Knitting Glossary of Terms and Abbreviations

Knitlingo's glossary is a comprehensive, multilingual knitting dictionary, featuring over 300 terms in English, Spanish, German, French, and Portuguese. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience, alongside native speakers, it is regularly updated to reflect the evolving language of knitting. The glossary builds on the collective knowledge found in patterns, books, magazines, blogs, forums, and other community contributions (see acknowledgments). As a free and open resource, it is part of a shared effort to make knitting terminology more accessible across languages.

Last updated on September 15, 2025

alt
alt
alternar
alternate
aprox
approx
aproximadamente
approximately
ag-aux
 
agulha auxiliar
auxiliary needle
 
B
pipoca
bobble
 
 
costas
back, back piece
CF
BC
cor de fundo
background color
 
bef
antes
before
 
beg
início
beginning
 
bet
entre
between
 
bl
alça de trás
back loop
ag-inf
BN
agulha inferior
bottom needle
rem, arrem
BO
rematar, arrematar
bind off
IV
BOR
início da volta
beginning of round
MIV
BORm
marcador de início de volta
beginning of round marker
c&a
b&t
cortar e ajustar
break and tighten
C
C
cor
colour
CC
CC
cor contrastante
contrasting colour
 
 
gráfico
chart
cad, corr
ch
cadeia, correntinha (croché)
chain (crochet)
 
 
agulha circular
circular needle
Ag-aux
CN, cn
agulha auxiliar para tranças
cable needle
MO, mont
CO
montar
cast on
 
cont
continuar
continue
 
 
croché
crochet
 
 
agulha de croché
crochet hook
 
 
 
crown
 
DC
cor escura
dark color
dim
dec
diminuição, diminuir
decrease
 
DK
tricô dupla face
double knitting
ADP, adp
DPN(s)
agulha(s) de duas pontas
double pointed needle(s)
borda
edge, selv
 
edge, selvage
 
edge st, selv st
 
edge stitch, selvedge stitch
FAg
EON
fim da agulha
end of needle
FCarr
EOR
fim da carreira
end of row
est
est
estabelecido
establish(ed)
 
 
carreira par
even row
 
fl
alça da frente
front loop
 
 
front, parte da frente
front, front piece
seg
foll
seguir
follow
 
g st
ponto musgo, ponto meia reverso
garter stitch
 
 
amostra, tensão
gauge
 
in (")
polegada(s), 1′′ = 2.54cm
inch(s), 1′′ = 2.54cm
aum
inc
aumento, aumentar
increase
M, m
k
meia
knit
 
 
tricotar
knit, knitting
 
KBC
 
knot in both colours
 
KCC
 
knot in contrast colour
M torc
ktbl
tricotar em meia pela alça de trás do ponto (ponto torcido)
knit through back loop of the stitch (twisted stitch)
 
kwise
como se fosse tricotar um ponto meia
knitwise
M(x)b
k(x)b
tricotar o ponto de meia (x) carreiras abaixo
knit in (x) row(s) below
M1b
k1b
1 ponto meia por baixo: tricotar em meia no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha
Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle
 
 
renda
lace
 
 
padrão de renda, motivo rendado
lace pattern
 
 
último
last
 
L
esquerda
left
 
LB
costas esquerda
left back
 
LF
frente esquerda
left front
ME
LH
mão esquerda
left hand
 
LHN
agulha da mão esquerda
left hand needle
Ag-e
LN
agulha da esquerda
left needle
 
lp(s)
alça(s)
loop(s)
marc, MP
M, m
marcador, marcador de pontos
marker
 
MB
fazer um pipoca
make a bobble
CP
MC
cor principal
main color
mm
mm
milímetro(s)
millimeter(s)
Ag
ndl, N
agulha(s)
needle(s)
seg
 
seguinte
next
 
 
sem ponto
no stitch
n
no
número
number
 
oz
1 onça (oz) = 28,35 gramas (g)
ounce, 1 oz = 28.35 g
 
 
carreira ímpar
odd row
L, t
p
liga, tricô
purl
 
patt
receita
pattern
 
 
cor do padrão
pattern color
 
p(x)b
tricotar ponto liga (tricô) da carreira (x) abaixo
purl stitch in (x) row(s) below
L1b
p1b
um ponto liga (tricô) por baixo: tricotar em ponto liga no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha
purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle
 
PB
colocar miçanga, colocar conta
place bead
cmarcIV
PBORm
coloque o marcador de início da volta
place beginning of round marker
 
