Knitting Glossary of Terms and Abbreviations

Knitlingo's glossary is a comprehensive, multilingual knitting dictionary, featuring over 300 terms in English, Spanish, German, French, and Portuguese. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience, alongside native speakers, it is regularly updated to reflect the evolving language of knitting. The glossary builds on the collective knowledge found in patterns, books, magazines, blogs, forums, and other community contributions (see acknowledgments). As a free and open resource, it is part of a shared effort to make knitting terminology more accessible across languages.

Last updated on August 8, 2025

alt
alt
alternate
alternar
approx
aprox
approximately
aproximadamente
 
ag-aux
auxiliary needle
agulha auxiliar
B
 
bobble
pipoca
 
 
back, back piece
costas
BC
CF
background color
cor de fundo
bef
 
before
antes
beg
 
beginning
início
bet
 
between
entre
bl
 
back loop
alça de trás
BN
ag-inf
bottom needle
agulha inferior
BO
rem, arrem
bind off
rematar, arrematar
BOR
IV
beginning of round
início da volta
BORm
MIV
beginning of round marker
marcador de início de volta
b&t
c&a
break and tighten
cortar e ajustar
C
C
colour
cor
CC
CC
contrasting colour
cor contrastante
 
 
chart
gráfico
ch
cad, corr
chain (crochet)
cadeia, correntinha (croché)
 
 
circular needle
agulha circular
CN, cn
Ag-aux
cable needle
agulha auxiliar para tranças
CO
MO, mont
cast on
montar
cont
 
continue(s), continuing
 
 
 
crochet
croché
 
 
crochet hook
agulha de croché
 
 
crown
 
DC
 
dark color
cor escura
dec
dim
decrease
diminuição, diminuir
DK
 
double knitting
tricô dupla face
DPN(s)
ADP, adp
double pointed needle(s)
agulha(s) de duas pontas
edge, selv
borda
edge, selvage
 
edge st, selv st
 
edge stitch, selvedge stitch
 
EON
FAg
end of needle
fim da agulha
EOR
FCarr
end of row
fim da carreira
est
est
establish(ed)
estabelecido
 
 
even row
carreira par
fl
 
front loop
alça da frente
 
 
front, front piece
front, parte da frente
foll
 
follow
seguir
g st
 
garter stitch
ponto musgo, ponto meia reverso
 
 
gauge
amostra, tensão
in (")
 
inch(s), 1′′ = 2.54cm
polegada(s), 1′′ = 2.54cm
inc
aum
increase
aumento, aumentar
k
M, m
knit
meia
 
 
knit, knitting
tricotar
KBC
 
knot in both colours
 
KCC
 
knot in contrast colour
 
ktbl, k1 tbl
Mtorc
knit through back loop of the stitch (twisted stitch)
tricotar em meia pela alça de trás do ponto (ponto torcido)
kwise
 
knitwise
como se fosse tricotar um ponto meia
k(x)b
M(x)b
knit in (x) row(s) below
tricotar o ponto de meia (x) carreiras abaixo
k1b
M1b
Knit one stitch below: to knit into the stitch below the one on the needle
1 ponto meia por baixo: tricotar em meia no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha
 
 
lace
renda
 
 
lace pattern
padrão de renda, motivo rendado
 
 
last
último
L
 
left
esquerda
LB
 
left back
costas esquerda
LF
 
left front
frente esquerda
LH
 
left hand
mão esquerda
LHN
 
left hand needle
agulha da mão esquerda
LN
Ag-e
left needle
agulha da esquerda
lp(s)
 
loop(s)
alça(s)
M, m
marc, MP
marker
marcador, marcador de pontos
MB
 
make a bobble
fazer um pipoca
MC
CP
main color
cor principal
mm
mm
millimeter(s)
milímetro(s)
ndl, N
Ag
needle(s)
agulha(s)
 
seg
next
seguinte
 
 
no stitch
sem ponto
no
n
number
número
oz
 
ounce, 1 oz = 28.35 g
1 onça (oz) = 28,35 gramas (g)
 
 
odd row
carreira ímpar
p
L, t
purl
liga, tricô
patt
 
pattern
receita
 
 
pattern color
cor do padrão
p(x)b
 
purl stitch in (x) row(s) below
tricotar ponto liga (tricô) da carreira (x) abaixo
p1b
L1b
purl one below: to purl into the stitch below the one on the needle
um ponto liga (tricô) por baixo: tricotar em ponto liga no ponto que está logo abaixo do ponto na agulha
PB
 
