in back desliza(x) puntos, con la hebra por detrás | |
sl(x)wyif dsl(x)hf slip(x) stitches whit yarn in front desliza(x) puntos, con la hebra al frente | |
sl1wyib dsl1ht slip 1 stitch whit yarn in back desliza 1 punto, con la hebra por detrás | |
sl1wyif dsl1hf slip 1 stitch whit yarn in front desliza 1 punto, con la hebra al frente | |
sl1p wyib, sl1 purlwise wyib dsl1Rht, d1Rh-dt slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back desliza 1 punto como revés, con la hebra por detrás | |
sl1p wyif, sl1 purlwise wyif dsl1Rhf, d1Rh-dl slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front desliza 1 punto como revés, con la hebra al frente (delante) | |
SM, sm, slm dm, DM slip marker desliza el marcador a la otra aguja | |
sp space espacio | |
st(s) pto(s), p stitch(es) punto(s) | |
St St PJ stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds punto jersey: derecho en el lado derecho de la labor y revés en el lado revés. Tejido en circular, todas las vueltas al derecho | |
tapestry needle aguja lanera | |
tbl ret, pht through the back loop retorcido, por la hebra trasera | |
tfl phd, pbd through front loop por la hebra (bucle) delantera | |
TN top needle aguja superior | |
tog j together juntos | |
trn turn girar | |
tw, TW gt, gl turn work girar el trabajo, girar la labor | |
tw st twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance punto retorcido: punto tejido por la hebra trasera, que crea una apariencia torcida | |
work, project labor, proyecto | |
WS LR wrong side of fabric lado revés de la labor | |
wyib, wyb ht with yarn in back con la hebra por detrás de la labor | |
wyif, wyf hf with yarn in front con la hebra al frente de la labor | |
yb, ybk yarn to the back hebra hacia atrás | |
yds yard(s) yarda(s), 1yd = 0.9144m | |
yf, yfwd yarn forward hebra hacia adelante | |
yrn yarn round needle hebra alrededor de la aguja | |
2yhtog 2hj two yarns held together dos hebras juntas | |
( ), [ ] ( ), [ ] repeat instructions in brackets the specified number of times as directed repetir las instrucciones entre paréntesis el número de veces indicado | |
* * * * repeat instructions between stars repite las instrucciones indicadas entre asteriscos | |
elongated stitches puntos alargados | |
dw sh drop the extra wrap off the needle soltar la hebra extra de la aguja | |
k-wrap 2 D-lar2 knit wrapping yarn twice teje del derecho, envolviendo el hilo dos veces | |
k-wrap (x) D-lar(x) knit wrapping yarn (x) times teje del derecho envolviendo el hilo (x) veces | |
k1-wrap (x) D1-lar(x) knit 1 stitch wrapping yarn (x) times teje un punto del derecho envolviendo el hilo (x) veces | |
k1-dw D1-sh knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch teje 1 punto del derecho, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado | |
k2tog-wrap 2 2pjD-lar 2 knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice teje 2 puntos juntos del derecho envolviendo el hilo 2 veces | |
M1-wrap a1-lard make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) aumenta 1 punto alargado envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) | |
M1L-wrap a1i-lar make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) aumenta 1 punto alargado a la izquierda envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) | |
M1R-wrap, M1-wrap a1d-lar make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) aumenta 1 punto alargado a la derecha enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) | |
p-wrap (x) R-lar(x) purl wrapping yarn (x) times teje del revés envolviendo el hilo (x) veces | |
p1-wrap (x) R1lar(x) purl one stitch wrapping yarn (x) times teje 1 punto del revés envolviendo el hilo (x) veces | |
p1-dw R1-sh purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch teje 1 punto del revés, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado | |
sl1-dw dsl1-sh slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle desliza un punto como si fueras a tejerlo del revés soltando la hebra extra | |
increases aumentos | |
byo backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased) lazada hacia atrás, desde atrás, pasando el hilo sobre la aguja hacia el frente (1 punto aumentado) | |
CDI, INCTO3 central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased) aumento doble central: teje 1 punto a través de la hebra posterior del primer punto en la aguja izquierda, sin dejarlo caer. Luego, teje nuevamente a través de la hebra delantera del mismo punto. Ahora tendrás dos puntos en la aguja derecha. Levanta la hebra entre los dos puntos sobre la aguja izquierda y teje esta hebra levantada a través de la hebra posterior, insertando la aguja derecha por la pierna trasera del punto (2 puntos aumentados) | |
