Knitting Glossary of Terms and Abbreviations

Knitlingo's glossary is a comprehensive, multilingual knitting dictionary, featuring over 300 terms in English, Spanish, German, French, and Portuguese. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience, alongside native speakers, it is regularly updated to reflect the evolving language of knitting. The glossary builds on the collective knowledge found in patterns, books, magazines, blogs, forums, and other community contributions (see acknowledgments). As a free and open resource, it is part of a shared effort to make knitting terminology more accessible across languages.

Last updated on September 15, 2025

alt
alt
alternar
alternate
aprox
approx
aproximadamente
approximately
ag-aux
 
aguja auxiliar
auxiliary needle
B
B
bodoque
bobble
 
 
espalda, parte trasera
back, back piece
CF
BC
color de fondo
background color
ant
bef
antes
before
com
beg
comienzo
beginning
entre
bet
entre
between
htras
bl
hebra trasera del punto
back loop
ag-inf
BN
aguja inferior
bottom needle
Rem
BO
rematar, cerrar
bind off
CV, IV
BOR
comienzo, inicio de vuelta
beginning of round
MCV, miV
BORm
marcador comienzo de vuelta, marcador inicio de vuelta
beginning of round marker
c&a
b&t
cortar y ajustar
break and tighten
C
C
color
colour
CC
CC
color de contraste
contrasting colour
 
 
gráfico, diagrama
chart
cad, c
ch
cadeneta (crochet, ganchillo)
chain (crochet)
 
 
aguja circular
circular needle
Ag-aux
CN, cn
aguja auxiliar para trenzas
cable needle
MO
CO
montar
cast on
cont
cont
continuar
continue
 
 
crochet, ganchillo
crochet
 
 
aguja de crochet, ganchillo
crochet hook
 
 
corona (punta del gorro)
crown
 
DC
color oscuro
dark color
dism
dec
disminución, disminuir
decrease
 
DK
tejido doble
double knitting
ADP
DPN(s)
aguja(s) de doble punta
double pointed needle(s)
 
edge, selv
borde, orillo
edge, selvage
pto borde, pto orillo
edge st, selv st
punto de borde, punto de orillo
edge stitch, selvedge stitch
FAg
EON
fin de la aguja
end of needle
FV
EOR
fin de la vuelta
end of row
est
est
establecido
establish(ed)
 
 
fila par
even row
hdel
fl
hebra delantera del punto
front loop
 
 
delantero, parte delantera
front, front piece
seg
foll
seguir
follow
p bobo
g st
punto bobo, punto musgo
garter stitch
 
 
muestra de tensión
gauge
pulg (")
in (")
pulgada(s), 1′′ = 2.54cm
inch(s), 1′′ = 2.54cm
aum
inc
aumento, aumentar
increase
D, d, der
k
derecho
knit
 
 
tejer, tejido
knit, knitting
 
KBC
nudo en ambos colores
knot in both colours
 
KCC
nudo en color contraste
knot in contrast colour
D-ret, Dpht
ktbl
tejer del derecho por la hebra trasera (punto retorcido)
knit through back loop of the stitch (twisted stitch)
 
kwise
como si fueras a tejer del derecho
knitwise
D(x)b
k(x)b
teje al derecho en (x) filas más abajo
knit in (x) row(s) below
D1b
k1b
un punto derecho abajo: tejer del derecho en el punto que está justo debajo del que está en la aguja
Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle
 
 
encaje, calado
lace
 
 
patrón de encaje
lace pattern
 
 
último
last
 
L
izquierda
left
 
LB
espalda izquierda, parte trasera izquierda
left back
DI
LF
delantero izquierdo
left front
MI
LH
mano izquierda
left hand
Ag-MI
LHN
aguja mano izquierda
left hand needle
Ag-i , AI
LN
aguja izquierda
left needle
 
lp(s)
bucle(s)
loop(s)
M, m
M, m
marcador
marker
HB
MB
hacer un bodoque
make a bobble
CP
MC
color principal, color predominante
main color
mm
mm
milimetro(s)
millimeter(s)
Ag
ndl, N
aguja(s)
needle(s)
sig
 
siguiente
next
 
 
no hay punto
no stitch
n
no
número
number
 
oz
onza, 1 oz = 28.35 g
ounce, 1 oz = 28.35 g
 
 
fila impar
odd row
R, r, rev
p
revés
purl
ptr
patt
patrón
pattern
 
 
color del patrón
pattern color
R(x)b
p(x)b
teje del revés en la (x) vueltas, filas por debajo
purl stitch in (x) row(s) below
R1b
p1b
un punto revés abajo: tejer del revés en el punto que está justo debajo del que está en la aguja
purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle
 
PB
colocar una cuenta
place bead
pmCV, pmiV
PBORm
poner marcador comienzo, inicio de vuelta
place beginning of round marker
 
PC, pop
punto popcorn
popcorn stitch
 
pcM, pcm
poner marcador de trenza
place cable marker
 
pl
poner, colocar
place
pM, cM
PM
poner marcador, coloca marcador
place marker
 
prev
anterior
previous
VA
PT
vuelta anterior
previous turn
R-ret, Rpht
ptbl
tejer del revés por la hebra trasera (punto retorcido)
purl through the back loop (twisteed stitch)
 
