Knitting Glossary of Terms and Abbreviations
Knitlingo's glossary is a comprehensive, multilingual knitting dictionary, featuring over 300 terms in English, Spanish, German, French, and Portuguese. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience, alongside native speakers, it is regularly updated to reflect the evolving language of knitting. The glossary builds on the collective knowledge found in patterns, books, magazines, blogs, forums, and other community contributions (see acknowledgments). As a free and open resource, it is part of a shared effort to make knitting terminology more accessible across languages.
Last updated on September 15, 2025
alt alt alternar alternate | |
aprox approx aproximadamente approximately | |
ag-aux agulha auxiliar auxiliary needle | |
B pipoca bobble | |
costas back, back piece | |
CF BC cor de fundo background color | |
bef antes before | |
beg início beginning | |
bet entre between | |
bl alça de trás back loop | |
ag-inf BN agulha inferior bottom needle | |
rem, arrem BO rematar, arrematar bind off | |
IV BOR início da volta beginning of round | |
MIV BORm marcador de início de volta beginning of round marker | |
c&a b&t cortar e ajustar break and tighten | |
C C cor colour | |
CC CC cor contrastante contrasting colour | |
gráfico chart | |
cad, corr ch cadeia, correntinha (croché) chain (crochet) | |
agulha circular circular needle | |
Ag-aux CN, cn agulha auxiliar para tranças cable needle | |
MO, mont CO montar cast on | |
cont continuar continue | |
croché crochet | |
agulha de croché crochet hook | |
crown | |
DC cor escura dark color | |
dim dec diminuição, diminuir decrease | |
DK tricô dupla face double knitting | |
ADP, adp DPN(s) agulha(s) de duas pontas double pointed needle(s) | |
borda edge, selv edge, selvage | |
edge st, selv st edge stitch, selvedge stitch | |
FAg EON fim da agulha end of needle | |
FCarr EOR fim da carreira end of row | |
est est estabelecido establish(ed) | |
carreira par even row | |
fl alça da frente front loop | |
front, parte da frente front, front piece | |
seg foll seguir follow | |
g st ponto musgo, ponto meia reverso garter stitch | |
amostra, tensão gauge | |
in (") polegada(s), 1′′ = 2.54cm inch(s), 1′′ = 2.54cm | |
aum inc aumento, aumentar increase | |
M, m k meia knit | |
tricotar knit, knitting | |
KBC knot in both colours | |
KCC knot in contrast colour | |
M torc ktbl tricotar em meia pela alça de trás do ponto (ponto torcido) knit through back loop of the stitch (twisted stitch) | |
kwise como se fosse tricotar um ponto meia knitwise | |
M(x)b k(x)b tricotar o ponto de meia (x) carreiras abaixo knit in (x) row(s) below | |
M1b k1b 1 ponto meia por baixo: tricotar em meia no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle | |
renda lace | |
padrão de renda, motivo rendado lace pattern | |
último last | |
L esquerda left | |
LB costas esquerda left back | |
LF frente esquerda left front | |
ME LH mão esquerda left hand | |
LHN agulha da mão esquerda left hand needle | |
Ag-e LN agulha da esquerda left needle | |
lp(s) alça(s) loop(s) | |
marc, MP M, m marcador, marcador de pontos marker | |
MB fazer um pipoca make a bobble | |
CP MC cor principal main color | |
mm mm milímetro(s) millimeter(s) | |
Ag ndl, N agulha(s) needle(s) | |
seg seguinte next | |
sem ponto no stitch | |
n no número number | |
oz 1 onça (oz) = 28,35 gramas (g) ounce, 1 oz = 28.35 g | |
carreira ímpar odd row | |
L, t p liga, tricô purl | |
patt receita pattern | |
cor do padrão pattern color | |
p(x)b tricotar ponto liga (tricô) da carreira (x) abaixo purl stitch in (x) row(s) below | |
L1b p1b um ponto liga (tricô) por baixo: tricotar em ponto liga no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle | |
PB colocar miçanga, colocar conta place bead | |
cmarcIV PBORm coloque o marcador de início da volta place beginning of round marker | |
PC, pop popcorn stitch | |
pcM, pcm colocar marcador de trança place cable marker | |
pl colocar place | |
cmarc PM colocar o marcador place marker | |
prev anterior previous | |
VA PT volta anterior previous turn | |
L torc, ttorc ptbl tricotar em liga (tricô) pela alça de trás do ponto (ponto torcido) purl through the back loop (twisteed stitch) | |
PU, pu levantar pick up | |
PUK levantar e tricotar pick up and knit | |
pwise como se fosse fazer um ponto liga (tricô) purlwise | |
R direita right | |
rmarcIV RBORm remova o marcador do início da volta remove beginning of round marker | |
rem restante remain(ing) | |
rep rep repetir, repetição repeat,repetition | |
rev St st ponto meia invertido reverse stockinette stitch | |
peça direita das costas, painel trasero direito right back piece, right back panel | |
RF frente direita right front | |
MD RH mão direita right hand | |
RHN agulha da mão direita right hand needle | |
Ag-d RN agulha da direita right needle | |
rib barra ribbing | |
cordão ridge | |
rmarc RM, rm remova o marcador remove marker | |
vlt, V rnd(s) volta round(s) | |
carr R carreira row(s) | |
LD, DIR RS lado do direito do tecido right side of fabric | |
tamanho size | |
sk pular skip | |