IS PA stitch with an increase punto con aumento | |
kbf Dtf knit into the back loop and front loop of the same stitch (1 stitch increased) tejer al derecho detrás y al frente en el mismo punto (1 punto aumentado) | |
kfb, K1-F/B Dft, tfd, TDD, Dfd K1-F/B: Knit into the front loop and back loop of the same stitch (1 stitch increased) tejer del derecho al frente y detrás en el mismo punto (1 punto aumentado) | |
kfbf Dftf, tfdf, Dfdf knit front, back, and front: knit into the same stitch through the front, then the back, and again through the front before dropping it from the needle (2 stitches increased) tejer del derecho al frente, detrás y al frente: teje en el mismo punto por delante, luego por detrás y nuevamente por delante antes de soltarlo de la aguja (2 puntos aumentados) | |
k up 1 pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased) recoge y teje el punto de la fila de abajo (1 punto aumentado) | |
kyok D-laz-D, DhD knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased) derecho, hebra o lazada, derecho en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados) | |
LLI, inv-L, KLL aumLI, inv-i left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased) aumento levantado a la izquierda (aum invisible a la izq): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado) | |
LLPI, PLL aumLI-R, inv-i R left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased) aumento levantado a la izquierda del revés (aum invisible a la izq del revés): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) | |
LRI ARI left raglan increase aumento ranglán izquierdo | |
M1 | m1 a1 make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased) aumenta 1: es una forma genérica de decir crear un nuevo punto (1 punto aumentado) | |
M1L, m1lk a1i, a1iD, aum1i make 1 left leaning increase (right): insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased) 1 aumento inclinado hacia la izquierda del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de detrás (1 punto aumentado) | |
M1Lp, m1lp a1iR, aum1iR make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased) 1 aumento del revés inclinado a la izquierda: insertar la aguja izquierda de delante hacia atrás por debajo de la hebra horizontal que se encuentra entre el punto de la aguja derecha y el de la aguja izquierda, y tejer esta hebra del revés retorcida (por la hebra de atrás) (1 punto aumentado) | |
M1R, m1rk a1d, a1dD, aum1d make 1 right leaning increase (right): insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased) 1 aumento inclinado a la derecha del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado) | |
M1Rp, m1rp a1dR, aum1dR make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased) 1 aumento del revés inclinado a la derecha: inserta la aguja izquierda de atrás hacia adelante bajo la hebra que une los puntos de las agujas derecha e izquierda, luego teje esta hebra del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) | |
pbf Rtf purl back and front of the same stitch (1 stitch increased) tejer del revés, detrás y al frente en el mismo punto (1 punto aumentado) | |
pfb Rft, TRD, RRt, trdr purl front and back of the same stitch (1 stitch increased) tejer del revés, al frente y detrás en el mismo punto (1 punto aumentado) | |
pfbf Rftf, TRDR purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased) tejer del revés al frente, detrás y al frente en el mismo punto (2 puntos aumentados) | |
pyop RhR purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased) revés, hebra o lazada, revés en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados) | |
RLI, inv-R, KRL aumLD, inv-d right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased) aumento levantado a la derecha (aum invisible levantado a la derecha): inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra delantera (1 punto aumentado) | |
RLPI, PRL aumLD-R, inv-d R right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased) aumento levantado a la derecha del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) | |
RRI ARD right raglan increase aumento raglán derecho | |
twLLI aumLI-ret twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased) aumento levantado a la izquierda retorcido: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra delantera. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado) | |
twLLPI aumLIR-ret twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased) aumento levantado a la izquierda retorcido del revés: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha y levanta la pierna izquierda de ese punto colocándola en la aguja izquierda. Si ese punto era un punto del revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra trasera. Si ese punto era un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) | |