PU, pu
levantar, recoger
pick up
 
PUK
levantar, recoger y tejer
pick up and knit
 
pwise
como si fueras a tejer del revés
purlwise
 
R
derecha
right
qMCV, qMiV
RBORm
quitar marcador comienzo, inicio de vuelta
remove beginning of round marker
 
rem
restante
remain(ing)
rep
rep
repetir, repetición
repeat,repetition
 
rev St st
punto jersey revés (invertido)
reverse stockinette stitch
 
 
espalda derecha, parte trasera derecha
right back piece, right back panel
DD
RF
delantero derecho
right front
MD
RH
mano derecha
right hand
Ag-MD
RHN
aguja mano derecha
right hand needle
Ag-d, AD
RN
aguja derecha
right needle
 
rib
punto elástico
ribbing
 
 
cordón
ridge
rM, qM
RM, rm
retirar, quitar el marcador
remove marker
V, vta(s)
rnd(s)
vuelta(s) en circular
round(s)
F, pas
R
fila, pasada, en plano
row(s)
LD
RS
lado derecho de la labor
right side of fabric
 
 
talla
size
 
sk
saltar
skip
 
 
madeja, ovillo
skein, ball of yarn
dsl, Des
sl
deslizar
slip
dsl1
sl1
deslizar 1 punto
slip 1 stitch
dMCV, dMiV
slBOR
desliza marcador comienzo, inicio de vuelta
slip beginning of round marker
dslD
sl kw
deslizar como derecho
slip knitwise
dsl1D
sl1 kw
deslizar 1 punto como derecho
slip 1 stitch knitwise
dslR
sl pw
deslizar como revés
slip purlwise
dsl1R
sl1 pw
deslizar 1 punto como revés
slip 1 stitch purlwise
dsl(x)ht
sl(x)wyib
desliza(x) puntos, con la hebra por detrás
slip(x) stitches whit yarn in back
dsl(x)hf
sl(x)wyif
desliza(x) puntos, con la hebra al frente
slip(x) stitches whit yarn in front
dsl1ht
sl1wyib
desliza 1 punto, con la hebra por detrás
slip 1 stitch whit yarn in back
dsl1hf
sl1wyif
desliza 1 punto, con la hebra al frente
slip 1 stitch whit yarn in front
dsl1Rht, d1Rh-dt
sl1p wyib, sl1 purlwise wyib
desliza 1 punto como revés, con la hebra por detrás
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back
dsl1Rhf, d1Rh-dl
sl1p wyif, sl1 purlwise wyif
desliza 1 punto como revés, con la hebra al frente (delante)
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front
dM
SM, sm, slm
deslizar marcador
slip marker
 
sp
espacio
space
pto(s), p
st(s)
punto(s)
stitch(es)
PJ
St St
punto jersey: derecho en el lado derecho de la labor y revés en el lado revés. Tejido en circular, todas las vueltas al derecho
stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds
 
 
aguja lanera
tapestry needle
ret, pht
tbl
retorcido, por la hebra trasera
through the back loop, twisted
phd, pbd
tfl
por la hebra (bucle) delantera
through front loop
 
TN
aguja superior
top needle
j
tog
juntos
together
 
trn
girar
turn
GT, GL
tw, TW
girar el trabajo, girar la labor
turn work
pto ret
tw st
punto retorcido: punto tejido por la hebra trasera, que crea una apariencia retorcida
twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance
 
 
labor, proyecto
work, project
 
won
lana sobre la aguja
wool over needle
 
wrn
lana alrededor de la aguja
wool around needle
LR
WS
lado revés de la labor
wrong side of fabric
chdt
wyib, wyb
con la hebra detrás de la labor
with yarn in back
chf
wyif, wyf
con la hebra al frente de la labor
with yarn in front
ht
yb, ybk
hebra hacia atrás
yarn to the back
 
yds
yarda(s), 1yd = 0.9144m
yard(s)
hd
yf, yfwd
hebra hacia delante
yarn forward
 
yfon
hebra hacia delante y sobre la aguja
yarn forward and over needle
 
yfrn
hebra hacia delante y alrededor de la aguja
yarn forward and round needle
 
yrn
hebra alrededor de la aguja
yarn round needle
2hj
2yhtog
dos hebras juntas
two yarns held together
( ), [ ]
( ), [ ]
repetir las instrucciones entre paréntesis el número de veces indicado
repeat instructions in brackets the specified number of times as directed
* *
* *
repite las instrucciones indicadas entre asteriscos
repeat instructions between stars
 
