Glosario de Términos y Abreviaturas de Punto
El glosario de Knitlingo es un diccionario de tejido multilingüe, con más de 300 términos en inglés, español, alemán, francés y portugués. Elaborado por una tejedora y diseñadora profesional con más de 20 años de experiencia, junto con hablantes nativos, se actualiza regularmente para reflejar la evolución del lenguaje del tejido. El glosario se basa en el conocimiento colectivo presente en patrones, libros, revistas, blogs, foros y otras contribuciones de la comunidad (ver reconocimientos). Como recurso libre y gratuito, forma parte de un esfuerzo compartido para hacer que la terminología del tejido sea más accesible en distintos idiomas.
Última actualización el 15 de septiembre de 2025
alt alt alternar alternate | |
aprox approx aproximadamente approximately | |
ag-aux aguja auxiliar auxiliary needle | |
B B bodoque bobble | |
espalda, parte trasera back, back piece | |
CF BC color de fondo background color | |
ant bef antes before | |
com beg comienzo beginning | |
entre bet entre between | |
htras bl hebra trasera del punto back loop | |
ag-inf BN aguja inferior bottom needle | |
Rem BO rematar, cerrar bind off | |
CV, IV BOR comienzo, inicio de vuelta beginning of round | |
MCV, miV BORm marcador comienzo de vuelta, marcador inicio de vuelta beginning of round marker | |
c&a b&t cortar y ajustar break and tighten | |
C C color colour | |
CC CC color de contraste contrasting colour | |
gráfico, diagrama chart | |
cad, c ch cadeneta (crochet, ganchillo) chain (crochet) | |
aguja circular circular needle | |
Ag-aux CN, cn aguja auxiliar para trenzas cable needle | |
MO CO montar cast on | |
cont cont continuar continue | |
crochet, ganchillo crochet | |
aguja de crochet, ganchillo crochet hook | |
corona (punta del gorro) crown | |
DC color oscuro dark color | |
dism dec disminución, disminuir decrease | |
DK tejido doble double knitting | |
ADP DPN(s) aguja(s) de doble punta double pointed needle(s) | |
edge, selv borde, orillo edge, selvage | |
pto borde, pto orillo edge st, selv st punto de borde, punto de orillo edge stitch, selvedge stitch | |
FAg EON fin de la aguja end of needle | |
FV EOR fin de la vuelta end of row | |
est est establecido establish(ed) | |
fila par even row | |
hdel fl hebra delantera del punto front loop | |
delantero, parte delantera front, front piece | |
seg foll seguir follow | |
p bobo g st punto bobo, punto musgo garter stitch | |
muestra de tensión gauge | |
pulg (") in (") pulgada(s), 1′′ = 2.54cm inch(s), 1′′ = 2.54cm | |
aum inc aumento, aumentar increase | |
D, d, der k derecho knit | |
tejer, tejido knit, knitting | |
KBC nudo en ambos colores knot in both colours | |
KCC nudo en color contraste knot in contrast colour | |
D-ret, Dpht ktbl tejer del derecho por la hebra trasera (punto retorcido) knit through back loop of the stitch (twisted stitch) | |
kwise como si fueras a tejer del derecho knitwise | |
D(x)b k(x)b teje al derecho en (x) filas más abajo knit in (x) row(s) below | |
D1b k1b un punto derecho abajo: tejer del derecho en el punto que está justo debajo del que está en la aguja Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle | |
encaje, calado lace | |
patrón de encaje lace pattern | |
último last | |
L izquierda left | |
LB espalda izquierda, parte trasera izquierda left back | |
DI LF delantero izquierdo left front | |
MI LH mano izquierda left hand | |
Ag-MI LHN aguja mano izquierda left hand needle | |
Ag-i , AI LN aguja izquierda left needle | |
lp(s) bucle(s) loop(s) | |
M, m M, m marcador marker | |
HB MB hacer un bodoque make a bobble | |
CP MC color principal, color predominante main color | |
mm mm milimetro(s) millimeter(s) | |
Ag ndl, N aguja(s) needle(s) | |
sig siguiente next | |
no hay punto no stitch | |
n no número number | |
oz onza, 1 oz = 28.35 g ounce, 1 oz = 28.35 g | |
fila impar odd row | |
R, r, rev p revés purl | |
ptr patt patrón pattern | |
color del patrón pattern color | |
R(x)b p(x)b teje del revés en la (x) vueltas, filas por debajo purl stitch in (x) row(s) below | |
R1b p1b un punto revés abajo: tejer del revés en el punto que está justo debajo del que está en la aguja purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle | |
PB colocar una cuenta place bead | |
pmCV, pmiV PBORm poner marcador comienzo, inicio de vuelta place beginning of round marker | |
PC, pop punto popcorn popcorn stitch | |
pcM, pcm poner marcador de trenza place cable marker | |
pl poner, colocar place | |
pM, cM PM poner marcador, coloca marcador place marker | |
prev anterior previous | |
VA PT vuelta anterior previous turn | |
R-ret, Rpht ptbl tejer del revés por la hebra trasera (punto retorcido) purl through the back loop (twisteed stitch) | |
PU, pu levantar, recoger pick up | |
PUK levantar, recoger y tejer pick up and knit | |
pwise como si fueras a tejer del revés purlwise | |
R derecha right | |
qMCV, qMiV RBORm quitar marcador comienzo, inicio de vuelta remove beginning of round marker | |
rem restante remain(ing) | |
rep rep repetir, repetición repeat,repetition | |
rev St st punto jersey revés (invertido) reverse stockinette stitch | |
espalda derecha, parte trasera derecha right back piece, right back panel | |
DD RF delantero derecho right front | |
MD RH mano derecha right hand | |
Ag-MD RHN aguja mano derecha right hand needle | |
Ag-d, AD RN aguja derecha right needle | |