PC, pop
 
popcorn stitch
 
pcM, pcm
colocar marcador de trança
place cable marker
 
pl
colocar
place
cmarc
PM
colocar o marcador
place marker
 
prev
anterior
previous
VA
PT
volta anterior
previous turn
L torc, ttorc
ptbl
tricotar em liga (tricô) pela alça de trás do ponto (ponto torcido)
purl through the back loop (twisteed stitch)
 
PU, pu
levantar
pick up
 
PUK
levantar e tricotar
pick up and knit
 
pwise
como se fosse fazer um ponto liga (tricô)
purlwise
 
R
direita
right
rmarcIV
RBORm
remova o marcador do início da volta
remove beginning of round marker
 
rem
restante
remain(ing)
rep
rep
repetir, repetição
repeat,repetition
 
rev St st
ponto meia invertido
reverse stockinette stitch
 
 
peça direita das costas, painel trasero direito
right back piece, right back panel
 
RF
frente direita
right front
MD
RH
mão direita
right hand
 
RHN
agulha da mão direita
right hand needle
Ag-d
RN
agulha da direita
right needle
 
rib
barra
ribbing
 
 
cordão
ridge
rmarc
RM, rm
remova o marcador
remove marker
vlt, V
rnd(s)
volta
round(s)
carr
R
carreira
row(s)
LD, DIR
RS
lado do direito do tecido
right side of fabric
 
 
tamanho
size
 
sk
pular
skip
 
 
meada, novelo
skein, ball of yarn
ps
sl
passar
slip
ps1
sl1
passar 1 ponto
slip 1 stitch
 
slBOR
 
slip beginning of round marker
psM
sl kw
passar como se fosse tricotar em meia
slip knitwise
ps1M
sl1 kw
passar 1 ponto como se fosse tricotar em meia
slip 1 stitch knitwise
psL
sl pw
passar como se fosse fazer liga (tricô)
slip purlwise
ps1L
sl1 pw
passar 1 ponto como se fosse fazer liga (tricô)
slip 1 stitch purlwise
ps(x)fa
sl(x)wyib
passe (x) pontos com o fio atrás
slip(x) stitches whit yarn in back
ps(x)ff
sl(x)wyif
passe (x) pontos com o fio na frente
slip(x) stitches whit yarn in front
ps1fa
sl1wyib
passar 1 ponto (malha) com o fio atrás
slip 1 stitch whit yarn in back
ps1ff
sl1wyif
passar 1 ponto (malha) com o fio à frente
slip 1 stitch whit yarn in front
ps1c/fa
sl1p wyib, sl1 purlwise wyib
passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio atrás
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back
ps1c/ff
sl1p wyif, sl1 purlwise wyif
passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio na frente
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front
pmarc
SM, sm, slm
passar marcador
slip marker
 
sp
espaço
space
pt(s), m
st(s)
ponto(s), malha(s)
stitch(es)
pt jései, pj
St St
ponto jérsei
stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds
 
 
agulha para lã
tapestry needle
torc
tbl
torcido, pela alça de trás
through the back loop, twisted
 
tfl
pela alça da frente
through front loop
 
TN
agulha de cima
top needle
 
tog
juntos
together
 
trn
virar
turn
 
tw, TW
vire o trabalho
turn work
pt torc
tw st
ponto torcido: ponto trabalhado pela laçada de trás, criando uma aparência torcida
twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance
 
 
trabalho, projeto
work, project
 
won
lã sobre a agulha
wool over needle
 
wrn
lã em volta da agulha
wool around needle
LA
WS
lado do avesso do tecido
wrong side of fabric
cfa
wyib, wyb
com o fio atrás
with yarn in back
cff
wyif, wyf
com o fio à frente
with yarn in front
fa
yb, ybk
fio atrás
yarn to the back
 
yds
jarda(s), 1yd = 0.9144m
yard(s)
ff
yf, yfwd
fio à frente
yarn forward
 
yfon
fio pela frente e sobre a agulha
yarn forward and over needle
 
yfrn
fio pela frente e à volta da agulha
yarn forward and round needle
 
yrn
fio ao redor da agulha
yarn round needle
 
2yhtog
2 fios juntos
two yarns held together
 
( ), [ ]
repita as instruções entre colchetes o número especificado de vezes conforme indicado
repeat instructions in brackets the specified number of times as directed
 
* *
repita as instruções entre asteriscos
repeat instructions between stars
 
 
pontos alongados
elongated stitches
 
dw
soltar a laçada extra
drop the extra wrap off the needle
 
k-wrap 2, DWK
tricote em meia enrolando o fio duas vezes
knit wrapping yarn twice
 
k-wrap (x)
tricote em meia enrolando (x) voltas com o fio
knit wrapping yarn (x) times
 
k1-wrap (x)
tricote 1 ponto em meia enrolando (x) voltas com o fio
knit 1 stitch wrapping yarn (x) times
 
k1-dw
tricotar 1 ponto em meia, soltando as laçadas extras da agulha esquerda para criar um ponto alongado
knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
 
k2tog-wrap 2
tricotar 2 pontos juntos em meia, enrolando o fio duas vezes
knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice
 