 
puntos alargados
elongated stitches
sh
dw
soltar la hebra extra de la aguja
drop the extra wrap off the needle
D-lar2
k-wrap 2, DWK
teje del derecho, envolviendo el hilo dos veces
knit wrapping yarn twice
D-lar(x)
k-wrap (x)
teje del derecho envolviendo el hilo (x) veces
knit wrapping yarn (x) times
D1-lar(x)
k1-wrap (x)
teje un punto del derecho envolviendo el hilo (x) veces
knit 1 stitch wrapping yarn (x) times
D1-sh
k1-dw
teje 1 punto del derecho, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado
knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
2pjD-lar 2
k2tog-wrap 2
teje 2 puntos juntos del derecho envolviendo el hilo 2 veces
knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice
a1-lard
M1-wrap
aumenta 1 punto alargado envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado)
make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
a1i-lar
M1L-wrap
aumenta 1 punto alargado a la izquierda envolviendo la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado)
make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
a1d-lar
M1R-wrap, M1-wrap
aumenta 1 punto alargado a la derecha enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Soltar la hebra extra en la fila o vuelta siguiente (1 punto aumentado)
make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
R-lar(x)
p-wrap (x)
teje del revés envolviendo el hilo (x) veces
purl wrapping yarn (x) times
R1lar(x)
p1-wrap (x)
teje 1 punto del revés envolviendo el hilo (x) veces
purl one stitch wrapping yarn (x) times
R1-sh
p1-dw
teje 1 punto del revés, soltando la hebra extra de la aguja izquierda para crear un punto alargado
purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
dsl1-sh
sl1-dw
desliza un punto como si fueras a tejerlo del revés soltando la hebra extra
slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle
 
 
aumentos
increases
 
byo
lazada hacia atrás, desde atrás, pasando el hilo sobre la aguja hacia el frente (1 punto aumentado)
backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased)
 
cdi, CDI, INCTO3
aumento doble central: teje 1 punto a través de la hebra posterior del primer punto en la aguja izquierda, sin dejarlo caer. Luego, teje nuevamente a través de la hebra delantera del mismo punto. Ahora tendrás dos puntos en la aguja derecha. Levanta la hebra entre los dos puntos sobre la aguja izquierda y teje esta hebra levantada a través de la hebra posterior, insertando la aguja derecha por la pierna trasera del punto (2 puntos aumentados)
central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased)
PA
IS
punto con aumento
stitch with an increase
Dtd, Dtf
kbf
teje del derecho en el bucle trasero y delantero (al frente) del mismo punto (1 punto aumentado)
knit into the back and the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
Ddt, Dft, tfd, TDD
kfb, K1-F/B
teje del derecho en el bucle delantero (al frente) y trasero del mismo punto (1 punto aumentado)
knit into the front and back loop of the same stitch (1 stitch increased)
Ddtd, Dftf, tfdf, Dfdf
kfbf
teje del derecho en el bucle delantero (al frente), en el trasero y en el delantero (al frente) del mismo punto (2 puntos aumentados)
knit into the front, back and front loop of the same stitch (2 stitches increased)
 
k up 1
recoge y teje el punto de la fila de abajo (1 punto aumentado)
pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased)
DhD, D-laz-D
kyok
derecho, hebra o lazada, derecho en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados)
knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
aumLI, inv-i
LLI, inv-L, KLL
aumento levantado a la izquierda (aum invisible a la izq): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado)
left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased)
aumLI-R, inv-i R
LLPI, PLL
aumento levantado a la izquierda del revés (aum invisible a la izq del revés): inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado)
left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased)
ARI
LRI
aumento ranglán izquierdo
left raglan increase
a1, aum1
M1, m1
aumenta uno: es una forma genérica de decir crear un nuevo punto (1 punto aumentado)
make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased)
a1i, a1iD, aum1i
M1L, m1l, m1lk, incL
aumentar 1 punto inclinado a la izquierda del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de detrás (1 punto aumentado)
make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased)
a1iR, aum1iR
M1Lp, m1lp, incLp
aumentar 1 punto del revés inclinado a la izquierda: insertar la aguja izquierda de delante hacia atrás por debajo de la hebra horizontal que se encuentra entre el punto de la aguja derecha y el de la aguja izquierda, y tejer esta hebra del revés retorcida (por la hebra de atrás) (1 punto aumentado)
make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased)
a1d, a1dD, aum1d
M1R, m1r, m1rk, incR
aumentar 1 punto inclinado a la derecha: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado)
make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased)
a1dR, aum1dR
M1Rp, m1rp, incRp
aumentar 1 punto del revés inclinado a la derecha: inserta la aguja izquierda de atrás hacia adelante bajo la hebra que une los puntos de las agujas derecha e izquierda, luego teje esta hebra del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado)
make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased)
Rtd, Rtf
pbf
teje del revés en el bucle trasero y delantero (al frente) del mismo punto (1 punto aumentado)
purl into the back loop and into the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
Rdt, Rft
pfb
teje del revés en el bucle delantero (al frente) y trasero del mismo punto (1 punto aumentado)
purl front and back of the same stitch (1 stitch increased)
Rdtd, Rftf
pfbf
teje del revés en el bucle delantero (al frente), en el trasero y en el delantero (al frente) del mismo punto (2 puntos aumentados)
purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased)
RhR
pyop
revés, hebra o lazada, revés en el mismo punto, aumento doble (2 puntos aumentados)
purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
aumLD, inv-d
RLI, inv-R, KRL
aumento levantado a la derecha (aum invisible levantado a la derecha): inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del derecho por la hebra delantera (1 punto aumentado)
right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased)
aumLD-R, inv-d R
RLPI, PRL
aumento levantado a la derecha del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala sobre la aguja izquierda. Teje ese punto del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado)
right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased)
ARD
RRI
aumento raglán derecho
right raglan increase
aumLI-ret
twLLI
aumento levantado a la izquierda retorcido: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha. Levanta la pierna izquierda de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra delantera. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de atrás (1 punto aumentado)
twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased)
aumLIR-ret
twLLPI
aumento levantado a la izquierda retorcido del revés: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha y levanta la pierna izquierda de ese punto colocándola en la aguja izquierda. Si ese punto era un punto del revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra trasera. Si ese punto era un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra delantera (1 punto aumentado)
twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased)
aumLD-ret
twRLI
aumento levantado a la derecha retorcido: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y téjelo al derecho por la hebra de atrás. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo al derecho por la hebra de delante (1 punto aumentado)
twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased)
aumLDR-ret
twRLPI
aumento levantado a la derecha retorcido del revés: inserta la aguja derecha a través del punto debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la pierna derecha de ese punto y colócala en la aguja izquierda. Si ese punto es un punto del revés, inserta la aguja desde adelante hacia atrás y téjelo del revés por la hebra de delante. Si ese punto es un punto del derecho, inserta la aguja desde atrás hacia adelante y téjelo del revés por la hebra de detrás (1 punto aumentado)
twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased)
h, H, laz
yo, YO
hebra, lazada (1 punto aumentado)
yarn over (1 stitch increased)
2h, 2laz
yo2, yo twice, 2yo
doble hebra, lazada ( 2 puntos aumentados)
double yarn over (2 stitches increased)
 