rib punto elástico ribbing | |
cordón ridge | |
rM, qM RM, rm retirar, quitar el marcador remove marker | |
V, vta(s) rnd(s) vuelta(s) en circular round(s) | |
F, pas R fila, pasada, en plano row(s) | |
LD RS lado derecho de la labor right side of fabric | |
talla size | |
sk saltar skip | |
madeja, ovillo skein, ball of yarn | |
dsl, Des sl deslizar slip | |
dsl1 sl1 deslizar 1 punto slip 1 stitch | |
dMCV, dMiV slBOR desliza marcador comienzo, inicio de vuelta slip beginning of round marker | |
dslD sl kw deslizar como derecho slip knitwise | |
dsl1D sl1 kw deslizar 1 punto como derecho slip 1 stitch knitwise | |
dslR sl pw deslizar como revés slip purlwise | |
dsl1R sl1 pw deslizar 1 punto como revés slip 1 stitch purlwise | |
dsl(x)ht sl(x)wyib desliza(x) puntos, con la hebra por detrás slip(x) stitches whit yarn in back | |
dsl(x)hf sl(x)wyif desliza(x) puntos, con la hebra al frente slip(x) stitches whit yarn in front | |
dsl1ht sl1wyib desliza 1 punto, con la hebra por detrás slip 1 stitch whit yarn in back | |
dsl1hf sl1wyif desliza 1 punto, con la hebra al frente slip 1 stitch whit yarn in front | |
dsl1Rht, d1Rh-dt sl1p wyib, sl1 purlwise wyib desliza 1 punto como revés, con la hebra por detrás slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back | |
dsl1Rhf, d1Rh-dl sl1p wyif, sl1 purlwise wyif desliza 1 punto como revés, con la hebra al frente (delante) slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front | |
dM SM, sm, slm deslizar marcador slip marker | |
sp espacio space | |
pto(s), p st(s) punto(s) stitch(es) | |
PJ St St punto jersey: derecho en el lado derecho de la labor y revés en el lado revés. Tejido en circular, todas las vueltas al derecho stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds | |
aguja lanera tapestry needle | |
ret, pht tbl retorcido, por la hebra trasera through the back loop, twisted | |
phd, pbd tfl por la hebra (bucle) delantera through front loop | |
TN aguja superior top needle | |
j tog juntos together | |
trn girar turn | |
GT, GL tw, TW girar el trabajo, girar la labor turn work | |
pto ret tw st punto retorcido: punto tejido por la hebra trasera, que crea una apariencia retorcida twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance | |
labor, proyecto work, project | |
won lana sobre la aguja wool over needle | |
wrn lana alrededor de la aguja wool around needle | |
LR WS lado revés de la labor wrong side of fabric | |
chdt wyib, wyb con la hebra detrás de la labor with yarn in back | |
chf wyif, wyf con la hebra al frente de la labor with yarn in front | |
ht yb, ybk hebra hacia atrás yarn to the back | |
yds yarda(s), 1yd = 0.9144m yard(s) | |
hd yf, yfwd hebra hacia delante yarn forward | |
yfon hebra hacia delante y sobre la aguja yarn forward and over needle | |
yfrn hebra hacia delante y alrededor de la aguja yarn forward and round needle | |
yrn hebra alrededor de la aguja yarn round needle | |
2hj 2yhtog dos hebras juntas two yarns held together | |
( ), [ ] ( ), [ ] repetir las instrucciones entre paréntesis el número de veces indicado repeat instructions in brackets the specified number of times as directed | |
* * * * repite las instrucciones indicadas entre asteriscos repeat instructions between stars | |
puntos alargados elongated stitches | |
sh dw soltar la hebra extra de la aguja drop the extra wrap off the needle | |
D-lar2 k-wrap 2, DWK teje del derecho, envolviendo el hilo dos veces knit wrapping yarn twice | |
D-lar(x) k-wrap (x) teje del derecho envolviendo el hilo (x) veces knit wrapping yarn (x) times | |
D1-lar(x) k1-wrap (x) teje un punto del derecho envolviendo el hilo (x) veces knit 1 stitch wrapping yarn (x) times | |
D1-sh k1-dw teje 1 punto del derecho, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch | |
2pjD-lar 2 k2tog-wrap 2 teje 2 puntos juntos del derecho envolviendo el hilo 2 veces knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice | |
a1-lard M1-wrap aumenta 1 punto alargado envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
a1i-lar M1L-wrap aumenta 1 punto alargado a la izquierda envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
a1d-lar M1R-wrap, M1-wrap aumenta 1 punto alargado a la derecha enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado) make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
R-lar(x) p-wrap (x) teje del revés envolviendo el hilo (x) veces purl wrapping yarn (x) times | |
R1lar(x) p1-wrap (x) teje 1 punto del revés envolviendo el hilo (x) veces purl one stitch wrapping yarn (x) times | |
R1-sh p1-dw teje 1 punto del revés, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch | |
dsl1-sh sl1-dw desliza un punto como si fueras a tejerlo del revés soltando la hebra extra slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle | |
aumentos increases | |
byo lazada hacia atrás, desde atrás, pasando el hilo sobre la aguja hacia el frente (1 punto aumentado) backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased) | |
cdi, CDI, INCTO3 aumento doble central: teje 1 punto a través de la hebra posterior del primer punto en la aguja izquierda, sin dejarlo caer. Luego, teje nuevamente a través de la hebra delantera del mismo punto. Ahora tendrás dos puntos en la aguja derecha. Levanta la hebra entre los dos puntos sobre la aguja izquierda y teje esta hebra levantada a través de la hebra posterior, insertando la aguja derecha por la pierna trasera del punto (2 puntos aumentados) central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased) | |