M1-wrap
aumente 1 ponto alongado, enrolando o fio duas vezes. Deixe cair a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
 
M1L-wrap
aumente 1 ponto alongado para a esquerda, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
 
M1R-wrap, M1-wrap
aumente 1 ponto alongado para a dereita, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
 
p-wrap (x)
tricotar em liga (tricô), enrolando o fio (x) vezes
purl wrapping yarn (x) times
 
p1-wrap (x)
tricotar 1 ponto em liga (tricô) enrolando o fio (x) vezes
purl one stitch wrapping yarn (x) times
 
p1-dw
tricote 1 ponto em liga (tricô), soltando as laçadas extras
purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
 
sl1-dw
passe um ponto como para liga (tricô), soltando a laçada extra
slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle
 
 
aumentos
increases
 
byo
laçada para trás, vindo de trás, passando o fio sobre a agulha para a frente (1 ponto aumentado)
backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased)
 
cdi, CDI, INCTO3
aumento duplo central: tricote 1 ponto pelo fio de trás do primeiro ponto na agulha esquerda, sem soltá-lo. Depois, tricote novamente pelo fio da frente do mesmo ponto. Agora você terá dois pontos na agulha direita. Levante a laçada entre esses dois pontos na agulha esquerda e tricote essa laçada levantada pelo fio de trás, inserindo a agulha direita pela perna de trás do ponto (2 pontos aumentados)
central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased)
PA
IS
ponto com aumento
stitch with an increase
Mtf
kbf
tricotar em meia na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
knit into the back and the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
Mft, aumB
kfb, K1-F/B
tricotar em meia na alça da frente e na alça de trás do mesmo ponto, aumento barrado (1 ponto aumentado)
knit into the front and back loop of the same stitch (1 stitch increased)
Mftf
kfbf
tricotar em meia na alça da frente, na alça de trás e novamente na alça da frente do mesmo ponto (2 pontos aumentados)
knit into the front, back and front loop of the same stitch (2 stitches increased)
 
k up 1
levante e tricote o ponto da carreira abaixo (1 ponto aumentado)
pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased)
AUM3
kyok
tricotar 1 ponto em meia e sem retirar a ponto da agulha da mão esquerda, tricote 1 laçada e 1 ponto em meia no mesmo ponto (2 pontos aumentados)
knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
ALE
LLI, inv-L, KLL
aumento levantado à esquerda: insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em meia pela alça de trás (1 ponto aumentado)
left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased)
ALEL, ALE liga, ALE tricô
LLPI, PLL
aumento levantado à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em liga (tricô) pela alça da frente (1 ponto aumentado)
left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased)
ARE
LRI
aumento raglã esquerdo
left raglan increase
a1, aum1
M1, m1
aumentar um ponto
make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased)
A1E
M1L, m1l, m1lk, incL
aumentar 1 ponto inclinado para a esquerda: com a agulha direita levantar o travessão entre as malhas e colocar na agulha esquerda de trás para a frente, tricotar a laçada formada em meia torcida (1 ponto aumentado)
make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased)
A1E-L
M1Lp, m1lp, incLp
aumentar 1 ponto inclinado para a esquerda em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de frente para trás por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote o ponto em liga(tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased)
A1D
M1R, m1r, m1rk, incR
aumentar 1 ponto inclinado para a direita: com a agulha esquerda, levante o fio horizontal entre o ponto que você acabou de tricotar e o seguinte, inserindo a agulha de trás para frente, depois tricote em meia, inserindo a agulha pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased)
A1D-L
M1Rp, m1rp, incRp
aumentar 1 ponto inclinado para a direita em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de trás para frente por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote essa laçada em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased)
Ltf
pbf
tricotar em liga (tricô) na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
purl into the back loop and into the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
Lft, tft
pfb
tricotar em liga (tricô) na alça da frente e na alça da trás do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
purl front and back of the same stitch (1 stitch increased)
Lftf
pfbf
tricotar em liga (tricô) na alça da frente, na alça de atrás e novamente na alça da frente no mesmo ponto (2 pontos aumentados)
purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased)
LlaçL, TlaçT
pyop
liga (tricô), laçada, liga (tricô) no mesmo ponto, aumento duplo (2 pontos aumentados)
purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
ALD
RLI, inv-R, KRL
aumento levantado para a direita (aumento levantado invisível à direita): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda, tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased)
ALDL, ALD liga, ALD tricô
RLPI, PRL
aumento levantado à direita em ponto liga (tricô): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda para que não escorregue sobre o ponto seguinte, tricote em tricô pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased)
ARD
RRI
aumento raglã direito
right raglan increase
ALE torc
twLLI
aumento levantado torcido à esquerda: insira a agulha esquerda na segunda ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita, levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio da frente. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha de frente para trás e tricote pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased)
ALEL torc, ALE liga torc, ALE ttorc
twLLPI
aumento levantado torcido à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda no segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita e levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em tricô pelo fio de trás. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased)
ALD torc
twRLI
aumento levantado torcido à direita: insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda e levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio de trás. Se era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased)
ALDL torc, ALD ttorc
twRLPI
aumento levantado torcido à direita em liga (tricô): insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased)
laç
yo, YO
laçada (1 ponto aumentado)
yarn over (1 stitch increased)
2laç
yo2, yo twice, 2yo
laçada dupla (2 pontos aumentados)
double yarn over (2 stitches increased)
diminuições
 