meada, novelo skein, ball of yarn | |
ps sl passar slip | |
ps1 sl1 passar 1 ponto slip 1 stitch | |
slBOR slip beginning of round marker | |
psM sl kw passar como se fosse tricotar em meia slip knitwise | |
ps1M sl1 kw passar 1 ponto como se fosse tricotar em meia slip 1 stitch knitwise | |
psL sl pw passar como se fosse fazer liga (tricô) slip purlwise | |
ps1L sl1 pw passar 1 ponto como se fosse fazer liga (tricô) slip 1 stitch purlwise | |
ps(x)fa sl(x)wyib passe (x) pontos com o fio atrás slip(x) stitches whit yarn in back | |
ps(x)ff sl(x)wyif passe (x) pontos com o fio na frente slip(x) stitches whit yarn in front | |
ps1fa sl1wyib passar 1 ponto (malha) com o fio atrás slip 1 stitch whit yarn in back | |
ps1ff sl1wyif passar 1 ponto (malha) com o fio à frente slip 1 stitch whit yarn in front | |
ps1c/fa sl1p wyib, sl1 purlwise wyib passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio atrás slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back | |
ps1c/ff sl1p wyif, sl1 purlwise wyif passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio na frente slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front | |
pmarc SM, sm, slm passar marcador slip marker | |
sp espaço space | |
pt(s), m st(s) ponto(s), malha(s) stitch(es) | |
pt jései, pj St St ponto jérsei stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds | |
agulha para lã tapestry needle | |
torc tbl torcido, pela alça de trás through the back loop, twisted | |
tfl pela alça da frente through front loop | |
TN agulha de cima top needle | |
tog juntos together | |
trn virar turn | |
tw, TW vire o trabalho turn work | |
pt torc tw st ponto torcido: ponto trabalhado pela laçada de trás, criando uma aparência torcida twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance | |
trabalho, projeto work, project | |
won lã sobre a agulha wool over needle | |
wrn lã em volta da agulha wool around needle | |
LA WS lado do avesso do tecido wrong side of fabric | |
cfa wyib, wyb com o fio atrás with yarn in back | |
cff wyif, wyf com o fio à frente with yarn in front | |
fa yb, ybk fio atrás yarn to the back | |
yds jarda(s), 1yd = 0.9144m yard(s) | |
ff yf, yfwd fio à frente yarn forward | |
yfon fio pela frente e sobre a agulha yarn forward and over needle | |
yfrn fio pela frente e à volta da agulha yarn forward and round needle | |
yrn fio ao redor da agulha yarn round needle | |
2yhtog 2 fios juntos two yarns held together | |
( ), [ ] repita as instruções entre colchetes o número especificado de vezes conforme indicado repeat instructions in brackets the specified number of times as directed | |
* * repita as instruções entre asteriscos repeat instructions between stars | |
pontos alongados elongated stitches | |
dw soltar a laçada extra drop the extra wrap off the needle | |
k-wrap 2, DWK tricote em meia enrolando o fio duas vezes knit wrapping yarn twice | |
k-wrap (x) tricote em meia enrolando (x) voltas com o fio knit wrapping yarn (x) times | |
k1-wrap (x) tricote 1 ponto em meia enrolando (x) voltas com o fio knit 1 stitch wrapping yarn (x) times | |
k1-dw tricotar 1 ponto em meia, soltando as laçadas extras da agulha esquerda para criar um ponto alongado knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch | |
k2tog-wrap 2 tricotar 2 pontos juntos em meia, enrolando o fio duas vezes knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice | |
M1-wrap aumente 1 ponto alongado, enrolando o fio duas vezes. Deixe cair a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado) make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
M1L-wrap aumente 1 ponto alongado para a esquerda, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado) make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
M1R-wrap, M1-wrap aumente 1 ponto alongado para a dereita, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado) make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased) | |
p-wrap (x) tricotar em liga (tricô), enrolando o fio (x) vezes purl wrapping yarn (x) times | |
p1-wrap (x) tricotar 1 ponto em liga (tricô) enrolando o fio (x) vezes purl one stitch wrapping yarn (x) times | |
p1-dw tricote 1 ponto em liga (tricô), soltando as laçadas extras purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch | |
sl1-dw passe um ponto como para liga (tricô), soltando a laçada extra slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle | |
aumentos increases | |
byo laçada para trás, vindo de trás, passando o fio sobre a agulha para a frente (1 ponto aumentado) backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased) | |
cdi, CDI, INCTO3 aumento duplo central: tricote 1 ponto pelo fio de trás do primeiro ponto na agulha esquerda, sem soltá-lo. Depois, tricote novamente pelo fio da frente do mesmo ponto. Agora você terá dois pontos na agulha direita. Levante a laçada entre esses dois pontos na agulha esquerda e tricote essa laçada levantada pelo fio de trás, inserindo a agulha direita pela perna de trás do ponto (2 pontos aumentados) central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased) | |
PA IS ponto com aumento stitch with an increase | |