twRLI aumLD-ret twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased) aumento levantado a la derecha retorcido: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra de atrás. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado) | |
twRLPI aumLDR-ret twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased) aumento levantado a la derecha retorcido del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo del revés por la hebra de delante. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja desde atrás hacia adelante y téjelo del revés por la hebra de detrás (1 punto aumentado) | |
yo, YO h,H, laz yarn over (1 stitch increased) hebra, lazada (1 punto aumentado) | |
yo2, yo twice, 2yo 2h, 2laz double yarn over (2 stitches increased) doble hebra, lazada ( 2 puntos aumentados) | |
decreases disminuciones | |
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso ddc, d2Dp centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased) disminución doble centrada: deslizar 2 puntos juntos al derecho, tejer 1 punto al derecho, pasar los puntos deslizados por el punto que acabas de tejer (2 puntos disminuidos) | |
cddP, s2PP ddcR centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased) disminución doble centrada en punto revés: deslizar 2 puntos como si fueras a tejer del derecho, regresar estos 2 puntos a la aguja izquierda y luego deslizarlos como si fueras a tejer 2 puntos juntos del revés por la hebra de atrás, tejer 1 punto del revés, pasar los 2 puntos deslizados sobre el punto del revés (2 puntos disminuidos) | |
dd dd, MD double decrease (2 stitches decreased) doble disminución, menguado doble (2 puntos disminuidos) | |
ddR, RDD DDD double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased) disminución doble hacia la derecha: desliza 1 punto como derecho, teje 1 punto al derecho, pasa el punto deslizado por encima del punto que acabamos de tejer; devuelve el punto a la aguja izquierda, pasa por encima el segundo punto de la aguja izquierda, devuelve el punto a la aguja derecha (2 puntos disminuidos) | |
k(x)tog (x)pjD, (x)pjd knit (x) stitches together teje (x) puntos juntos del derecho | |
k2tog 2pjD, 2pjd, 2pdj knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased) 2 puntos juntos al derecho, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido) | |
k3tog 3pjD knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased) teje 3 puntos juntos del derecho, disminución doble inclinada a la derecha (2 puntos disminuidos) | |
k(x)tog tbl (x)pjD-ret, (x)pjd-ret knit (x) stitches together through the back loop teje (x) puntos juntos del derecho retorcidos por la hebra de detrás | |
k2tog tbl 2pjD-ret, 2pjDret knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased) teje 2 puntos juntos del derecho retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido) | |
p(x)tog (x)pjR purl (x) stitches together teje (x) puntos juntos del revés | |
p2tog 2pjR purl two together, left-leaning decrease (1stitch decreased) teje dos puntos juntos del revés, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido) | |
p3tog 3pjR purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased) teje 3 puntos juntos del revés, disminución doble inclinada a la izquierda (2 puntos disminuidos) | |
p(x)tog tbl (x)pjR-ret purl(x) stitiches together through the back loop teje (x) puntos juntos del revés retorcidos por la hebra de detrás | |
p2tog tbl 2pjR-ret purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased) teje 2 puntos juntos del revés retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido) | |
psso pass slipped stitch over (1 stitch decreased) pasa el punto deslizado por encima (1 punto disminuido) | |
p2sso pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased) pasa 2 puntos deslizados por encima (2 puntos disminuidos) | |
SD DS, MS simple decrease (1 stitch decreased) disminución simple, menguado simple (1 punto disminuido) | |
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso d2pjDp, ddi, SD slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased) desliza 1 punto, teje 2 puntos juntos del derecho, pasa el punto deslizado por encima, disminución doble inclinada hacia la izquierda, surjete doble (2 puntos disminuidos) | |
skp, skpo, skpsso, S1K1P dDp, SS slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased) desliza un punto sin tejer, teje el siguiente del derecho, pasa el punto sin tejer sobre el punto tejido, disminución inclinada a la izquierda, surjete simple (1 punto disminuido) | |