 
decreases
ddc
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso
diminuição dupla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote o ponto seguinte, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased)
ddcL
cddP, s2PP
diminuição dupla central em liga: deslize 2 pontos juntos em meia, devolva esses 2 pontos para a agulha esquerda e deslize-os como se fosse tricotar 2pjL pela alça de trás. Tricote 1 ponto em liga e passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado em liga (2 pontos diminuídos)
centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased)
DTC
CTD
diminuição tripla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote 2 pontos juntos pela alça de trás, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos)
central triple decrease: slip 2 sts knitwise at the same time, knit 2 together through the back loop, pass 2 slipped sts over (3 stitches decreased)
dd
DD, dd
diminuição dupla (2 pontos diminuídos)
double decrease (2 stitches decreased)
ddD
ddR, RDD
diminuição dupla à direita: deslize 1 ponto em meia, tricote 1 ponto, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado; devolva o ponto para a agulha esquerda, passe o segundo ponto da agulha esquerda sobre ele, e então devolva o ponto para a agulha direita (2 pontos diminuídos)
double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased)
 
k(x)tog
tricotar (x) pontos juntos
knit (x) stitches together
2pjM, 2jm
k2tog
tricotar 2 pontos juntos em meia, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído)
knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
3pjM
k3tog
tricotar 3 pontos juntos em meia, diminuição dupla inclinada à direita (2 pontos diminuídos)
knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased)
(x)pjM torc
k(x)tog tbl
tricotar (x) pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás
knit (x) stitches together through the back loop
2pjM torc
k2tog tbl
tricotar 2 pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído)
knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
(x)pjL
p(x)tog
tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô)
purl (x) stitches together
2pjL, 2pjt
p2tog
2 pontos juntos em liga (tricô), diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
purl 2 stitches together, left-leaning decrease (1stitch decreased)
3pjL, 3pjt
p3tog
3 pontos juntos em liga (tricô), diminuição dupla inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased)
(x)pjL torc
p(x)tog tbl
tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás
purl(x) stitiches together through the back loop
2pjL torc
p2tog tbl
tricote 2 pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased)
psfc
psso
passe o ponto sem fazer por cima (1 ponto diminuído)
pass the slipped stitch over (1 stitch decreased)
ps2fc
p2sso
passe 2 pontos sem fazer por cima (2 pontos diminuídos)
pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased)
DS
SD
diminuição simples (1 ponto diminuído)
simple decrease (1 stitch decreased)
 
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso
deslize 1 ponto, tricote 2 pontos juntos em meia, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado, os pontos inclinam-se para a esquerda (2 pontos diminuídos)
slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased)
pMp, Macv, MS
skp, skpo, skpsso, S1K1P
passe 1 ponto sem fazer, tricote 1 meia, passe o ponto sem fazer por cima, mate simples à esquerda, malha acavalada (1 ponto diminuído)
slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased)
 
s3kp
diminuição tripla centralizada: deslize 3 pontos juntos em meia, tricote o próximo ponto em meia, passe os 3 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos)
centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased)
ppM, PPM
ssk
passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased)
pppM, PPPM
sssk, s3k
passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased)
ppL, PPL, ppt
ssp
passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased)
pppL, pppt
sssP, s3P
passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased)
C2E
cross 2 L
cruza 2 pontos à esquerda
cross 2 stitches to the left
C2D
cross 2 R
cruza 2 pontos à direita
cross 2 stitches to the right
CE
LC
cruzamento à esquerda: os pontos são mantidos à frente do trabalho para formar uma trança inclinada para a esquerda
left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable
 