place bead
colocar miçanga, colocar conta
PBORm
cmarcIV
place beginning of round marker
coloque o marcador de início da volta
PC, pop
 
popcorn stitch
 
pcM, pcm
 
place cable marker
colocar marcador de trança
pl
 
place
colocar
PM
cmarc
place marker
colocar o marcador
prev
 
previous
anterior
PT
VA
previous turn
volta anterior
ptbl, p1 tbl
Ltorc, ttorc
purl through the back loop (twisteed stitch)
tricotar em liga (tricô) pela alça de trás do ponto (ponto torcido)
PU, pu
 
pick up
levantar
PUK
 
pick up and knit
levantar e tricotar
pwise
 
purlwise
como se fosse fazer um ponto liga (tricô)
R
 
right
direita
RBORm
rmarcIV
remove beginning of round marker
remova o marcador do início da volta
rem
 
remain(ing)
restante
rep
rep
repeat,repetition
repetir, repetição
rev St st
 
reverse stockinette stitch
ponto meia invertido
 
 
right back piece, right back panel
peça direita das costas, painel trasero direito
RF
 
right front
frente direita
RH
 
right hand
mão direita
RHN
 
right hand needle
agulha da mão direita
RN
Ag-d
right needle
agulha da direita
rib
 
ribbing
barra
 
 
ridge
cordão
RM, rm
rmarc
remove marker
remova o marcador
rnd(s)
vlt, V
round(s)
volta
R
carr
row(s)
carreira
RS
LD, DIR
right side of fabric
lado do direito do tecido
 
 
size
tamanho
sk
 
skip
pular
 
 
skein, ball of yarn
meada, novelo
sl
ps
slip
passar
sl1
 
slip 1 stitch
passar 1 ponto
slBOR
 
slip beginning of round marker
 
sl kw
psM
slip knitwise
passar como se fosse tricotar em meia
sl1 kw
ps1M
slip 1 stitch knitwise
passar 1 ponto como se fosse tricotar em meia
sl pw
psL
slip purlwise
passar como se fosse fazer liga (tricô)
sl1 pw
ps1L
slip 1 stitch purlwise
passar 1 ponto como se fosse fazer liga (tricô)
sl(x)wyib
ps(x)fa
slip(x) stitches whit yarn in back
passe (x) pontos com o fio atrás
sl(x)wyif
ps(x)ff
slip(x) stitches whit yarn in front
passe (x) pontos com o fio na frente
sl1wyib
ps1fa
slip 1 stitch whit yarn in back
passar 1 ponto (malha) com o fio atrás
sl1wyif
ps1ff
slip 1 stitch whit yarn in front
passar 1 ponto (malha) com o fio à frente
sl1p wyib, sl1 purlwise wyib
ps1c/fa
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in back
passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio atrás
sl1p wyif, sl1 purlwise wyif
ps1c/ff
slip 1 stitch as if to purl, whit yarn in front
passar 1 ponto (malha) como liga (tricô), com o fio na frente
SM, sm, slm
pmarc
slip marker
passar marcador
sp
 
space
espaço
st(s)
pt(s), m
stitch(es)
ponto(s), malha(s)
St St
pt jései, pj
stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds
ponto jérsei
 
 
tapestry needle
agulha para lã
tbl
torc
through the back loop, twisted
torcido, pela alça de trás
tfl
 
through front loop
pela alça da frente
TN
 
top needle
agulha de cima
tog
 
together
juntos
trn
 
turn
virar
tw, TW
 
turn work
vire o trabalho
tw st
pt torc
twist stitch: stitch that is worked through the back loop, creating a twisted appearance
ponto torcido: ponto trabalhado pela laçada de trás, criando uma aparência torcida
 
 
work, project
trabalho, projeto
won
 
wool over needle
lã sobre a agulha
wrn
 
wool around needle
lã em volta da agulha
WS
LA
wrong side of fabric
lado do avesso do tecido
wyib, wyb
cfa
with yarn in back
com o fio atrás
wyif, wyf
cff
with yarn in front
com o fio à frente
yb, ybk
fa
yarn to the back
fio atrás
yds
 