s3kp d3Dc centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased) disminución triple centrada: desliza 3 puntos juntos como si fueras a tejerlos del derecho, teje el siguiente punto del derecho, pasa los 3 puntos deslizados por encima del punto tejido (3 puntos disminuidos) | |
ssk ddD slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased) desliza, desliza, derecho: desliza 2 puntos uno a uno como si los tejieses del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación y tejelos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido) | |
sssk, s3k dddD, d3D slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased) desliza, desliza, desliza, teje: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del derecho por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) | |
ssp ddR slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased) desliza, desliza, teje del revés; desliza 2 puntos uno a uno como si fueras a tejerlos del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación, teje del revés los dos puntos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido) | |
sssP, s3P dddR, d3R slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased) desliza, desliza, desliza, teje del revés: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos al revés por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) | |
cross 2 L C2i cross 2 stitches to the left cruza 2 puntos a la izquierda | |
cross 2 R C2d cross 2 stitches to the right cruza 2 puntos a la derecha | |
LC Ci left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable cruce hacia la izquierda: puntos sostenidos al frente de la labor para crear una inclinación hacia la izquierda de la trenza | |
CL cable left | |
1/1 LC without a CN Ci 1/1 sin ag aux 1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle cruce hacia la izquierda 1/1 sin aguja auxiliar: teje por la hebra trasera del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, teje el primer punto por la hebra delantera y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja | |
X/Y LC Ci X/Y X/Y left cross cruce hacia la izquierda X/Y | |
1/1 LC Ci 1/1 1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle cruce hacia la izquierda 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
C2F cable 2 front | |
2/1 LC Ci 2/1 2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle cruce 2/1 a la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
2/2 LC Ci 2/2 2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle cruce hacia la izquierda 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje los dos siguientes puntos del derecho, tjeje los puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
C4F | |
1/1 LPC Ci-R 1/1 1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle cruce de punto revés 1/1 hacia la izquierda: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
C2F cross 2 front | |
T2F twist 2 front | |
2/1 LPC Ci-R 2/1 2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle cruce de punto revés 2/1 hacia la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del revés, teje 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
1/1 LC tbl Ci 1/1 ret 1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop cruce hacia la izquierda 1/1 retorcido, 1 punto del derecho retorcido sobre 1 punto del derecho: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido | |
1/1 LT, LTW pgi 1/1 1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch punto girado 1/1 a la izquierda: 1 punto cruza hacia la izquierda por encima de 1 punto | |
1/1 LPT pgi-R 1/1 1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off punto girado del revés 1/1 a la izquierda: desliza 2 puntos como si los tejieses del derecho y devuélvelos a la aguja izquierda, teje el segundo punto del revés por la hebra de detrás y sin soltarlo teje el primer punto del derecho por la hebra de detrás | |
RC Cd right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable cruce hacia la derecha: puntos sostenidos detrás de la labor para crear una inclinación hacia la derecha de la trenza | |
CR cable right | |
1/1 RC without a CN Cd 1/1 sin ag aux 1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle cruce hacia la derecha 1/1 sin aguja auxiliar: teje por el frente del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, luego teje por el frente del primer punto en la aguja izquierda y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja | |
X/Y RC Cd X/Y X/Y right cross cruce hacia la derecha X/Y | |
1/1 RC Cd 1/1 1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle cruce hacia la derecha 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
C2B cable 2 back | |
2/1 RC Cd 2/1 2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle cruce a la derecha 2/1: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