CL
 
cable left
1/1 CE sem ag aux
1/1 LC without a CN
1/1 cruzamento à esquerda sem agulha auxiliar: tricote pela alça de trás do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, tricote o primeiro ponto pela alça da frente e, por fim, deslize os dois pontos da agulha
1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
X/Y CE
X/Y LC
X/Y cruzamento à esquerda
X/Y left cross
1/1 CE
1/1 LC
1/1 cruzamento à esquerda: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar, mantenha à frente do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle
C2F
C2F
cruzar 2 na frente, trança fica inclinada à esquerda
cable 2 front
2/1 CE
2/1 LC
2/1 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle
2/2 CE
2/2 LC
2/2 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e mantenha-a frente do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle
 
C4F
 
 
1/1 CE-L
1/1 LPC
1/1 cruzamento à esquerda com ponto liga: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-a à frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga( tricô), depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle
 
C2F
 
cross 2 front
 
T2F
 
twist 2 front
2/1 CE-L
2/1 LPC
2/1 cruzamento em liga à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle
1/1 CE torc
1/1 LC tbl
1/1 cruzamento torcido à esquerda, de um ponto meia torcido sobre um ponto meia: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o à frente do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia cruzada
1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop
1/1 TE
1/1 LT, LTW
1/1 torção à esquerda: 1 ponto cruza à esquerda sobre 1 ponto
1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch
1/1 TE-L
1/1 LPT
1/1 torção em liga à esquerda: deslize dois pontos como se fosse tricotar em meia e coloque-os de volta na agulha esquerda. Tricote o segundo ponto em liga pela alça de trás, mantendo-o na agulha, depois tricote o primeiro ponto em meia pela alça de trás e deslize os dois pontos da agulha
1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off
CD
RC
cruzamento à direita: os pontos são mantidos atrás do trabalho para formar uma trança inclinada para a direita
right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable
TD
CR
trança à direita
cable right
1/1 CD sem ag aux
1/1 RC without a CN
1/1 cruzamento à direita sem agulha auxiliar: tricote pela frente do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, depois tricote pela frente do primeiro ponto na agulha esquerda e, por fim, deslize ambos os pontos da agulha
1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
X/Y CD
X/Y RC
X/Y cruzamento à direita
X/Y right cross
X/Y TD
 
X/Y trança à direita
 
1/1 CD
1/1 RC
1/1 cruzamento à direita: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle
C2A
C2B
cruzar 2 atrás. trança fica inclinada à direita
cable 2 back
2/1 CD
2/1 RC
2/1 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle
2/2 CD
2/2 RC
2/2 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle
2/2 TD
C4B
2/2 trança à direita
cable 4 back
1/1 CD-L
1/1 RPC
1/1 cruzamento à direita com ponto liga: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em liga
1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle
 
C2B
 
cross 2 back
 
T2B
 
twist 2 back
2/1 CD-L
2/1 RPC
2/1 cruzamento em liga à direita: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote 2 pontos em meia, depois tricote 1 ponto em liga da agulha auxiliar
2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle
1/1 CD torc
1/1 RC tbl
1/1 cruzamento à direita torcido, de um ponto meia sobre um ponto meia torcido: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto pelo fio de trás, depois tricote o ponto da agulha auxiliar pelo fio da frente
1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop
1/1 TD
1/1 RT
torção à direita: 1 ponto cruza à direita por baixo de 1 ponto
1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch
1/1 TD-L
1/1 RPT
1/1 torção em liga à direita: tricote o segundo ponto em meia, mantendo-o na agulha esquerda, depois tricote o primeiro ponto em liga e então deslize os dois pontos da agulha
1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off
 
6/6 Ribbed LC
cruzamento à esquerda de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a na frente do trabalho, tricote 6 pontos da agulha esquerda, depois tricote 2 pontos em meia, 2 pontos em liga e 2 pontos em meia da agulha auxiliar
left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle
 
6/6 Ribbed RC
cruzamento à direita de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote (2 pontos em meia, 2 pontos em liga, 2 pontos em meia) da agulha esquerda, depois tricote 6 pontos da agulha auxiliar
right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle
 
xoxo
padrão de tranças que alterna cruzamentos à direita e à esquerda, criando um desenho que lembra X e O
cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s
 