 
disminuciones
decreases
ddc, d2Dp
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso
disminución doble centrada: deslizar 2 puntos juntos al derecho, tejer 1 punto al derecho, pasar los puntos deslizados por el punto que acabas de tejer (2 puntos disminuidos)
centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased)
ddcR
cddP, s2PP
disminución doble centrada en punto revés: deslizar 2 puntos como si fueras a tejer del derecho, regresar estos 2 puntos a la aguja izquierda y luego deslizarlos como si fueras a tejer 2 puntos juntos del revés por la hebra de atrás, tejer 1 punto del revés, pasar los 2 puntos deslizados sobre el punto del revés (2 puntos disminuidos)
centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased)
DTC
CTD
disminución triple centrada: desliza 2 puntos juntos como si fueras a tejerlos al derecho, teje 2 puntos juntos por la hebra trasera, pasa los 2 puntos deslizados por encima (3 puntos disminuidos)
central triple decrease: slip 2 sts knitwise at the same time, knit 2 together through the back loop, pass 2 slipped sts over (3 stitches decreased)
dd, MD
DD, dd
doble disminución, menguado doble (2 puntos disminuidos)
double decrease (2 stitches decreased)
DDD
ddR, RDD
disminución doble hacia la derecha: desliza 1 punto como derecho, teje 1 punto al derecho, pasa el punto deslizado por encima del punto que acabamos de tejer; devuelve el punto a la aguja izquierda, pasa por encima el segundo punto de la aguja izquierda, devuelve el punto a la aguja derecha (2 puntos disminuidos)
double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased)
(x)pjD, (x)pjd
k(x)tog
teje (x) puntos juntos del derecho
knit (x) stitches together
2pjD
k2tog
teje 2 puntos juntos del derecho, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido)
knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
3pjD
k3tog
teje 3 puntos juntos del derecho, disminución doble inclinada a la derecha (2 puntos disminuidos)
knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased)
(x)pjD-ret, (x)pjd-ret
k(x)tog tbl
teje (x) puntos juntos del derecho retorcidos por la hebra de detrás
knit (x) stitches together through the back loop
2pjD-ret, 2pjDret
k2tog tbl
teje 2 puntos juntos del derecho retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la derecha (1 punto disminuido)
knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
(x)pjR
p(x)tog
teje (x) puntos juntos del revés
purl (x) stitches together
2pjR
p2tog
teje dos puntos juntos del revés, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido)
purl 2 stitches together, left-leaning decrease (1stitch decreased)
3pjR
p3tog
teje 3 puntos juntos del revés, disminución doble inclinada a la izquierda (2 puntos disminuidos)
purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased)
(x)pjR-ret
p(x)tog tbl
teje (x) puntos juntos del revés retorcidos por la hebra de detrás
purl(x) stitiches together through the back loop
2pjR-ret
p2tog tbl
teje 2 puntos juntos del revés retorcidos, por la hebra de detrás, disminución inclinada a la izquierda (1 punto disminuido)
purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased)
ppde
psso
pasa el punto deslizado por encima (1 punto disminuido)
pass the slipped stitch over (1 stitch decreased)
 