Mtf kbf tricotar em meia na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado) knit into the back and the front loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Mft, aumB kfb, K1-F/B tricotar em meia na alça da frente e na alça de trás do mesmo ponto, aumento barrado (1 ponto aumentado) knit into the front and back loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Mftf kfbf tricotar em meia na alça da frente, na alça de trás e novamente na alça da frente do mesmo ponto (2 pontos aumentados) knit into the front, back and front loop of the same stitch (2 stitches increased) | |
k up 1 levante e tricote o ponto da carreira abaixo (1 ponto aumentado) pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased) | |
AUM3 kyok tricotar 1 ponto em meia e sem retirar a ponto da agulha da mão esquerda, tricote 1 laçada e 1 ponto em meia no mesmo ponto (2 pontos aumentados) knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased) | |
ALE LLI, inv-L, KLL aumento levantado à esquerda: insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em meia pela alça de trás (1 ponto aumentado) left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased) | |
ALEL, ALE liga, ALE tricô LLPI, PLL aumento levantado à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em liga (tricô) pela alça da frente (1 ponto aumentado) left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased) | |
ARE LRI aumento raglã esquerdo left raglan increase | |
a1, aum1 M1, m1 aumentar um ponto make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased) | |
A1E M1L, m1l, m1lk, incL aumentar 1 ponto inclinado para a esquerda: com a agulha direita levantar o travessão entre as malhas e colocar na agulha esquerda de trás para a frente, tricotar a laçada formada em meia torcida (1 ponto aumentado) make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased) | |
A1E-L M1Lp, m1lp, incLp aumentar 1 ponto inclinado para a esquerda em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de frente para trás por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote o ponto em liga(tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado) make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased) | |
A1D M1R, m1r, m1rk, incR aumentar 1 ponto inclinado para a direita: com a agulha esquerda, levante o fio horizontal entre o ponto que você acabou de tricotar e o seguinte, inserindo a agulha de trás para frente, depois tricote em meia, inserindo a agulha pelo fio da frente (1 ponto aumentado) make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased) | |
A1D-L M1Rp, m1rp, incRp aumentar 1 ponto inclinado para a direita em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de trás para frente por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote essa laçada em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado) make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased) | |
Ltf pbf tricotar em liga (tricô) na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado) purl into the back loop and into the front loop of the same stitch (1 stitch increased) | |
Lft, tft pfb tricotar em liga (tricô) na alça da frente e na alça da trás do mesmo ponto (1 ponto aumentado) purl front and back of the same stitch (1 stitch increased) | |
Lftf pfbf tricotar em liga (tricô) na alça da frente, na alça de atrás e novamente na alça da frente no mesmo ponto (2 pontos aumentados) purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased) | |
LlaçL, TlaçT pyop liga (tricô), laçada, liga (tricô) no mesmo ponto, aumento duplo (2 pontos aumentados) purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased) | |
ALD RLI, inv-R, KRL aumento levantado para a direita (aumento levantado invisível à direita): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda, tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado) right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased) | |
ALDL, ALD liga, ALD tricô RLPI, PRL aumento levantado à direita em ponto liga (tricô): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda para que não escorregue sobre o ponto seguinte, tricote em tricô pelo fio da frente (1 ponto aumentado) right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased) | |
ARD RRI aumento raglã direito right raglan increase | |
ALE torc twLLI aumento levantado torcido à esquerda: insira a agulha esquerda na segunda ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita, levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio da frente. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha de frente para trás e tricote pelo fio de trás (1 ponto aumentado) twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased) | |
ALEL torc, ALE liga torc, ALE ttorc twLLPI aumento levantado torcido à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda no segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita e levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em tricô pelo fio de trás. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado) twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased) | |