 
 
brioche
brM
brk
ponto brioche em meia: tricote em meia o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior
brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
br1M torc
brk1 tbl
1 ponto brioche em meia torcido (pelo laçada de trás): tricote o ponto que foi deslizado na carreira anterior pelo laçada de trás junto com a sua laçada
brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over
br2pjM
brk2tog, BRK2tog
2 pontos brioche juntos em meia: tricote dois pontos juntos com a laçada associada ao segundo ponto (1 ponto diminuído)
brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased)
br3pjM
brk3tog, BRK3tog
3 pontos brioche juntos em meia: tricote o próximo ponto em meia junto com a laçada, e em seguida o próximo ponto em tricô. Retorne o ponto recém-tricotado para a agulha esquerda, passe o segundo ponto na agulha esquerda (com sua laçada) sobre o primeiro ponto. Retorne o ponto finalizado da agulha esquerda para a agulha direita (2 pontos diminuídos)
brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased)
brM-dim-E
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P
diminuição inclinada à esquerda no brioche em meia: deslize o primeiro ponto brioche (brM com sua laçada) como se fosse tricotar em meia, tricote os dois pontos seguintes juntos em meia (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), passe o ponto deslizado sobre o último ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased)
brM-dim-D
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC
diminuição inclinada à direita no brioche em meia: deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar em meia, tricote juntos em brioche os dois pontos seguintes, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased)
brM-dim4
brk4st dec
diminuição brioche de 4 pontos: deslize 2 pontos (um a um) como se fosse tricotar em meia, coloque o ponto seguinte em uma agulha auxiliar à frente do trabalho. Tricote 1 ponto em meia, passe o segundo ponto deslizado sobre o ponto tricotado. Coloque esse ponto de volta na agulha esquerda e passe o próximo ponto sobre ele. Transfira o ponto resultante para a agulha direita, passe o primeiro ponto deslizado. Coloque o ponto da agulha auxiliar na agulha esquerda, depois coloque o ponto vivo também na agulha esquerda e, por fim, passe o ponto da agulha auxiliar. Coloque o ponto finalizado na agulha direita
brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle
brM laç brM
brK-yo-brK
brioche em meia, laçada, brioche em meia: tricote o ponto seguinte junto com sua laçada da carreira anterior (brM) sem retirá-lo da agulha esquerda, faça uma laçada, depois tricote novamente no mesmo ponto e sua laçada correspondente (2 pontos aumentados)
brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased)
brM-Aum4
brk4st inc
Patentmasche-Zunahme mit 4 Maschen: stricke in die nächste Masche zusammen mit ihrem Umschlag (Patentmasche) und lasse sie nicht von der linken Nadel gleiten. Stricke in dieselbe Masche, Umschlag, rechts, Umschlag, rechts (4 Maschen zugenommen)
brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased)
br2pjM-laç-br2pjM
bk2tog-yo-bk2tog
2 pontos juntos em brioche direito, laçada, 2 pontos juntos em brioche: tricote 2 pontos juntos em brioche direito (o ponto seguinte com sua laçada emparelhada) e deixe o ponto na agulha esquerda, faça uma laçada na agulha direita, tricote 2 pontos juntos em brioche (o ponto restante com sua laçada emparelhada) e solte o ponto resultante da agulha esquerda
brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle
brL, brT
brp
ponto brioche em liga (tricô): tricote em tricô o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior
brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
brL-dim-E, brT-dim-E
brpLsl dec
diminuição inclinada à esquerda no ponto brioche em liga (tricô): deslize o ponto seguinte com sua laçada como se fosse tricotar em liga (tricô), tricote 1 ponto em liga (tricô), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Em seguida, deslize 2 pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o segundo ponto (com sua laçada) sobre o primeiro (o ponto tricotado em meia), deslize este último ponto de volta para a agulha direita e passe o segundo ponto da agulha direita (com sua laçada) sobre ele
left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it
brL-dim-D, brT-dim-D
brpRsl dec
diminuição inclinada à direita no ponto brioche em liga (tricô): tricote juntos em liga(tricô) os dois primeiros pontos (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Devolva os dois pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o ponto brioche seguinte com sua laçada sobre o último ponto na agulha esquerda, e deslize este último ponto de volta para a agulha direita
righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle
brL laç brL, brT laç brT
brpyobrp
brioche em liga, laçada brioche em liga (brioche em tricô, laçada, brioche em tricô): tricote o próximo ponto em liga (tricô) junto com sua laçada da carreira anterior, sem soltar o ponto da agulha esquerda. Passe a laçada por cima da agulha direita, de frente para trás, e tricote novamente o mesmo ponto em liga (tricô). (2 pontos aumentados)
brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased)
br-dc4
bc4d
diminuição central de 4 pontos em ponto brioche: tricote juntos os dois próximos pontos (o ponto com sua laçada emparelhada e o ponto seguinte em liga (tricô), deslize o ponto seguinte com sua laçada emparelhada, tricote 2 pontos juntos (o próximo ponto em liga (tricô) e o próximo ponto em meia com sua laçada emparelhada). Deslize o último ponto criado (a partir da diminuição dos 2 pontos juntos) para uma agulha auxiliar e segure-o atrás do trabalho. Em seguida, deslize o ponto em meia com sua laçada emparelhada da agulha direita de volta para a agulha esquerda. Coloque o ponto da agulha auxiliar novamente na agulha esquerda. Deslize o ponto restante da diminuição de 2 pontos juntos da agulha direita para a agulha esquerda — agora os dois pontos criados pelas diminuições estão lado a lado na agulha esquerda. Tricote esses dois pontos juntos. Deslize o ponto resultante de volta para a agulha esquerda, passe o ponto em meia deslizado e sua laçada emparelhada por cima do ponto recém-tricotado e remova-os da agulha esquerda. Por fim, deslize o ponto restante de volta para a agulha direita
brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle
br-ddc
brCdd
diminuição dupla central no brioche (envolve 5 pontos): deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar (ponto 1), deslize o próximo ponto como se fosse tricotar (ponto 2), deslize o ponto seguinte para uma agulha auxiliar (ponto 3) e deixe-o à frente do trabalho. Tricote o ponto seguinte (ponto 4), passe o ponto 2 (último deslizado) sobre o ponto 4 e devolva o ponto 4 para a agulha esquerda. Passe o ponto seguinte (ponto 5) sobre o ponto 4. Transfira novamente o ponto 4 para a agulha direita. Passe o primeiro ponto (ponto 1) sobre o ponto 4. Coloque o ponto 3 da agulha auxiliar na agulha esquerda, retorne o ponto 4 para a agulha esquerda e passe o ponto 3 sobre o ponto 4
brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4
 