2/2 RC Cd 2/2 2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle cruce hacia la derecha 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje los 2 puntos siguientes del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
C4B cable 4 back | |
1/1 RPC Cd-R 1/1 1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle cruce de punto revés 1/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del revés | |
C2B cross 2 back | |
T2B twist 2 back | |
2/1 RPC Cd-R 2/1 2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle cruce de punto revés 2/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar y colócala detrás del tejido, teje 2 puntos del derecho, teje 1 punto del revés de la aguja auxiliar | |
1/1 RC tbl Cd 1/1 ret 1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop cruce hacia la derecha 1/1 retorcido, de 1 punto del derecho bajo 1 punto del derecho retorcido: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto al derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
1/1 RT 1/1 pgd 1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch punto girado 1/1 a la derecha: 1 punto cruza hacia la derecha debajo de 1 punto | |
1/1 RPT pgd-R 1/1 1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off 3M li abgeh zus-str | |
6/6 Ribbed LC left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle cruce a la izquierda de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte delantera, tejer 6 puntos desde la aguja izquierda, luego tejer 2 puntos del derecho, 2 puntos del revés y 2 puntos del derecho desde la aguja auxiliar | |
6/6 Ribbed RC right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle cruce a la derecha de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte posterior del tejido (tejer 2 del derecho, 2 del revés, 2 del derecho) desde la aguja izquierda, luego tejer 6 puntos desde la aguja auxiliar | |
xoxo cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s motivo de trenzas que alterna cruces hacia la derecha y hacia la izquierda, formando un diseño que recuerda a X y O | |
brioche brioche | |
brk brD brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row punto brioche derecho: teje del derecho el punto siguiente junto con su correspondiente hebra de la vuelta anterior | |
brk1 tbl brD ret, brD pht brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over 1 punto brioche derecho retorcido (por la hebra trasera): teje por la hebra de atrás el punto deslizado en la vuelta anterior junto con su lazada | |
brk2tog, BRK2tog br2pjD brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased) 2 puntos juntos del derecho en brioche: teje dos puntos juntos con la hebra asociada al segundo punto (1 punto disminuido) | |
brk3tog, BRK3tog br3pjD brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased) 3 puntos juntos del derecho en brioche: teje el siguiente punto derecho y su hebra junto con el siguiente punto revés, devuelve el punto recién tejido a la aguja izquierda, pasa el segundo punto en la aguja izquierda (con su hebra) sobre el primer punto. Devuelve el punto completado de la aguja izquierda a la aguja derecha (2 puntos disminuidos) | |
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P dis-brD-i brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased) disminución inclinada a la izquierda en brioche derecho: desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje los dos siguientes puntos juntos del derecho (el punto normal y el punto brioche con su hebra, pasa el punto deslizado sobre el último punto tejido (2 puntos disminuidos) | |
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC dis-brD-d brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased) disminución inclinada a la derecha en brioche derecho: desliza el primer punto como si fueras a tejer del derecho, teje juntos en brioche los dos puntos siguientes, pasa el punto deslizado por encima (2 puntos disminuidos) | |
brk4st dec dis4-brD brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle disminución brioche de 4 puntos: deslizar 2 puntos (uno a uno) como derecho, colocar el siguiente punto en una aguja auxiliar al frente de la labor, tejer 1 al derecho, pasar el segundo punto deslizado por encima, colocar el punto en la aguja izquierda y pasar el siguiente punto por encima, transferir el punto a la aguja de la derecha, pasar primer punto deslizado, coloque el punto de la aguja auxiliar a la aguja izquierda, coloque el punto vivo en la aguja izquierda, pase el punto de la aguja auxiliar. Coloque la puntada terminada en la aguja derecha | |