ALD torc twRLI aumento levantado torcido à direita: insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda e levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio de trás. Se era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado) twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased) | |
ALDL torc, ALD ttorc twRLPI aumento levantado torcido à direita em liga (tricô): insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado) twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased) | |
laç yo, YO laçada (1 ponto aumentado) yarn over (1 stitch increased) | |
2laç yo2, yo twice, 2yo laçada dupla (2 pontos aumentados) double yarn over (2 stitches increased) | |
diminuições decreases | |
ddc cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso diminuição dupla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote o ponto seguinte, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos) centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased) | |
ddcL cddP, s2PP diminuição dupla central em liga: deslize 2 pontos juntos em meia, devolva esses 2 pontos para a agulha esquerda e deslize-os como se fosse tricotar 2pjL pela alça de trás. Tricote 1 ponto em liga e passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado em liga (2 pontos diminuídos) centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased) | |
DTC CTD diminuição tripla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote 2 pontos juntos pela alça de trás, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos) central triple decrease: slip 2 sts knitwise at the same time, knit 2 together through the back loop, pass 2 slipped sts over (3 stitches decreased) | |
dd DD, dd diminuição dupla (2 pontos diminuídos) double decrease (2 stitches decreased) | |
ddD ddR, RDD diminuição dupla à direita: deslize 1 ponto em meia, tricote 1 ponto, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado; devolva o ponto para a agulha esquerda, passe o segundo ponto da agulha esquerda sobre ele, e então devolva o ponto para a agulha direita (2 pontos diminuídos) double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased) | |
k(x)tog tricotar (x) pontos juntos knit (x) stitches together | |
2pjM, 2jm k2tog tricotar 2 pontos juntos em meia, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído) knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
3pjM k3tog tricotar 3 pontos juntos em meia, diminuição dupla inclinada à direita (2 pontos diminuídos) knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased) | |
(x)pjM torc k(x)tog tbl tricotar (x) pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás knit (x) stitches together through the back loop | |
2pjM torc k2tog tbl tricotar 2 pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído) knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
(x)pjL p(x)tog tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô) purl (x) stitches together | |
2pjL, 2pjt p2tog 2 pontos juntos em liga (tricô), diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído) purl 2 stitches together, left-leaning decrease (1stitch decreased) | |
3pjL, 3pjt p3tog 3 pontos juntos em liga (tricô), diminuição dupla inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos) purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased) | |
(x)pjL torc p(x)tog tbl tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás purl(x) stitiches together through the back loop | |
2pjL torc p2tog tbl tricote 2 pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído) purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased) | |
psfc psso passe o ponto sem fazer por cima (1 ponto diminuído) pass the slipped stitch over (1 stitch decreased) | |
ps2fc p2sso passe 2 pontos sem fazer por cima (2 pontos diminuídos) pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased) | |
DS SD diminuição simples (1 ponto diminuído) simple decrease (1 stitch decreased) | |
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso deslize 1 ponto, tricote 2 pontos juntos em meia, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado, os pontos inclinam-se para a esquerda (2 pontos diminuídos) slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased) | |
pMp, Macv, MS skp, skpo, skpsso, S1K1P passe 1 ponto sem fazer, tricote 1 meia, passe o ponto sem fazer por cima, mate simples à esquerda, malha acavalada (1 ponto diminuído) slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased) | |
s3kp diminuição tripla centralizada: deslize 3 pontos juntos em meia, tricote o próximo ponto em meia, passe os 3 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos) centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased) | |
ppM, PPM ssk passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído) slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased) | |
pppM, PPPM sssk, s3k passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos) slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased) | |
ppL, PPL, ppt ssp passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído) slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased) | |