PA IS punto con aumento stitch with an increase | |
Dtd, Dtf kbf teje del derecho en el bucle trasero y delantero (al frente) del mismo punto (1 punto aumentado) knit into the back and the front loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Ddt, Dft, tfd, TDD kfb, K1-F/B teje del derecho en el bucle delantero (al frente) y trasero del mismo punto (1 punto aumentado) knit into the front and back loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Ddtd, Dftf, tfdf, Dfdf kfbf teje del derecho en el bucle delantero (al frente), en el trasero y en el delantero (al frente) del mismo punto (2 puntos aumentados) knit into the front, back and front loop of the same stitch (2 stitches increased) | |
k up 1 recoge y teje el punto de la fila de abajo (1 punto aumentado) pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased) | |
DhD, D-laz-D kyok derecho, hebra o lazada, derecho en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados) knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased) | |
aumLI, inv-i LLI, inv-L, KLL aumento levantado a la izquierda (aum invisible a la izq): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado) left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased) | |
aumLI-R, inv-i R LLPI, PLL aumento levantado a la izquierda del revés (aum invisible a la izq del revés): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased) | |
ARI LRI aumento ranglán izquierdo left raglan increase | |
a1, aum1 M1, m1 aumenta uno: es una forma genérica de decir crear un nuevo punto (1 punto aumentado) make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased) | |
a1i, a1iD, aum1i M1L, m1l, m1lk, incL aumentar 1 punto inclinado a la izquierda del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de detrás (1 punto aumentado) make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased) | |
a1iR, aum1iR M1Lp, m1lp, incLp aumentar 1 punto del revés inclinado a la izquierda: insertar la aguja izquierda de delante hacia atrás por debajo de la hebra horizontal que se encuentra entre el punto de la aguja derecha y el de la aguja izquierda, y tejer esta hebra del revés retorcida (por la hebra de atrás) (1 punto aumentado) make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased) | |
a1d, a1dD, aum1d M1R, m1r, m1rk, incR aumentar 1 punto inclinado a la derecha: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado) make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased) | |
a1dR, aum1dR M1Rp, m1rp, incRp aumentar 1 punto del revés inclinado a la derecha: inserta la aguja izquierda de atrás hacia adelante bajo la hebra que une los puntos de las agujas derecha e izquierda, luego teje esta hebra del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased) | |
Rtd, Rtf pbf teje del revés en el bucle trasero y delantero (al frente) del mismo punto (1 punto aumentado) purl into the back loop and into the front loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Rdt, Rft pfb teje del revés en el bucle delantero (al frente) y trasero del mismo punto (1 punto aumentado) purl front and back of the same stitch (1 stitch increased) | |
Rdtd, Rftf pfbf teje del revés en el bucle delantero (al frente), en el trasero y en el delantero (al frente) del mismo punto (2 puntos aumentados) purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased) | |
RhR pyop revés, hebra o lazada, revés en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados) purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased) | |
aumLD, inv-d RLI, inv-R, KRL aumento levantado a la derecha (aum invisible levantado a la derecha): inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra delantera (1 punto aumentado) right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased) | |
aumLD-R, inv-d R RLPI, PRL aumento levantado a la derecha del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased) | |
ARD RRI aumento raglán derecho right raglan increase | |
aumLI-ret twLLI aumento levantado a la izquierda retorcido: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra delantera. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado) twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased) | |
aumLIR-ret twLLPI aumento levantado a la izquierda retorcido del revés: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha y levanta la pierna izquierda de ese punto colocándola en la aguja izquierda. Si ese punto era un punto del revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra trasera. Si ese punto era un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado) twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased) | |
aumLD-ret twRLI aumento levantado a la derecha retorcido: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra de atrás. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado) twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased) | |
aumLDR-ret twRLPI aumento levantado a la derecha retorcido del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo del revés por la hebra de delante. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja desde atrás hacia adelante y téjelo del revés por la hebra de detrás (1 punto aumentado) twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased) | |