brCddp
diminuição dupla centralizada em liga no ponto brioche
brioche centred double decrease purlwise
br-ppM
brssk
passe, passe, tricote os pontos deslizados juntos em ponto brioche: com dois pontos posicionados abaixo de uma única laçada, comece passando por baixo da laçada e passe dois pontos em meia (um de cada vez) para a agulha direita. Em seguida, insira a agulha esquerda por trás dos dois pontos deslizados para segurá-los no lugar e tricote-os juntos em ponto brioche meia. A laçada cairá naturalmente da agulha após o ponto ser tricotado. Isso cria uma diminuição inclinada para a esquerda (1 ponto diminuído)
slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased)
br-pppM
brsssk
passa, passa, tece 1 ponto brioche, passa os pontos deslizados por cima: passe dois pontos para a agulha direita, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Tricote o próximo ponto em ponto brioche (brM) da agulha esquerda. Em seguida, passe os dois pontos deslizados sobre o ponto brioche, um por um. O primeiro ponto deslizado ficará por cima. Diminuição dupla inclinada para a esquerda (2 pontos diminuídos)
slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased)
br-ppL
brssp
passa, passa, tricota os pontos deslizados juntos em ponto brioche liga: quando dois pontos estiverem posicionados sob uma única laçada, passe a agulha direita por baixo da laçada e deslize dois pontos, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Em seguida, retorne esses pontos para a agulha esquerda. Insira a agulha direita pelas alças de trás dos dois pontos e tricote-os juntos em liga (1 ponto diminuído)
slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased)
br-CE
brLC, brLX
brioche cruzado à esquerda
brioche left cross
br-CD
brRC, brRX
brioche cruzado à direita
brioche right cross
ps1laç
sl1yo
passe 1 ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e faça uma laçada ao mesmo tempo: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e leve o fio da frente para trás por cima da agulha direita. Este ponto deslizado e sua laçada são considerados como um único ponto
slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch
ps1laç-ff
SL1YOF
passe 1, laçada, fio para a frente: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga. Em seguida, leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), depois traga-o novamente para a frente por baixo da agulha, posicionando-o para tricotar o próximo ponto em liga. Essa combinação de ponto liga e laçada é considerada 1 único ponto
slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch
 
Sl1yo following a k or brK st
com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); mantendo o fio na frente, tricote o ponto seguinte em meia, o fio ficará preso sobre o ponto deslizado
with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch
 
Sl1yo following a P or brP st
com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); passe o fio por cima do ponto deslizado (como se fosse fazer uma laçada) e tricote o ponto seguinte em liga (tricô), o fio ficará preso sobre o ponto deslizado
with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch
 
 
brioche sincopado
syncopated brioche
 
YF SL1YO
fio à frente, deslize 1, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás
yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
 