pppL, pppt sssP, s3P passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos) slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased) | |
C2E cross 2 L cruza 2 pontos à esquerda cross 2 stitches to the left | |
C2D cross 2 R cruza 2 pontos à direita cross 2 stitches to the right | |
CE LC cruzamento à esquerda: os pontos são mantidos à frente do trabalho para formar uma trança inclinada para a esquerda left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable | |
CL cable left | |
1/1 CE sem ag aux 1/1 LC without a CN 1/1 cruzamento à esquerda sem agulha auxiliar: tricote pela alça de trás do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, tricote o primeiro ponto pela alça da frente e, por fim, deslize os dois pontos da agulha 1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle | |
X/Y CE X/Y LC X/Y cruzamento à esquerda X/Y left cross | |
1/1 CE 1/1 LC 1/1 cruzamento à esquerda: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar, mantenha à frente do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia 1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2F C2F cruzar 2 na frente, trança fica inclinada à esquerda cable 2 front | |
2/1 CE 2/1 LC 2/1 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia 2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle | |
2/2 CE 2/2 LC 2/2 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e mantenha-a frente do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia 2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle | |
C4F | |
1/1 CE-L 1/1 LPC 1/1 cruzamento à esquerda com ponto liga: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-a à frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga( tricô), depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia 1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2F cross 2 front | |
T2F twist 2 front | |
2/1 CE-L 2/1 LPC 2/1 cruzamento em liga à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia 2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle | |
1/1 CE torc 1/1 LC tbl 1/1 cruzamento torcido à esquerda, de um ponto meia torcido sobre um ponto meia: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o à frente do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia cruzada 1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop | |
1/1 TE 1/1 LT, LTW 1/1 torção à esquerda: 1 ponto cruza à esquerda sobre 1 ponto 1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch | |
1/1 TE-L 1/1 LPT 1/1 torção em liga à esquerda: deslize dois pontos como se fosse tricotar em meia e coloque-os de volta na agulha esquerda. Tricote o segundo ponto em liga pela alça de trás, mantendo-o na agulha, depois tricote o primeiro ponto em meia pela alça de trás e deslize os dois pontos da agulha 1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off | |
CD RC cruzamento à direita: os pontos são mantidos atrás do trabalho para formar uma trança inclinada para a direita right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable | |
TD CR trança à direita cable right | |
1/1 CD sem ag aux 1/1 RC without a CN 1/1 cruzamento à direita sem agulha auxiliar: tricote pela frente do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, depois tricote pela frente do primeiro ponto na agulha esquerda e, por fim, deslize ambos os pontos da agulha 1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle | |
X/Y CD X/Y RC X/Y cruzamento à direita X/Y right cross | |
X/Y TD X/Y trança à direita | |
1/1 CD 1/1 RC 1/1 cruzamento à direita: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia 1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle | |
C2A C2B cruzar 2 atrás. trança fica inclinada à direita cable 2 back | |
2/1 CD 2/1 RC 2/1 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia 2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle | |
2/2 CD 2/2 RC 2/2 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia 2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle | |
2/2 TD C4B 2/2 trança à direita cable 4 back | |
1/1 CD-L 1/1 RPC 1/1 cruzamento à direita com ponto liga: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em liga 1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle | |
C2B cross 2 back | |
T2B twist 2 back | |
2/1 CD-L 2/1 RPC 2/1 cruzamento em liga à direita: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote 2 pontos em meia, depois tricote 1 ponto em liga da agulha auxiliar 2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle | |
1/1 CD torc 1/1 RC tbl 1/1 cruzamento à direita torcido, de um ponto meia sobre um ponto meia torcido: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto pelo fio de trás, depois tricote o ponto da agulha auxiliar pelo fio da frente 1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop | |
1/1 TD 1/1 RT torção à direita: 1 ponto cruza à direita por baixo de 1 ponto 1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch | |
1/1 TD-L 1/1 RPT 1/1 torção em liga à direita: tricote o segundo ponto em meia, mantendo-o na agulha esquerda, depois tricote o primeiro ponto em liga e então deslize os dois pontos da agulha 1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off | |