h, H, laz yo, YO hebra, lazada (1 punto aumentado) yarn over (1 stitch increased) | |
2h, 2laz yo2, yo twice, 2yo doble hebra, lazada ( 2 puntos aumentados) double yarn over (2 stitches increased) | |
disminuciones decreases | |
ddc, d2Dp cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso disminución doble centrada: deslizar 2 puntos juntos al derecho, tejer 1 punto al derecho, pasar los puntos deslizados por el punto que acabas de tejer (2 puntos disminuidos) centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased) | |
ddcR cddP, s2PP disminución doble centrada en punto revés: deslizar 2 puntos como si fueras a tejer del derecho, regresar estos 2 puntos a la aguja izquierda y luego deslizarlos como si fueras a tejer 2 puntos juntos del revés por la hebra de atrás, tejer 1 punto del revés, pasar los 2 puntos deslizados sobre el punto del revés (2 puntos disminuidos) centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased) | |
DTC CTD disminución triple centrada: desliza 2 puntos juntos como si fueras a tejerlos al derecho, teje 2 puntos juntos por la hebra trasera, pasa los 2 puntos deslizados por encima (3 puntos disminuidos) central triple decrease: slip 2 sts knitwise at the same time, knit 2 together through the back loop, pass 2 slipped sts over (3 stitches decreased) | |
dd, MD DD, dd doble disminución, menguado doble (2 puntos disminuidos) double decrease (2 stitches decreased) | |
DDD ddR, RDD disminución doble hacia la derecha: desliza 1 punto como derecho, teje 1 punto al derecho, pasa el punto deslizado por encima del punto que acabamos de tejer; devuelve el punto a la aguja izquierda, pasa por encima el segundo punto de la aguja izquierda, devuelve el punto a la aguja derecha (2 puntos disminuidos) double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased) | |
(x)pjD, (x)pjd k(x)tog teje (x) puntos juntos del derecho knit (x) stitches together | |
2pjD k2tog teje 2 puntos juntos del derecho, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido) knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
3pjD k3tog teje 3 puntos juntos del derecho, disminución doble inclinada a la derecha (2 puntos disminuidos) knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased) | |
(x)pjD-ret, (x)pjd-ret k(x)tog tbl teje (x) puntos juntos del derecho retorcidos por la hebra de detrás knit (x) stitches together through the back loop | |
2pjD-ret, 2pjDret k2tog tbl teje 2 puntos juntos del derecho retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido) knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
(x)pjR p(x)tog teje (x) puntos juntos del revés purl (x) stitches together | |
2pjR p2tog teje dos puntos juntos del revés, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido) purl 2 stitches together, left-leaning decrease (1stitch decreased) | |
3pjR p3tog teje 3 puntos juntos del revés, disminución doble inclinada a la izquierda (2 puntos disminuidos) purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased) | |
(x)pjR-ret p(x)tog tbl teje (x) puntos juntos del revés retorcidos por la hebra de detrás purl(x) stitiches together through the back loop | |
2pjR-ret p2tog tbl teje 2 puntos juntos del revés retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido) purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased) | |
ppde psso pasa el punto deslizado por encima (1 punto disminuido) pass the slipped stitch over (1 stitch decreased) | |
p2sso pasa 2 puntos deslizados por encima (2 puntos disminuidos) pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased) | |
DS, MS SD disminución simple, menguado simple (1 punto disminuido) simple decrease (1 stitch decreased) | |
d2pjDp, ddi, SD sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso desliza 1 punto, teje 2 puntos juntos del derecho, pasa el punto deslizado por encima, disminución doble inclinada hacia la izquierda, surjete doble (2 puntos disminuidos) slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased) | |
dDp, SS skp, skpo, skpsso, S1K1P desliza un punto sin tejer, teje el siguiente del derecho, pasa el punto sin tejer sobre el punto tejido, disminución inclinada a la izquierda, surjete simple (1 punto disminuido) slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased) | |
d3Dc s3kp disminución triple centrada: desliza 3 puntos juntos como si fueras a tejerlos del derecho, teje el siguiente punto del derecho, pasa los 3 puntos deslizados por encima del punto tejido (3 puntos disminuidos) centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased) | |
ddD ssk desliza, desliza, derecho: desliza 2 puntos uno a uno como si los tejieses del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación y tejelos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido) slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased) | |
dddD, d3D sssk, s3k desliza, desliza, desliza, derecho: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del derecho por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased) | |
ddR ssp desliza, desliza, revés; desliza 2 puntos uno a uno como si fueras a tejerlos del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación, teje del revés los dos puntos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido) slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased) | |