brK-yo-brK brD-h-brD, brD-laz-brD brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased) brioche derecho, hebra, brioche derecho: teje el siguiente punto junto con su hebra correspondiente de la fila anterior (brD) sin deslizarlo de la aguja izquierda, haz una hebra, luego vuelve a tejer en el mismo punto con su hebra correspondiente nuevamente (2 puntos aumentados) | |
brk4st inc a4-brD brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased) aumento de 4 puntos brioche derecho: teje en el siguiente punto junto con su hebra correspondiente (brD), sin soltar el punto de la aguja izquierda, vuelve a tejer en el mismo punto hebra, derecho, hebra, derecho (4 puntos aumentados) | |
bk2tog-yo-bk2tog br2pjD-h-br2pjD brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle 2 puntos juntos en brioche derecho, hebra, 2 puntos juntos en brioche: teje 2 puntos juntos en brioche derecho (el siguiente punto con su hebra emparejada) y deja el punto en la aguja izquierda, haz una hebra en la aguja derecha, teje 2 puntos juntos en brioche (el punto restante con su hebra emparejada) y suelta el punto resultante de la aguja izquierda | |
brp brR brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row punto brioche revés: teje del revés el punto siguiente con su correspondiente hebra de la vuelta anterior | |
brpLsl dec dis-brR-i left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it disminución inclinada a la izquierda en brioche revés: desliza el punto siguiente con su lazada como si lo tejieras del revés, teje un punto del revés, desliza el siguiente punto con su lazada como si lo tejieras del derecho, desliza 2 puntos de la aguja derecha a la aguja izquierda sin cambiar su orientación, pasa el segundo punto de la aguja con su lazada sobre el primer punto (el que has tejido del derecho), desliza este último punto de nuevo a la aguja derecha y pasa el segundo punto de la aguja derecha con su lazada sobre él | |
brpRsl dec dis-brR-d righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle disminución inclinada a la derecha en brioche revés: teje los 2 primeros puntos juntos del revés (el punto normal y el punto brioche con su lazada), desliza el siguiente punto junto con su lazada como si lo tejieras del derecho, devuelve los 2 puntos de la aguja derecha a la izquierda sin cambiar su orientación, pasa el siguiente punto brioche con su lazada sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza este último punto a la aguja derecha | |
brpyobrp brR-h-brR brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased) brioche revés, hebra, brioche revés: teje el siguiente punto del revés con su correspondiente hebra de la vuelta anterior y sin soltar el plunto de la aguja izquierda, pasa la hebra por encima de la aguja derecha de delante hacia detrás y volver a tejer el mismo punto del revés (2 puntos aumentados) | |
bc4d disC4-brD brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle disminución centrada de 4 puntos en brioche: teje los siguientes dos puntos juntos (el punto con su hebra emparejada y el siguiente punto del revés), desliza el siguiente punto junto con su hebra emparejada, teje 2 puntos juntos (el siguiente punto del revés y el siguiente punto del derecho con su hebra emparejada), desliza el último punto en la aguja derecha (el que acabas de crear al tejer 2 juntos) a una aguja auxiliar y sostenlo en la parte trasera del tejido, desliza el punto derecho deslizado y su hebra emparejada de la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda, luego coloca el punto de la aguja auxiliar de cable nuevamente en la aguja izquierda, desliza el punto restante de la disminución de 2 puntos juntos de la aguja derecha a la aguja izquierda, los puntos creados por esas disminuciones de 2 puntos juntos están uno al lado del otro en la aguja izquierda, teje esos puntos juntos, desliza el punto resultante de vuelta a la aguja izquierda, pasa el punto derecho deslizado y su hebra emparejada por encima del punto que acabas de trabajar y sácalo de la aguja izquierda. Finalmente, desliza el último punto restante de vuelta a la aguja derecha | |
brCdd br-ddc brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4 disminución doble centrada en brioche (involucra 5 puntos): desliza el primer punto como derecho, desliza el siguiente punto como derecho, desliza el siguiente punto a una aguja auxiliar y mantén al frente. Teje el siguiente punto del derecho, pasa el último punto deslizado por encima del punto 4 y devuelve el punto 4 a la aguja izquierda. Pasa el punto siguiente (punto 5) por encima del punto 4. Vuelve a pasar el punto 4 a la aguja derecha. Pasa el primer punto (punto 1) por encima del punto 4. Coloca el punto 3 de la aguja auxiliar en la aguja izquierda, vuelve a poner el punto 4 en la aguja izquierda y pasa el punto 3 por encima del punto 4 | |