p2sso
pasa 2 puntos deslizados por encima (2 puntos disminuidos)
pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased)
DS, MS
SD
disminución simple, menguado simple (1 punto disminuido)
simple decrease (1 stitch decreased)
d2pjDp, ddi, SD
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso
desliza 1 punto, teje 2 puntos juntos del derecho, pasa el punto deslizado por encima, disminución doble inclinada hacia la izquierda, surjete doble (2 puntos disminuidos)
slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased)
dDp, SS
skp, skpo, skpsso, S1K1P
desliza un punto sin tejer, teje el siguiente del derecho, pasa el punto sin tejer sobre el punto tejido, disminución inclinada a la izquierda, surjete simple (1 punto disminuido)
slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased)
d3Dc
s3kp
disminución triple centrada: desliza 3 puntos juntos como si fueras a tejerlos del derecho, teje el siguiente punto del derecho, pasa los 3 puntos deslizados por encima del punto tejido (3 puntos disminuidos)
centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased)
ddD
ssk
desliza, desliza, derecho: desliza 2 puntos uno a uno como si los tejieses del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación y tejelos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido)
slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased)
dddD, d3D
sssk, s3k
desliza, desliza, desliza, derecho: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del derecho por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos)
slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased)
ddR
ssp
desliza, desliza, revés; desliza 2 puntos uno a uno como si fueras a tejerlos del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación, teje del revés los dos puntos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda (1 punto disminuido)
slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased)
dddR, d3R
sssP, s3P
desliza, desliza, desliza, revés: desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del revés por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda (2 puntos disminuidos)
slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased)
C2i
cross 2 L
cruza 2 puntos a la izquierda
cross 2 stitches to the left
C2d
cross 2 R
cruza 2 puntos a la derecha
cross 2 stitches to the right
Ci
LC
cruce hacia la izquierda: puntos sostenidos al frente de la labor para crear una inclinación hacia la izquierda de la trenza
left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable
 
CL
 
cable left
Ci 1/1 sin ag aux
1/1 LC without a CN
cruce hacia la izquierda 1/1 sin aguja auxiliar: teje por la hebra trasera del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, teje el primer punto por la hebra delantera y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja
1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
Ci X/Y
X/Y LC
cruce hacia la izquierda X/Y
X/Y left cross
Ci 1/1
1/1 LC
cruce hacia la izquierda 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle
 
C2F
 
cable 2 front
Ci 2/1
2/1 LC
cruce 2/1 a la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle
Ci 2/2
2/2 LC
cruce hacia la izquierda 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje los dos siguientes puntos del derecho, tjeje los puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle
 
C4F
 
 
Ci-R 1/1
1/1 LPC
cruce de punto revés 1/1 hacia la izquierda: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle
 
C2F
 
cross 2 front
 
T2F
 
twist 2 front
Ci-R 2/1
2/1 LPC
cruce de punto revés 2/1 hacia la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala delante del tejido, teje 1 punto del revés, teje 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle
Ci 1/1 ret
1/1 LC tbl
cruce hacia la izquierda 1/1 retorcido, 1 punto del derecho retorcido sobre 1 punto del derecho: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala delante del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido
1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop
pgi 1/1
1/1 LT, LTW
punto girado 1/1 a la izquierda: 1 punto cruza hacia la izquierda por encima de 1 punto
1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch
pgi-R 1/1
1/1 LPT
punto girado del revés 1/1 a la izquierda: desliza 2 puntos como si los tejieses del derecho y devuélvelos a la aguja izquierda, teje el segundo punto del revés por la hebra de detrás y sin soltarlo teje el primer punto del derecho por la hebra de detrás
1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off
Cd
RC
cruce hacia la derecha: puntos sostenidos detrás de la labor para crear una inclinación hacia la derecha de la trenza
right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable
 
CR
 
cable right
Cd 1/1 sin ag aux
1/1 RC without a CN
cruce hacia la derecha 1/1 sin aguja auxiliar: teje por el frente del segundo punto en la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, luego teje por el frente del primer punto en la aguja izquierda y finalmente desliza ambos puntos fuera de la aguja
1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
Cd X/Y
X/Y RC
cruce hacia la derecha X/Y
X/Y right cross
Cd 1/1
1/1 RC
cruce hacia la derecha 1/1: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle
 
C2B
 
cable 2 back
Cd 2/1
2/1 RC
cruce a la derecha 2/1: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas, colócala detrás del tejido, teje el punto siguiente del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle
Cd 2/2
2/2 RC
cruce hacia la derecha 2/2: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje los 2 puntos siguientes del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle
 
C4B
 
cable 4 back
Cd-R 1/1
1/1 RPC
cruce de punto revés 1/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del revés
1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle
 
C2B
 
cross 2 back
 
T2B
 
twist 2 back
Cd-R 2/1
2/1 RPC
cruce de punto revés 2/1 hacia la derecha: desliza 1 punto a la aguja auxiliar y colócala detrás del tejido, teje 2 puntos del derecho, teje 1 punto del revés de la aguja auxiliar
2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle
Cd 1/1 ret
1/1 RC tbl
cruce hacia la derecha 1/1 retorcido, de 1 punto del derecho bajo 1 punto del derecho retorcido: desliza 1 punto a la aguja auxiliar de trenzas y colócala detrás del tejido, teje el siguiente punto al derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop
1/1 pgd
1/1 RT
punto girado 1/1 a la derecha: 1 punto cruza hacia la derecha debajo de 1 punto
1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch
pgd-R 1/1
1/1 RPT
3M li abgeh zus-str
1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off
 
6/6 Ribbed LC
cruce a la izquierda de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte delantera, tejer 6 puntos desde la aguja izquierda, luego tejer 2 puntos del derecho, 2 puntos del revés y 2 puntos del derecho desde la aguja auxiliar
left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle
 