6/6 Ribbed LC cruzamento à esquerda de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a na frente do trabalho, tricote 6 pontos da agulha esquerda, depois tricote 2 pontos em meia, 2 pontos em liga e 2 pontos em meia da agulha auxiliar left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle | |
6/6 Ribbed RC cruzamento à direita de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote (2 pontos em meia, 2 pontos em liga, 2 pontos em meia) da agulha esquerda, depois tricote 6 pontos da agulha auxiliar right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle | |
xoxo padrão de tranças que alterna cruzamentos à direita e à esquerda, criando um desenho que lembra X e O cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s | |
brioche | |
brM brk ponto brioche em meia: tricote em meia o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row | |
br1M torc brk1 tbl 1 ponto brioche em meia torcido (pelo laçada de trás): tricote o ponto que foi deslizado na carreira anterior pelo laçada de trás junto com a sua laçada brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over | |
br2pjM brk2tog, BRK2tog 2 pontos brioche juntos em meia: tricote dois pontos juntos com a laçada associada ao segundo ponto (1 ponto diminuído) brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased) | |
br3pjM brk3tog, BRK3tog 3 pontos brioche juntos em meia: tricote o próximo ponto em meia junto com a laçada, e em seguida o próximo ponto em tricô. Retorne o ponto recém-tricotado para a agulha esquerda, passe o segundo ponto na agulha esquerda (com sua laçada) sobre o primeiro ponto. Retorne o ponto finalizado da agulha esquerda para a agulha direita (2 pontos diminuídos) brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased) | |
brM-dim-E brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P diminuição inclinada à esquerda no brioche em meia: deslize o primeiro ponto brioche (brM com sua laçada) como se fosse tricotar em meia, tricote os dois pontos seguintes juntos em meia (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), passe o ponto deslizado sobre o último ponto tricotado (2 pontos diminuídos) brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased) | |
brM-dim-D brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC diminuição inclinada à direita no brioche em meia: deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar em meia, tricote juntos em brioche os dois pontos seguintes, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos) brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased) | |
brM-dim4 brk4st dec diminuição brioche de 4 pontos: deslize 2 pontos (um a um) como se fosse tricotar em meia, coloque o ponto seguinte em uma agulha auxiliar à frente do trabalho. Tricote 1 ponto em meia, passe o segundo ponto deslizado sobre o ponto tricotado. Coloque esse ponto de volta na agulha esquerda e passe o próximo ponto sobre ele. Transfira o ponto resultante para a agulha direita, passe o primeiro ponto deslizado. Coloque o ponto da agulha auxiliar na agulha esquerda, depois coloque o ponto vivo também na agulha esquerda e, por fim, passe o ponto da agulha auxiliar. Coloque o ponto finalizado na agulha direita brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle | |
brM laç brM brK-yo-brK brioche em meia, laçada, brioche em meia: tricote o ponto seguinte junto com sua laçada da carreira anterior (brM) sem retirá-lo da agulha esquerda, faça uma laçada, depois tricote novamente no mesmo ponto e sua laçada correspondente (2 pontos aumentados) brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased) | |
brM-Aum4 brk4st inc Patentmasche-Zunahme mit 4 Maschen: stricke in die nächste Masche zusammen mit ihrem Umschlag (Patentmasche) und lasse sie nicht von der linken Nadel gleiten. Stricke in dieselbe Masche, Umschlag, rechts, Umschlag, rechts (4 Maschen zugenommen) brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased) | |
br2pjM-laç-br2pjM bk2tog-yo-bk2tog 2 pontos juntos em brioche direito, laçada, 2 pontos juntos em brioche: tricote 2 pontos juntos em brioche direito (o ponto seguinte com sua laçada emparelhada) e deixe o ponto na agulha esquerda, faça uma laçada na agulha direita, tricote 2 pontos juntos em brioche (o ponto restante com sua laçada emparelhada) e solte o ponto resultante da agulha esquerda brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle | |
brL, brT brp ponto brioche em liga (tricô): tricote em tricô o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row | |
brL-dim-E, brT-dim-E brpLsl dec diminuição inclinada à esquerda no ponto brioche em liga (tricô): deslize o ponto seguinte com sua laçada como se fosse tricotar em liga (tricô), tricote 1 ponto em liga (tricô), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Em seguida, deslize 2 pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o segundo ponto (com sua laçada) sobre o primeiro (o ponto tricotado em meia), deslize este último ponto de volta para a agulha direita e passe o segundo ponto da agulha direita (com sua laçada) sobre ele left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it | |