brCddp br-ddc-R brioche centred double decrease purlwise disminución doble centrada del revés en punto brioche | |
brssk br-ddD slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased) desliza, desliza, teje los puntos deslizados juntos en brioche: con dos puntos situados debajo de una sola hebra (lazada), comienza pasando la aguja por debajo de la hebra y deslizando dos puntos del derecho, uno a la vez, a la aguja derecha. Luego, inserta la aguja izquierda por detrás en los dos puntos deslizados para mantenerlos en su lugar y teje ambos juntos en punto brioche derecho. La hebra caerá naturalmente de la aguja una vez que hayas tejido el punto. Esto crea una disminución hacia la izquierda (1 punto disminuido) | |
brsssk br-dddD slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased) desliza, desliza, teje 1 brioche, pasa los puntos deslizados por encima: desliza dos puntos a la aguja derecha, uno a uno, como si fueras a tejerlos del derecho. Teje el siguiente punto en brioche (brD) desde la aguja izquierda. Luego, pasa los dos puntos deslizados por encima del punto brioche, uno por uno. El primer punto deslizado quedará por encima del punto brioche. Disminución doble inclinada hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) | |
brssp br-ddR slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased) desliza, desliza, teje los puntos deslizados en brioche revés: cuando dos puntos estén colocados debajo de una sola hebra (lazada), pasa la aguja derecha por debajo de la lazada y desliza dos puntos como si fueras a tejerlos del derecho, uno a uno. Luego, vuelve a colocar esos puntos en la aguja izquierda. Entonces inserta la aguja derecha por las hebras traseras de ambos puntos y teje ambos juntos del revés (1 punto disminuido) | |
brLC, brLX brCi brioche left cross brioche cruzado a la izquierda | |
brRC, brRX brCd brioche right cross brioche cruzado a la derecha | |
sl1yo dsl1h slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch desliza 1 punto como si fueras a tejerlo del revés y haz una hebra al mismo tiempo: con el hilo al frente del trabajo, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés y lleva el hilo de adelante hacia atrás sobre la aguja derecha. Este punto deslizado y su hebra es considerado 1 solo punto | |
SL1YOF slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the
needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch desliza 1, hebra, lana al frente: con la hebra de trabajo al frente, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés. Luego pasa la hebra por encima de la aguja (y por encima del punto deslizado), y vuelve a traerla al frente por debajo de la aguja, dejándola en posición para tejer del revés el siguiente punto. Este punto deslizado revés y hebra se considera 1 solo punto | |
Sl1yo following a k or brK st with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); manteniendo el hilo por delante, teje el siguiente punto del derecho, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado | |
Sl1yo following a P or brP st with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); pasa el hilo por encima del punto deslizado (como si hicieras una lazada) y teje del revés el siguiente punto, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado | |
syncopated brioche brioche sincopado | |
YF SL1YO yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch
purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back hilo al frente, desliza 1, hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás | |
YF SL1YOF yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle lleva el hebra hacia adelante, desliza 1, haz una hebra, vuelve a llevar la hebra al frente: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), y vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja | |
YF SL1YOYO yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back lleva la hebra al frente, desliza 1, haz dos hebras: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja, y nuevamente por encima de la aguja hacia atrás | |
YF SL2YO yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches lleva la hebra al frente, desliza 2 puntos, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo al frente, desliza los siguientes 2 puntos como si fueras a tejerlos del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja y de los puntos deslizados hacia atrás | |
YB SL1 KWISE YO yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again hebra atrás, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo hacia la parte de atrás de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) y llévala nuevamente hacia atrás | |
YF SL1 KWISE YO yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back hebra al frente, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás | |
SR VC short rows vueltas cortas | |
DS PD double stitch punto doble: Deslizar el siguiente punto, con el hilo delante. Pasar el hilo sobre la aguja derecha hacia atrás y tirar de él hasta que el punto deslizado parezca un punto doble | |
kDS PD-D knit double stitch: knit both legs together teje el punto doble como un solo punto, inserta la aguja derecha debajo de ambas piernas y teje las dos juntas del derecho | |
k-gsr knit german short row tejer vueltas cortas alemanas | |
mDS make the double stitch: Slip the next stitch with the yarn in front. Bring the yarn over the right needle to the back and pull the slipped stitch until it forms a double stitch (with two legs) teje el punto doble | |
pDS PD-R purl double stitch: purl both legs together tejer el punto doble como un solo punto, insertar la aguja derecha bajo ambas hebras y tejerlas del revés juntas | |
p-gsr purl german short rows tejer del revés vueltas cortas alemanas | |
SL1-GSR with yarn in front, slip the next stitch (as if to knit on right side or as if to purl on wrong side) and pull the yarn straight up and over on the back of the needle. This will create a double stitch with 2 legs on right needle con el hilo en el frente, pasar el siguiente punto (como si fuera a tejer al derecho en el lado derecho o como si fuera a tejer al revés en el lado revés) y levantar el hilo directamente hacia arriba y sobre la parte posterior de la aguja. Esto creará un punto doble con 2 piernas en la aguja derecha | |
s&w d&e slip and wrap deslizar y envolver | |
Envolver y tejer el punto junto (después de filas acortadas): Insertar la aguja derecha desde abajo en la envoltura. Tejer esta junto con el punto envuelto del derecho en una fila del derecho y del revés en una fila del revés | |
TSK pgD twin stitch knit punto gemelo del derecho | |
TSP pgR twin stitch purl punto gemelo del revés | |
wDs, wds work double stitch trabajar el punto doble | |
wrap(x) env(x) wrap (x) stitches envuelve (x) puntos | |
W&T e&g wrap and turn envuelve y gira | |
techniques técnicas | |
cast off cerrar puntos, rematar | |
elastic bind off cierre elástico | |
Icelandic bind Off cierre islandés | |
i-cord BO i-cord bind off cierre en i-cord | |
invisible ribbed bind off | |
italian tubular bind off | |
2x2 italian tubular bind off | |
JSSBO Jeny´s surprisingly stretchy bind off cierre sorprendentemente elástico de Jeny | |
joinery bind off | |
picot bind off cierre picot | |
Elizabeth Zimmermann's sew bind off | |
simple bind off cierre simple | |
sloped bind off | |
stem stitch bind off | |
stretchy bind off | |
three-needle bind off cierre a 3 agujas | |
tubular cast-off cierre tubular | |
alternating cable cast on montaje de cable alternado, para elásticos | |
backward loop cast on montaje de bucle hacia atrás | |
cable CO cable cast on montaje de cable | |
Channel Island cast on montaje Channel Island | |
COWYAK cast on with waste yarn and knit montaje provisional con lana de deshecho | |
garter tab CO garter tab cast on montaje (de lengüeta) en punto bobo | |
german twisted cast on montaje alemán retorcido | |
i-cord CO i-cord cast on montaje de cordón tubular | |
Judy´s magic cast on montaje mágico de Judy, utilizado para calcetines | |
knited cast on montaje pegado | |
long tail cast on montaje de hebra larga | |
pinhole cast on montaje de agujero | |
PCO, Prov CO provisional cast on montaje provisional | |
purlwise long tail cast on montaje de cola larga con puntos del revés | |
rolled edge cast-on | |
tubular cast-on montaje tubular | |
turkish cast on montaje turco | |
b&t break and tighten | |
cabling without a cable needle cruzar puntos sin aguja auxiliar | |
DK double knitting tejido doble, técnica que crea un tejido de doble capa con dos lados derechos | |
english lace mesh stitch punto de red calado inglés | |
felted join | |
GSR VCA German short rows vueltas cortas alemanas | |
helical stripes | |
horizontal braid trenza horizontal | |
HOL horizontal line | |
i-cord cordón tubular | |
i-cord edging borde en i-cord | |
Intarsia intarsia | |
Japanese short row vueltas cortas japonesas | |
Kitchener stitch (grafting) costura invisible | |
ladder back technique | |
magic loop bucle mágico | |
mosaic knitting tejido mosaico | |
mosaic colorwork | |
russian grafting unión rusa, unir 2 piezas de manera invisible | |
Shadow wrap talón de vueltas cortas | |
steek técnica para cortar punto en circular | |
Sunday short rows vueltas cortas, método Sunday | |
texture stitch punto textura | |
trapping down incoming yarns asegurar los hilos entrantes | |
trapping down outgoing yarns asegurar los hilos salientes | |
tweed stitches puntos tweed |