6/6 Ribbed RC
cruce a la derecha de 6 puntos sobre 6 puntos en punto elástico: deslizar 6 puntos a la aguja auxiliar para trenzas, colocar en la parte posterior del tejido (tejer 2 del derecho, 2 del revés, 2 del derecho) desde la aguja izquierda, luego tejer 6 puntos desde la aguja auxiliar
right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle
 
xoxo
motivo de trenzas que alterna cruces hacia la derecha y hacia la izquierda, formando un diseño que recuerda a X y O
cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s
 
 
brioche
brioche
brD
brk
punto brioche derecho: teje del derecho el punto siguiente junto con su correspondiente hebra de la vuelta anterior
brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
brD ret, brD pht
brk1 tbl
1 punto brioche derecho retorcido (por la hebra trasera): teje por la hebra de atrás el punto deslizado en la vuelta anterior junto con su lazada
brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over
br2pjD
brk2tog, BRK2tog
2 puntos juntos del derecho en brioche: teje dos puntos juntos con la hebra asociada al segundo punto (1 punto disminuido)
brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased)
br3pjD
brk3tog, BRK3tog
3 puntos juntos del derecho en brioche: teje el siguiente punto derecho y su hebra junto con el siguiente punto revés, devuelve el punto recién tejido a la aguja izquierda, pasa el segundo punto en la aguja izquierda (con su hebra) sobre el primer punto. Devuelve el punto completado de la aguja izquierda a la aguja derecha (2 puntos disminuidos)
brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased)
dis-brD-i
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P
disminución inclinada a la izquierda en brioche derecho: desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje los dos siguientes puntos juntos del derecho (el punto normal y el punto brioche con su hebra, pasa el punto deslizado sobre el último punto tejido (2 puntos disminuidos)
brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased)
dis-brD-d
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC
disminución inclinada a la derecha en brioche derecho: desliza el primer punto como si fueras a tejer del derecho, teje juntos en brioche los dos puntos siguientes, pasa el punto deslizado por encima (2 puntos disminuidos)
brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased)
dis4-brD
brk4st dec
disminución brioche de 4 puntos: deslizar 2 puntos (uno a uno) como derecho, colocar el siguiente punto en una aguja auxiliar al frente de la labor, tejer 1 al derecho, pasar el segundo punto deslizado por encima, colocar el punto en la aguja izquierda y pasar el siguiente punto por encima, transferir el punto a la aguja de la derecha, pasar primer punto deslizado, coloque el punto de la aguja auxiliar a la aguja izquierda, coloque el punto vivo en la aguja izquierda, pase el punto de la aguja auxiliar. Coloque la puntada terminada en la aguja derecha
brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle
brD-h-brD, brD-laz-brD
brK-yo-brK
brioche derecho, hebra, brioche derecho: teje el siguiente punto junto con su hebra correspondiente de la fila anterior (brD) sin deslizarlo de la aguja izquierda, haz una hebra, luego vuelve a tejer en el mismo punto con su hebra correspondiente nuevamente (2 puntos aumentados)
brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased)
a4-brD
brk4st inc
aumento de 4 puntos brioche derecho: teje en el siguiente punto junto con su hebra correspondiente (brD), sin soltar el punto de la aguja izquierda, vuelve a tejer en el mismo punto hebra, derecho, hebra, derecho (4 puntos aumentados)
brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased)
br2pjD-h-br2pjD
bk2tog-yo-bk2tog
2 puntos juntos en brioche derecho, hebra, 2 puntos juntos en brioche: teje 2 puntos juntos en brioche derecho (el siguiente punto con su hebra emparejada) y deja el punto en la aguja izquierda, haz una hebra en la aguja derecha, teje 2 puntos juntos en brioche (el punto restante con su hebra emparejada) y suelta el punto resultante de la aguja izquierda
brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle
brR
brp
punto brioche revés: teje del revés el punto siguiente con su correspondiente hebra de la vuelta anterior
brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
dis-brR-i
brpLsl dec
disminución inclinada a la izquierda en brioche revés: desliza el punto siguiente con su lazada como si lo tejieras del revés, teje un punto del revés, desliza el siguiente punto con su lazada como si lo tejieras del derecho, desliza 2 puntos de la aguja derecha a la aguja izquierda sin cambiar su orientación, pasa el segundo punto de la aguja con su lazada sobre el primer punto (el que has tejido del derecho), desliza este último punto de nuevo a la aguja derecha y pasa el segundo punto de la aguja derecha con su lazada sobre él
left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it
dis-brR-d
brpRsl dec
disminución inclinada a la derecha en brioche revés: teje los 2 primeros puntos juntos del revés (el punto normal y el punto brioche con su lazada), desliza el siguiente punto junto con su lazada como si lo tejieras del derecho, devuelve los 2 puntos de la aguja derecha a la izquierda sin cambiar su orientación, pasa el siguiente punto brioche con su lazada sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza este último punto a la aguja derecha
righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle
brR-h-brR
brpyobrp
brioche revés, hebra, brioche revés: teje el siguiente punto del revés con su correspondiente hebra de la vuelta anterior y sin soltar el plunto de la aguja izquierda, pasa la hebra por encima de la aguja derecha de delante hacia detrás y volver a tejer el mismo punto del revés (2 puntos aumentados)
brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased)
disC4-brD
bc4d
disminución centrada de 4 puntos en brioche: teje los siguientes dos puntos juntos (el punto con su hebra emparejada y el siguiente punto del revés), desliza el siguiente punto junto con su hebra emparejada, teje 2 puntos juntos (el siguiente punto del revés y el siguiente punto del derecho con su hebra emparejada), desliza el último punto en la aguja derecha (el que acabas de crear al tejer 2 juntos) a una aguja auxiliar y sostenlo en la parte trasera del tejido, desliza el punto derecho deslizado y su hebra emparejada de la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda, luego coloca el punto de la aguja auxiliar de cable nuevamente en la aguja izquierda, desliza el punto restante de la disminución de 2 puntos juntos de la aguja derecha a la aguja izquierda, los puntos creados por esas disminuciones de 2 puntos juntos están uno al lado del otro en la aguja izquierda, teje esos puntos juntos, desliza el punto resultante de vuelta a la aguja izquierda, pasa el punto derecho deslizado y su hebra emparejada por encima del punto que acabas de trabajar y sácalo de la aguja izquierda. Finalmente, desliza el último punto restante de vuelta a la aguja derecha
brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle
br-ddc
brCdd
disminución doble centrada en brioche (involucra 5 puntos): desliza el primer punto como derecho, desliza el siguiente punto como derecho, desliza el siguiente punto a una aguja auxiliar y mantén al frente. Teje el siguiente punto del derecho, pasa el último punto deslizado por encima del punto 4 y devuelve el punto 4 a la aguja izquierda. Pasa el punto siguiente (punto 5) por encima del punto 4. Vuelve a pasar el punto 4 a la aguja derecha. Pasa el primer punto (punto 1) por encima del punto 4. Coloca el punto 3 de la aguja auxiliar en la aguja izquierda, vuelve a poner el punto 4 en la aguja izquierda y pasa el punto 3 por encima del punto 4
brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4
br-ddc-R
brCddp
disminución doble centrada del revés en punto brioche
brioche centred double decrease purlwise
br-ddD
brssk
desliza, desliza, teje los puntos deslizados juntos en brioche: con dos puntos situados debajo de una sola hebra (lazada), comienza pasando la aguja por debajo de la hebra y deslizando dos puntos del derecho, uno a la vez, a la aguja derecha. Luego, inserta la aguja izquierda por detrás en los dos puntos deslizados para mantenerlos en su lugar y teje ambos juntos en punto brioche derecho. La hebra caerá naturalmente de la aguja una vez que hayas tejido el punto. Esto crea una disminución hacia la izquierda (1 punto disminuido)
slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased)
br-dddD
brsssk
desliza, desliza, teje 1 brioche, pasa los puntos deslizados por encima: desliza dos puntos a la aguja derecha, uno a uno, como si fueras a tejerlos del derecho. Teje el siguiente punto en brioche (brD) desde la aguja izquierda. Luego, pasa los dos puntos deslizados por encima del punto brioche, uno por uno. El primer punto deslizado quedará por encima del punto brioche. Disminución doble inclinada hacia la izquierda (2 puntos disminuidos)
slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased)
br-ddR
brssp
desliza, desliza, teje los puntos deslizados en brioche revés: cuando dos puntos estén colocados debajo de una sola hebra (lazada), pasa la aguja derecha por debajo de la lazada y desliza dos puntos como si fueras a tejerlos del derecho, uno a uno. Luego, vuelve a colocar esos puntos en la aguja izquierda. Entonces inserta la aguja derecha por las hebras traseras de ambos puntos y teje ambos juntos del revés (1 punto disminuido)
slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased)
brCi
brLC, brLX
brioche cruzado a la izquierda
brioche left cross
brCd
brRC, brRX
brioche cruzado a la derecha
brioche right cross
dsl1h
sl1yo
desliza 1 punto como si fueras a tejerlo del revés y haz una hebra al mismo tiempo: con el hilo al frente del trabajo, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés y lleva el hilo de adelante hacia atrás sobre la aguja derecha. Este punto deslizado y su hebra es considerado 1 solo punto
slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch
 