brL-dim-D, brT-dim-D brpRsl dec diminuição inclinada à direita no ponto brioche em liga (tricô): tricote juntos em liga(tricô) os dois primeiros pontos (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Devolva os dois pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o ponto brioche seguinte com sua laçada sobre o último ponto na agulha esquerda, e deslize este último ponto de volta para a agulha direita righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle | |
brL laç brL, brT laç brT brpyobrp brioche em liga, laçada brioche em liga (brioche em tricô, laçada, brioche em tricô): tricote o próximo ponto em liga (tricô) junto com sua laçada da carreira anterior, sem soltar o ponto da agulha esquerda. Passe a laçada por cima da agulha direita, de frente para trás, e tricote novamente o mesmo ponto em liga (tricô). (2 pontos aumentados) brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased) | |
br-dc4 bc4d diminuição central de 4 pontos em ponto brioche: tricote juntos os dois próximos pontos (o ponto com sua laçada emparelhada e o ponto seguinte em liga (tricô), deslize o ponto seguinte com sua laçada emparelhada, tricote 2 pontos juntos (o próximo ponto em liga (tricô) e o próximo ponto em meia com sua laçada emparelhada). Deslize o último ponto criado (a partir da diminuição dos 2 pontos juntos) para uma agulha auxiliar e segure-o atrás do trabalho. Em seguida, deslize o ponto em meia com sua laçada emparelhada da agulha direita de volta para a agulha esquerda. Coloque o ponto da agulha auxiliar novamente na agulha esquerda. Deslize o ponto restante da diminuição de 2 pontos juntos da agulha direita para a agulha esquerda — agora os dois pontos criados pelas diminuições estão lado a lado na agulha esquerda. Tricote esses dois pontos juntos. Deslize o ponto resultante de volta para a agulha esquerda, passe o ponto em meia deslizado e sua laçada emparelhada por cima do ponto recém-tricotado e remova-os da agulha esquerda. Por fim, deslize o ponto restante de volta para a agulha direita brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle | |
br-ddc brCdd diminuição dupla central no brioche (envolve 5 pontos): deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar (ponto 1), deslize o próximo ponto como se fosse tricotar (ponto 2), deslize o ponto seguinte para uma agulha auxiliar (ponto 3) e deixe-o à frente do trabalho. Tricote o ponto seguinte (ponto 4), passe o ponto 2 (último deslizado) sobre o ponto 4 e devolva o ponto 4 para a agulha esquerda. Passe o ponto seguinte (ponto 5) sobre o ponto 4. Transfira novamente o ponto 4 para a agulha direita. Passe o primeiro ponto (ponto 1) sobre o ponto 4. Coloque o ponto 3 da agulha auxiliar na agulha esquerda, retorne o ponto 4 para a agulha esquerda e passe o ponto 3 sobre o ponto 4 brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4 | |
brCddp diminuição dupla centralizada em liga no ponto brioche brioche centred double decrease purlwise | |
br-ppM brssk passe, passe, tricote os pontos deslizados juntos em ponto brioche: com dois pontos posicionados abaixo de uma única laçada, comece passando por baixo da laçada e passe dois pontos em meia (um de cada vez) para a agulha direita. Em seguida, insira a agulha esquerda por trás dos dois pontos deslizados para segurá-los no lugar e tricote-os juntos em ponto brioche meia. A laçada cairá naturalmente da agulha após o ponto ser tricotado. Isso cria uma diminuição inclinada para a esquerda (1 ponto diminuído) slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased) | |
br-pppM brsssk passa, passa, tece 1 ponto brioche, passa os pontos deslizados por cima: passe dois pontos para a agulha direita, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Tricote o próximo ponto em ponto brioche (brM) da agulha esquerda. Em seguida, passe os dois pontos deslizados sobre o ponto brioche, um por um. O primeiro ponto deslizado ficará por cima. Diminuição dupla inclinada para a esquerda (2 pontos diminuídos) slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased) | |
br-ppL brssp passa, passa, tricota os pontos deslizados juntos em ponto brioche liga: quando dois pontos estiverem posicionados sob uma única laçada, passe a agulha direita por baixo da laçada e deslize dois pontos, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Em seguida, retorne esses pontos para a agulha esquerda. Insira a agulha direita pelas alças de trás dos dois pontos e tricote-os juntos em liga (1 ponto diminuído) slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased) | |
br-CE brLC, brLX brioche cruzado à esquerda brioche left cross | |
br-CD brRC, brRX brioche cruzado à direita brioche right cross | |
ps1laç sl1yo passe 1 ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e faça uma laçada ao mesmo tempo: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e leve o fio da frente para trás por cima da agulha direita. Este ponto deslizado e sua laçada são considerados como um único ponto slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch | |
ps1laç-ff SL1YOF passe 1, laçada, fio para a frente: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga. Em seguida, leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), depois traga-o novamente para a frente por baixo da agulha, posicionando-o para tricotar o próximo ponto em liga. Essa combinação de ponto liga e laçada é considerada 1 único ponto slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the
needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch | |
Sl1yo following a k or brK st com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); mantendo o fio na frente, tricote o ponto seguinte em meia, o fio ficará preso sobre o ponto deslizado with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch | |
Sl1yo following a P or brP st com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); passe o fio por cima do ponto deslizado (como se fosse fazer uma laçada) e tricote o ponto seguinte em liga (tricô), o fio ficará preso sobre o ponto deslizado with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch | |
brioche sincopado syncopated brioche | |
YF SL1YO fio à frente, deslize 1, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch
purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back | |
YF SL1YOF fio à frente, deslize 1, laçada, fio novamente à frente: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), e então traga-o novamente para a frente por baixo da agulha yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle | |
YF SL1YOYO fio à frente, deslize 1, faça duas laçadas: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), traga-o novamente à frente por baixo da agulha, e mais uma vez por cima da agulha para trás yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back | |
YF SL2YO fio à frente, deslize 2 pontos, laçada: leve o fio de trabalho para a frente, deslize os próximos 2 pontos como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha e dos pontos deslizados para trás yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches | |
YB SL1 KWISE YO fio para trás, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho para trás da peça, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) novamente para trás yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again | |
YF SL1 KWISE YO fio à frente, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back | |
SR carreiras encurtadas short rows | |
PD DS ponto duplo double stitch | |
kDS, wDS tricotar o ponto duplo, tricotar as duas alças juntas knit (work) the double stitch, knit both legs together | |
k-gsr tricotar carreiras encurtadas alemãs knit german short rows | |
mDS fazer um ponto duplo: deslize o próximo ponto com o fio pela frente. Em seguida, leve o fio por cima da agulha direita para trás e puxe-o com firmeza para que o ponto deslizado se estique e forme um ponto duplo make the double stitch: slip the next stitch with yarn in front. Then, bring the yarn over the right needle to the back and pull it firmly, so the slipped stitch tightens and forms a double stitch | |
pDS tricotar o ponto duplo em ponto liga (tricô), tricotar as duas alças juntas em ponto liga (tricô) purl the double stitch, purl both legs together | |
p-gsr tricotar carreiras encurtadas alemãs em liga (tricô) purl german short rows | |
SL1-GSR with yarn in front, slip the next stitch (german short rows) | |
D&E s&w deslizar e envolver slip and wrap | |
TSK twin stitch knit | |
TSP twin stitch purl | |
wrap(x) envolver (x) pontos wrap (x) stitches | |
E&V W&T envolver e virar wrap and turn | |
techniques | |
cast off | |
elastic bind off | |
Icelandic bind Off | |
i-cord BO i-cord bind off | |
invisible ribbed bind off | |
italian tubular bind off | |
2x2 italian tubular bind off | |
JSSBO Jeny´s surprisingly stretchy bind off | |
joinery bind off | |
picot bind off | |
Elizabeth Zimmermann's sew bind off | |
simple bind off | |
sloped bind off | |
stem stitch bind off | |
stretchy bind off | |
three-needle bind off | |
tubular cast-off | |
alternating cable cast on | |
backward loop cast on | |
cable CO montagem em cabo cable cast on | |
Channel Island cast on | |
COWYAK cast on with waste yarn and knit | |
garter tab CO garter tab cast on | |
german twisted cast on | |
i-cord CO i-cord cast on | |
Judy´s magic cast on | |
knited cast on | |
montagem com fio longo, montagem à italiana long tail cast on | |
pinhole cast on | |
PCO, Prov CO provisional cast on | |
purlwise long tail cast on | |
rolled edge cast-on | |
tubular cast-on | |
turkish cast on | |
b&t break and tighten | |
cabling without a cable needle | |
DK double knitting | |
english lace mesh stitch | |
felted join | |
GSR German short rows | |
helical stripes | |
horizontal braid | |
HOL horizontal line | |
i-cord | |
i-cord edging | |
Intarsia | |
Japanese short row | |
costura invisível Kitchener stitch (grafting) | |
ladder back technique | |
magic loop | |
mosaic knitting | |
mosaic colorwork | |
russian grafting | |
Shadow wrap | |
steek | |
Sunday short rows | |
texture stitch | |
trapping down incoming yarns | |
trapping down outgoing yarns | |
tweed stitches |