dddR, d3R sssP, s3P desliza, desliza, desliza, revés: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del revés por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased) | |
C2i cross 2 L cruza 2 puntos a la izquierda cross 2 stitches to the left | |
C2d cross 2 R cruza 2 puntos a la derecha cross 2 stitches to the right | |
Ci LC cruce hacia la izquierda: puntos sostenidos al frente de la labor para crear una inclinación hacia la izquierda de la trenza left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable | |
CL cable left | |
Ci 1/1 sin ag aux 1/1 LC without a CN cruce hacia la izquierda 1/1 sin aguja auxiliar: teje por la hebra trasera del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, teje el primer punto por la hebra delantera y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja 1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle | |
Ci X/Y X/Y LC cruce hacia la izquierda X/Y X/Y left cross | |
Ci 1/1 1/1 LC cruce hacia la izquierda 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho 1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2F cable 2 front | |
Ci 2/1 2/1 LC cruce 2/1 a la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho 2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle | |
Ci 2/2 2/2 LC cruce hacia la izquierda 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje los dos siguientes puntos del derecho, tjeje los puntos de la aguja auxiliar del derecho 2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle | |
C4F | |
Ci-R 1/1 1/1 LPC cruce de punto revés 1/1 hacia la izquierda: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho 1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2F cross 2 front | |
T2F twist 2 front | |
Ci-R 2/1 2/1 LPC cruce de punto revés 2/1 hacia la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del revés, teje 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho 2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle | |
Ci 1/1 ret 1/1 LC tbl cruce hacia la izquierda 1/1 retorcido, 1 punto del derecho retorcido sobre 1 punto del derecho: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido 1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop | |
pgi 1/1 1/1 LT, LTW punto girado 1/1 a la izquierda: 1 punto cruza hacia la izquierda por encima de 1 punto 1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch | |
pgi-R 1/1 1/1 LPT punto girado del revés 1/1 a la izquierda: desliza 2 puntos como si los tejieses del derecho y devuélvelos a la aguja izquierda, teje el segundo punto del revés por la hebra de detrás y sin soltarlo teje el primer punto del derecho por la hebra de detrás 1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off | |
Cd RC cruce hacia la derecha: puntos sostenidos detrás de la labor para crear una inclinación hacia la derecha de la trenza right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable | |
CR cable right | |
Cd 1/1 sin ag aux 1/1 RC without a CN cruce hacia la derecha 1/1 sin aguja auxiliar: teje por el frente del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, luego teje por el frente del primer punto en la aguja izquierda y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja 1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle | |
Cd X/Y X/Y RC cruce hacia la derecha X/Y X/Y right cross | |
Cd 1/1 1/1 RC cruce hacia la derecha 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho 1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2B cable 2 back | |
Cd 2/1 2/1 RC cruce a la derecha 2/1: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho 2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle | |
Cd 2/2 2/2 RC cruce hacia la derecha 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje los 2 puntos siguientes del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho 2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle | |
C4B cable 4 back | |
Cd-R 1/1 1/1 RPC cruce de punto revés 1/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del revés 1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle | |
C2B cross 2 back | |
T2B twist 2 back | |
Cd-R 2/1 2/1 RPC cruce de punto revés 2/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar y colócala detrás del tejido, teje 2 puntos del derecho, teje 1 punto del revés de la aguja auxiliar 2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle | |
Cd 1/1 ret 1/1 RC tbl cruce hacia la derecha 1/1 retorcido, de 1 punto del derecho bajo 1 punto del derecho retorcido: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto al derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho 1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop | |
1/1 pgd 1/1 RT punto girado 1/1 a la derecha: 1 punto cruza hacia la derecha debajo de 1 punto 1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch | |
pgd-R 1/1 1/1 RPT 3M li abgeh zus-str 1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off | |
6/6 Ribbed LC cruce a la izquierda de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte delantera, tejer 6 puntos desde la aguja izquierda, luego tejer 2 puntos del derecho, 2 puntos del revés y 2 puntos del derecho desde la aguja auxiliar left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle | |
6/6 Ribbed RC cruce a la derecha de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte posterior del tejido (tejer 2 del derecho, 2 del revés, 2 del derecho) desde la aguja izquierda, luego tejer 6 puntos desde la aguja auxiliar right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle | |
xoxo motivo de trenzas que alterna cruces hacia la derecha y hacia la izquierda, formando un diseño que recuerda a X y O cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s | |
brioche brioche | |
brD brk punto brioche derecho: teje del derecho el punto siguiente junto con su correspondiente hebra de la vuelta anterior brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row | |
brD ret, brD pht brk1 tbl 1 punto brioche derecho retorcido (por la hebra trasera): teje por la hebra de atrás el punto deslizado en la vuelta anterior junto con su lazada brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over | |
br2pjD brk2tog, BRK2tog 2 puntos juntos del derecho en brioche: teje dos puntos juntos con la hebra asociada al segundo punto (1 punto disminuido) brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased) | |
br3pjD brk3tog, BRK3tog 3 puntos juntos del derecho en brioche: teje el siguiente punto derecho y su hebra junto con el siguiente punto revés, devuelve el punto recién tejido a la aguja izquierda, pasa el segundo punto en la aguja izquierda (con su hebra) sobre el primer punto. Devuelve el punto completado de la aguja izquierda a la aguja derecha (2 puntos disminuidos) brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased) | |
dis-brD-i brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P disminución inclinada a la izquierda en brioche derecho: desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje los dos siguientes puntos juntos del derecho (el punto normal y el punto brioche con su hebra, pasa el punto deslizado sobre el último punto tejido (2 puntos disminuidos) brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased) | |
dis-brD-d brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC disminución inclinada a la derecha en brioche derecho: desliza el primer punto como si fueras a tejer del derecho, teje juntos en brioche los dos puntos siguientes, pasa el punto deslizado por encima (2 puntos disminuidos) brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased) | |
dis4-brD brk4st dec disminución brioche de 4 puntos: deslizar 2 puntos (uno a uno) como derecho, colocar el siguiente punto en una aguja auxiliar al frente de la labor, tejer 1 al derecho, pasar el segundo punto deslizado por encima, colocar el punto en la aguja izquierda y pasar el siguiente punto por encima, transferir el punto a la aguja de la derecha, pasar primer punto deslizado, coloque el punto de la aguja auxiliar a la aguja izquierda, coloque el punto vivo en la aguja izquierda, pase el punto de la aguja auxiliar. Coloque la puntada terminada en la aguja derecha brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle | |
brD-h-brD, brD-laz-brD brK-yo-brK brioche derecho, hebra, brioche derecho: teje el siguiente punto junto con su hebra correspondiente de la fila anterior (brD) sin deslizarlo de la aguja izquierda, haz una hebra, luego vuelve a tejer en el mismo punto con su hebra correspondiente nuevamente (2 puntos aumentados) brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased) | |
a4-brD brk4st inc aumento de 4 puntos brioche derecho: teje en el siguiente punto junto con su hebra correspondiente (brD), sin soltar el punto de la aguja izquierda, vuelve a tejer en el mismo punto hebra, derecho, hebra, derecho (4 puntos aumentados) brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased) | |
br2pjD-h-br2pjD bk2tog-yo-bk2tog 2 puntos juntos en brioche derecho, hebra, 2 puntos juntos en brioche: teje 2 puntos juntos en brioche derecho (el siguiente punto con su hebra emparejada) y deja el punto en la aguja izquierda, haz una hebra en la aguja derecha, teje 2 puntos juntos en brioche (el punto restante con su hebra emparejada) y suelta el punto resultante de la aguja izquierda brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle | |
brR brp punto brioche revés: teje del revés el punto siguiente con su correspondiente hebra de la vuelta anterior brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row | |
dis-brR-i brpLsl dec disminución inclinada a la izquierda en brioche revés: desliza el punto siguiente con su lazada como si lo tejieras del revés, teje un punto del revés, desliza el siguiente punto con su lazada como si lo tejieras del derecho, desliza 2 puntos de la aguja derecha a la aguja izquierda sin cambiar su orientación, pasa el segundo punto de la aguja con su lazada sobre el primer punto (el que has tejido del derecho), desliza este último punto de nuevo a la aguja derecha y pasa el segundo punto de la aguja derecha con su lazada sobre él left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it | |
dis-brR-d brpRsl dec disminución inclinada a la derecha en brioche revés: teje los 2 primeros puntos juntos del revés (el punto normal y el punto brioche con su lazada), desliza el siguiente punto junto con su lazada como si lo tejieras del derecho, devuelve los 2 puntos de la aguja derecha a la izquierda sin cambiar su orientación, pasa el siguiente punto brioche con su lazada sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza este último punto a la aguja derecha righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle | |
brR-h-brR brpyobrp brioche revés, hebra, brioche revés: teje el siguiente punto del revés con su correspondiente hebra de la vuelta anterior y sin soltar el plunto de la aguja izquierda, pasa la hebra por encima de la aguja derecha de delante hacia detrás y volver a tejer el mismo punto del revés (2 puntos aumentados) brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased) | |
disC4-brD bc4d disminución centrada de 4 puntos en brioche: teje los siguientes dos puntos juntos (el punto con su hebra emparejada y el siguiente punto del revés), desliza el siguiente punto junto con su hebra emparejada, teje 2 puntos juntos (el siguiente punto del revés y el siguiente punto del derecho con su hebra emparejada), desliza el último punto en la aguja derecha (el que acabas de crear al tejer 2 juntos) a una aguja auxiliar y sostenlo en la parte trasera del tejido, desliza el punto derecho deslizado y su hebra emparejada de la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda, luego coloca el punto de la aguja auxiliar de cable nuevamente en la aguja izquierda, desliza el punto restante de la disminución de 2 puntos juntos de la aguja derecha a la aguja izquierda, los puntos creados por esas disminuciones de 2 puntos juntos están uno al lado del otro en la aguja izquierda, teje esos puntos juntos, desliza el punto resultante de vuelta a la aguja izquierda, pasa el punto derecho deslizado y su hebra emparejada por encima del punto que acabas de trabajar y sácalo de la aguja izquierda. Finalmente, desliza el último punto restante de vuelta a la aguja derecha brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle | |
br-ddc brCdd disminución doble centrada en brioche (involucra 5 puntos): desliza el primer punto como derecho, desliza el siguiente punto como derecho, desliza el siguiente punto a una aguja auxiliar y mantén al frente. Teje el siguiente punto del derecho, pasa el último punto deslizado por encima del punto 4 y devuelve el punto 4 a la aguja izquierda. Pasa el punto siguiente (punto 5) por encima del punto 4. Vuelve a pasar el punto 4 a la aguja derecha. Pasa el primer punto (punto 1) por encima del punto 4. Coloca el punto 3 de la aguja auxiliar en la aguja izquierda, vuelve a poner el punto 4 en la aguja izquierda y pasa el punto 3 por encima del punto 4 brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4 | |
br-ddc-R brCddp disminución doble centrada del revés en punto brioche brioche centred double decrease purlwise | |
br-ddD brssk desliza, desliza, teje los puntos deslizados juntos en brioche: con dos puntos situados debajo de una sola hebra (lazada), comienza pasando la aguja por debajo de la hebra y deslizando dos puntos del derecho, uno a la vez, a la aguja derecha. Luego, inserta la aguja izquierda por detrás en los dos puntos deslizados para mantenerlos en su lugar y teje ambos juntos en punto brioche derecho. La hebra caerá naturalmente de la aguja una vez que hayas tejido el punto. Esto crea una disminución hacia la izquierda (1 punto disminuido) slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
br-dddD brsssk desliza, desliza, teje 1 brioche, pasa los puntos deslizados por encima: desliza dos puntos a la aguja derecha, uno a uno, como si fueras a tejerlos del derecho. Teje el siguiente punto en brioche (brD) desde la aguja izquierda. Luego, pasa los dos puntos deslizados por encima del punto brioche, uno por uno. El primer punto deslizado quedará por encima del punto brioche. Disminución doble inclinada hacia la izquierda (2 puntos disminuidos) slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased) | |
br-ddR brssp desliza, desliza, teje los puntos deslizados en brioche revés: cuando dos puntos estén colocados debajo de una sola hebra (lazada), pasa la aguja derecha por debajo de la lazada y desliza dos puntos como si fueras a tejerlos del derecho, uno a uno. Luego, vuelve a colocar esos puntos en la aguja izquierda. Entonces inserta la aguja derecha por las hebras traseras de ambos puntos y teje ambos juntos del revés (1 punto disminuido) slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased) | |
brCi brLC, brLX brioche cruzado a la izquierda brioche left cross | |
brCd brRC, brRX brioche cruzado a la derecha brioche right cross | |
dsl1h sl1yo desliza 1 punto como si fueras a tejerlo del revés y haz una hebra al mismo tiempo: con el hilo al frente del trabajo, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés y lleva el hilo de adelante hacia atrás sobre la aguja derecha. Este punto deslizado y su hebra es considerado 1 solo punto slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch | |
SL1YOF desliza 1, hebra, lana al frente: con la hebra de trabajo al frente, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés. Luego pasa la hebra por encima de la aguja (y por encima del punto deslizado), y vuelve a traerla al frente por debajo de la aguja, dejándola en posición para tejer del revés el siguiente punto. Este punto deslizado revés y hebra se considera 1 solo punto slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the
needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch | |
Sl1yo following a k or brK st con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); manteniendo el hilo por delante, teje el siguiente punto del derecho, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch | |
Sl1yo following a P or brP st con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); pasa el hilo por encima del punto deslizado (como si hicieras una lazada) y teje del revés el siguiente punto, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch | |
brioche sincopado syncopated brioche | |
YF SL1YO hilo al frente, desliza 1, hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch
purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back | |
YF SL1YOF lleva el hebra hacia adelante, desliza 1, haz una hebra, vuelve a llevar la hebra al frente: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), y vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle | |
YF SL1YOYO lleva la hebra al frente, desliza 1, haz dos hebras: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja, y nuevamente por encima de la aguja hacia atrás yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back | |
YF SL2YO lleva la hebra al frente, desliza 2 puntos, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo al frente, desliza los siguientes 2 puntos como si fueras a tejerlos del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja y de los puntos deslizados hacia atrás yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches | |
YB SL1 KWISE YO hebra atrás, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo hacia la parte de atrás de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) y llévala nuevamente hacia atrás yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again | |
YF SL1 KWISE YO hebra al frente, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back | |
VC SR vueltas cortas short rows | |
PD, pd DS punto doble double stitch | |
PD-D kDS, wDS teje el punto doble al derecho, teje ambas hebras juntas al derecho knit (work) the double stitch, knit both legs together | |
D-VCA k-gsr tejer al derecho vueltas cortas alemanas knit german short rows | |
mDS haz un punto doble: desliza el siguiente punto con el hilo por delante. Luego, lleva el hilo por encima de la aguja derecha hacia atrás y tira de él con firmeza para que el punto deslizado se tense y forme un punto doble make the double stitch: slip the next stitch with yarn in front. Then, bring the yarn over the right needle to the back and pull it firmly, so the slipped stitch tightens and forms a double stitch | |
PD-R pDS teje el punto doble al revés, teje ambas hebras juntas al revés purl the double stitch, purl both legs together | |
p-gsr tejer del revés vueltas cortas alemanas purl german short rows | |
dsl1-VCA SL1-GSR con la hebra por delante, desliza el siguiente punto (vueltas cortas alemanas) with yarn in front, slip the next stitch (german short rows) | |
d&e s&w deslizar y envolver slip and wrap | |
pgD TSK punto gemelo del derecho twin stitch knit | |
pgR TSP punto gemelo del revés twin stitch purl | |
env(x) wrap(x) envolver (x) puntos wrap (x) stitches | |
E&G W&T envolver y girar wrap and turn | |
técnicas techniques | |
cerrar puntos, rematar cast off | |
cierre elástico elastic bind off | |
cierre islandés Icelandic bind Off | |
i-cord BO cierre en i-cord i-cord bind off | |
invisible ribbed bind off | |
italian tubular bind off | |
2x2 italian tubular bind off | |
JSSBO cierre sorprendentemente elástico de Jeny Jeny´s surprisingly stretchy bind off | |
joinery bind off | |
cierre picot picot bind off | |
Elizabeth Zimmermann's sew bind off | |
cierre simple simple bind off | |
sloped bind off | |
stem stitch bind off | |
stretchy bind off | |
cierre a 3 agujas three-needle bind off | |
cierre tubular tubular cast-off | |
montaje de cable alternado, para elásticos alternating cable cast on | |
montaje de bucle hacia atrás backward loop cast on | |
cable CO montaje de cable cable cast on | |
montaje Channel Island Channel Island cast on | |
COWYAK montaje provisional con lana de deshecho cast on with waste yarn and knit | |
garter tab CO montaje (de lengüeta) en punto bobo garter tab cast on | |
montaje alemán retorcido german twisted cast on | |
i-cord CO montaje de cordón tubular i-cord cast on | |
montaje mágico de Judy, utilizado para calcetines Judy´s magic cast on | |
montaje pegado knited cast on | |
montaje de hebra larga long tail cast on | |
montaje de agujero pinhole cast on | |
PCO, Prov CO montaje provisional provisional cast on | |
montaje de cola larga con puntos del revés purlwise long tail cast on | |
rolled edge cast-on | |
montaje tubular tubular cast-on | |
montaje turco turkish cast on | |
b&t break and tighten | |
cruzar puntos sin aguja auxiliar cabling without a cable needle | |
DK tejido doble, técnica que crea un tejido de doble capa con dos lados derechos double knitting | |
punto de red calado inglés english lace mesh stitch | |
felted join | |
VCA GSR vueltas cortas alemanas German short rows | |
helical stripes | |
trenza horizontal horizontal braid | |
HOL horizontal line | |
cordón tubular i-cord | |
borde en i-cord i-cord edging | |
intarsia Intarsia | |
vueltas cortas japonesas Japanese short row | |
costura invisible Kitchener stitch (grafting) | |
ladder back technique | |
bucle mágico magic loop | |
tejido mosaico mosaic knitting | |
mosaic colorwork | |
unión rusa, unir 2 piezas de manera invisible russian grafting | |
talón de vueltas cortas Shadow wrap | |
técnica para cortar punto en circular steek | |
vueltas cortas, método Sunday Sunday short rows | |
punto textura texture stitch | |
asegurar los hilos entrantes trapping down incoming yarns | |
asegurar los hilos salientes trapping down outgoing yarns | |
puntos tweed tweed stitches |