SL1YOF
desliza 1, hebra, lana al frente: con la hebra de trabajo al frente, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés. Luego pasa la hebra por encima de la aguja (y por encima del punto deslizado), y vuelve a traerla al frente por debajo de la aguja, dejándola en posición para tejer del revés el siguiente punto. Este punto deslizado revés y hebra se considera 1 solo punto
slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch
 
Sl1yo following a k or brK st
con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); manteniendo el hilo por delante, teje el siguiente punto del derecho, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado
with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch
 
Sl1yo following a P or brP st
con el hilo por delante de la labor, desliza el siguiente punto (como si fueras a tejerlo del revés); pasa el hilo por encima del punto deslizado (como si hicieras una lazada) y teje del revés el siguiente punto, el hilo quedará atrapado sobre el punto deslizado
with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch
 
 
brioche sincopado
syncopated brioche
 
YF SL1YO
hilo al frente, desliza 1, hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás
yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
 
YF SL1YOF
lleva el hebra hacia adelante, desliza 1, haz una hebra, vuelve a llevar la hebra al frente: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), y vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja
yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle
 
YF SL1YOYO
lleva la hebra al frente, desliza 1, haz dos hebras: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente del tejido, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado), vuelve a llevarla al frente por debajo de la aguja, y nuevamente por encima de la aguja hacia atrás
yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back
 
YF SL2YO
lleva la hebra al frente, desliza 2 puntos, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo al frente, desliza los siguientes 2 puntos como si fueras a tejerlos del revés, luego pasa la hebra por encima de la aguja y de los puntos deslizados hacia atrás
yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches
 