YF SL1YOF
fio à frente, deslize 1, laçada, fio novamente à frente: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), e então traga-o novamente para a frente por baixo da agulha
yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle
 
YF SL1YOYO
fio à frente, deslize 1, faça duas laçadas: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), traga-o novamente à frente por baixo da agulha, e mais uma vez por cima da agulha para trás
yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back
 
YF SL2YO
fio à frente, deslize 2 pontos, laçada: leve o fio de trabalho para a frente, deslize os próximos 2 pontos como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha e dos pontos deslizados para trás
yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches
 
YB SL1 KWISE YO
fio para trás, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho para trás da peça, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) novamente para trás
yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again
 
YF SL1 KWISE YO
fio à frente, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás
yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
 
SR
carreiras encurtadas
short rows
PD
DS
ponto duplo
double stitch
 
kDS, wDS
tricotar o ponto duplo, tricotar as duas alças juntas
knit (work) the double stitch, knit both legs together
 
k-gsr
tricotar carreiras encurtadas alemãs
knit german short rows
 
mDS
fazer um ponto duplo: deslize o próximo ponto com o fio pela frente. Em seguida, leve o fio por cima da agulha direita para trás e puxe-o com firmeza para que o ponto deslizado se estique e forme um ponto duplo
make the double stitch: slip the next stitch with yarn in front. Then, bring the yarn over the right needle to the back and pull it firmly, so the slipped stitch tightens and forms a double stitch
 
pDS
tricotar o ponto duplo em ponto liga (tricô), tricotar as duas alças juntas em ponto liga (tricô)
purl the double stitch, purl both legs together
 
p-gsr
tricotar carreiras encurtadas alemãs em liga (tricô)
purl german short rows
 
SL1-GSR
 
with yarn in front, slip the next stitch (german short rows)
D&E
s&w
deslizar e envolver
slip and wrap
 
TSK
 
twin stitch knit
 
TSP
 
twin stitch purl
 
wrap(x)
envolver (x) pontos
wrap (x) stitches
E&V
W&T
envolver e virar
wrap and turn
 
 
 
techniques
 
 
 
cast off
 
 
 
elastic bind off
 
 
 
Icelandic bind Off
 
i-cord BO
 
i-cord bind off
 
 
 
invisible ribbed bind off
 
 
 
italian tubular bind off
 
 
 
2x2 italian tubular bind off
 
JSSBO
 
Jeny´s surprisingly stretchy bind off
 
 
 
joinery bind off
 
 
 
picot bind off
 
 
 
Elizabeth Zimmermann's sew bind off
 
 
 
simple bind off
 
 
 
sloped bind off
 
 
 
stem stitch bind off
 
 
 
stretchy bind off
 
 
 
three-needle bind off
 
 
 
tubular cast-off
 
 
 
alternating cable cast on
 
 
 
backward loop cast on
 
cable CO
montagem em cabo
cable cast on
 
 
 
Channel Island cast on
 
COWYAK
 
cast on with waste yarn and knit
 
garter tab CO
 
garter tab cast on
 
 
 
german twisted cast on
 
i-cord CO
 
i-cord cast on
 
 
 
Judy´s magic cast on
 
 
 
knited cast on
 
 
montagem com fio longo, montagem à italiana
long tail cast on
 
 
 
pinhole cast on
 
PCO, Prov CO
 
provisional cast on
 
 
 
purlwise long tail cast on
 
 
 
rolled edge cast-on
 
 
 
tubular cast-on
 
 
 
turkish cast on
 
b&t
 
break and tighten
 
 
 
cabling without a cable needle
 
DK
 
double knitting
 
 
 
english lace mesh stitch
 
 
 
felted join
 
GSR
 
German short rows
 
 
 
helical stripes
 
 
 
horizontal braid
 
HOL
 
horizontal line
 
 
 
i-cord
 
 
 
i-cord edging
 
 
 
Intarsia
 
 
 
Japanese short row
 
 
costura invisível
Kitchener stitch (grafting)
 
 
 
ladder back technique
 
 
 
magic loop
 
 
 
mosaic knitting
 
 
 
mosaic colorwork
 
 
 
russian grafting
 
 
 
Shadow wrap
 
 
 
steek
 
 
 
Sunday short rows
 
 
 
texture stitch
 
 
 
trapping down incoming yarns
 
 
 
trapping down outgoing yarns
 
 
 
tweed stitches
Chat on WhatsApp
    Knitting Glossary Portuguese - English | Knitlingo