YB SL1 KWISE YO
hebra atrás, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo hacia la parte de atrás de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) y llévala nuevamente hacia atrás
yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again
 
YF SL1 KWISE YO
hebra al frente, desliza 1 como para tejer del derecho, haz una hebra: lleva la hebra de trabajo por debajo de la aguja hacia el frente de la labor, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del derecho, luego pasa la hebra por encima de la aguja (y del punto deslizado) hacia atrás
yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
VC
SR
vueltas cortas
short rows
PD, pd
DS
punto doble
double stitch
PD-D
kDS, wDS
teje el punto doble al derecho, teje ambas hebras juntas al derecho
knit (work) the double stitch, knit both legs together
D-VCA
k-gsr
tejer al derecho vueltas cortas alemanas
knit german short rows
 
mDS
haz un punto doble: desliza el siguiente punto con el hilo por delante. Luego, lleva el hilo por encima de la aguja derecha hacia atrás y tira de él con firmeza para que el punto deslizado se tense y forme un punto doble
make the double stitch: slip the next stitch with yarn in front. Then, bring the yarn over the right needle to the back and pull it firmly, so the slipped stitch tightens and forms a double stitch
PD-R
pDS
teje el punto doble al revés, teje ambas hebras juntas al revés
purl the double stitch, purl both legs together
 
p-gsr
tejer del revés vueltas cortas alemanas
purl german short rows
dsl1-VCA
SL1-GSR
con la hebra por delante, desliza el siguiente punto (vueltas cortas alemanas)
with yarn in front, slip the next stitch (german short rows)
d&e
s&w
deslizar y envolver
slip and wrap
pgD
TSK
punto gemelo del derecho
twin stitch knit
pgR
TSP
punto gemelo del revés
twin stitch purl
env(x)
wrap(x)
envolver (x) puntos
wrap (x) stitches
E&G
W&T
envolver y girar
wrap and turn
 
 
técnicas
techniques
 
 
cerrar puntos, rematar
cast off
 
 
cierre elástico
elastic bind off
 
 
cierre islandés
Icelandic bind Off
 
i-cord BO
cierre en i-cord
i-cord bind off
 
 
 
invisible ribbed bind off
 
 
 
italian tubular bind off
 
 
 
2x2 italian tubular bind off
 
JSSBO
cierre sorprendentemente elástico de Jeny
Jeny´s surprisingly stretchy bind off
 
 
 
joinery bind off
 
 
cierre picot
picot bind off
 
 
 
Elizabeth Zimmermann's sew bind off
 
 
cierre simple
simple bind off
 
 
 
sloped bind off
 
 
 
stem stitch bind off
 
 
 
stretchy bind off
 
 
cierre a 3 agujas
three-needle bind off
 
 
cierre tubular
tubular cast-off
 
 
montaje de cable alternado, para elásticos
alternating cable cast on
 
 
montaje de bucle hacia atrás
backward loop cast on
 
cable CO
montaje de cable
cable cast on
 
 
montaje Channel Island
Channel Island cast on
 
COWYAK
montaje provisional con lana de deshecho
cast on with waste yarn and knit
 
garter tab CO
montaje (de lengüeta) en punto bobo
garter tab cast on
 
 
montaje alemán retorcido
german twisted cast on
 
i-cord CO
montaje de cordón tubular
i-cord cast on
 
 
montaje mágico de Judy, utilizado para calcetines
Judy´s magic cast on
 
 
montaje pegado
knited cast on
 
 
montaje de hebra larga
long tail cast on
 
 
montaje de agujero
pinhole cast on
 
PCO, Prov CO
montaje provisional
provisional cast on
 
 
montaje de cola larga con puntos del revés
purlwise long tail cast on
 
 
 
rolled edge cast-on
 
 
montaje tubular
tubular cast-on
 
 
montaje turco
turkish cast on
 
b&t
 
break and tighten
 
 
cruzar puntos sin aguja auxiliar
cabling without a cable needle
 
DK
tejido doble, técnica que crea un tejido de doble capa con dos lados derechos
double knitting
 
 
punto de red calado inglés
english lace mesh stitch
 
 
 
felted join
VCA
GSR
vueltas cortas alemanas
German short rows
 
 
 
helical stripes
 
 
trenza horizontal
horizontal braid
 
HOL
 
horizontal line
 
 
cordón tubular
i-cord
 
 
borde en i-cord
i-cord edging
 
 
intarsia
Intarsia
 
 
vueltas cortas japonesas
Japanese short row
 
 
costura invisible
Kitchener stitch (grafting)
 
 
 
ladder back technique
 
 
bucle mágico
magic loop
 
 
tejido mosaico
mosaic knitting
 
 
 
mosaic colorwork
 
 
unión rusa, unir 2 piezas de manera invisible
russian grafting
 
 
talón de vueltas cortas
Shadow wrap
 
 
técnica para cortar punto en circular
steek
 
 
vueltas cortas, método Sunday
Sunday short rows
 
 
punto textura
texture stitch
 
 
asegurar los hilos entrantes
trapping down incoming yarns
 
 
asegurar los hilos salientes
trapping down outgoing yarns
 
 
puntos tweed
tweed stitches
Chat on WhatsApp
    Knitting Glossary Spanish - English | Knitlingo