yard(s)
jarda(s), 1yd = 0.9144m
yf, yfwd
ff
yarn forward
fio à frente
yfon
 
yarn forward and over needle
fio pela frente e sobre a agulha
yfrn
 
yarn forward and round needle
fio pela frente e à volta da agulha
yrn
 
yarn round needle
fio ao redor da agulha
2yhtog
 
two yarns held together
2 fios juntos
( ), [ ]
 
repeat instructions in brackets the specified number of times as directed
repita as instruções entre colchetes o número especificado de vezes conforme indicado
* *
 
repeat instructions between stars
repita as instruções entre asteriscos
 
 
elongated stitches
pontos alongados
dw
 
drop the extra wrap off the needle
soltar a laçada extra
k-wrap 2, DWK
 
knit wrapping yarn twice
tricote em meia enrolando o fio duas vezes
k-wrap (x)
 
knit wrapping yarn (x) times
tricote em meia enrolando (x) voltas com o fio
k1-wrap (x)
 
knit 1 stitch wrapping yarn (x) times
tricote 1 ponto em meia enrolando (x) voltas com o fio
k1-dw
 
knit one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
tricotar 1 ponto em meia, soltando as laçadas extras da agulha esquerda para criar um ponto alongado
k2tog-wrap 2
 
knit 2 stitches together, wrapping the yarn around twice
tricotar 2 pontos juntos em meia, enrolando o fio duas vezes
M1-wrap
 
make one elongated stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
aumente 1 ponto alongado, enrolando o fio duas vezes. Deixe cair a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
M1L-wrap
 
make one elongated stitch left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
aumente 1 ponto alongado para a esquerda, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
M1R-wrap, M1-wrap
 
make one elongated stitch right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round (1 stitch increased)
aumente 1 ponto alongado para a dereita, enrolando o fio duas vezes na agulha direita. Soltar a laçada extra na próxima carreira ou volta (1 ponto aumentado)
p-wrap (x)
 
purl wrapping yarn (x) times
tricotar em liga (tricô), enrolando o fio (x) vezes
p1-wrap (x)
 
purl one stitch wrapping yarn (x) times
tricotar 1 ponto em liga (tricô) enrolando o fio (x) vezes
p1-dw
 
purl one stitch, dropping the extra wraps off the left needle to create an elongated stitch
tricote 1 ponto em liga (tricô), soltando as laçadas extras
sl1-dw
 
slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle
passe um ponto como para liga (tricô), soltando a laçada extra
 
 
increases
aumentos
byo
 
backward yarn over, from behind, over the needle to the front (1 stitch increased)
laçada para trás, vindo de trás, passando o fio sobre a agulha para a frente (1 ponto aumentado)
cdi, CDI, INCTO3
 
central double increase: knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it drop. Then, knit again through the front loop of the same stitch. Now you will have two stitches on the right needle. Lift the strand between the two stitches onto the left needle and knit this lifted strand through the back loop, inserting the right needle through the back leg of the stitch (2 stitches increased)
aumento duplo central: tricote 1 ponto pelo fio de trás do primeiro ponto na agulha esquerda, sem soltá-lo. Depois, tricote novamente pelo fio da frente do mesmo ponto. Agora você terá dois pontos na agulha direita. Levante a laçada entre esses dois pontos na agulha esquerda e tricote essa laçada levantada pelo fio de trás, inserindo a agulha direita pela perna de trás do ponto (2 pontos aumentados)
IS
PA
stitch with an increase
ponto com aumento
kbf
Mtf
knit into the back and the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
tricotar em meia na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
kfb, K1-F/B
Mft, aumB
knit into the front and back loop of the same stitch (1 stitch increased)
tricotar em meia na alça da frente e na alça de trás do mesmo ponto, aumento barrado (1 ponto aumentado)
kfbf
Mftf
knit into the front, back and front loop of the same stitch (2 stitches increased)
tricotar em meia na alça da frente, na alça de trás e novamente na alça da frente do mesmo ponto (2 pontos aumentados)
k up 1
 
pick up and knit the stitch in the row bellow (1 stitch increased)
levante e tricote o ponto da carreira abaixo (1 ponto aumentado)
kyok
AUM3
knit, yarn over, knit into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
tricotar 1 ponto em meia e sem retirar a ponto da agulha da mão esquerda, tricote 1 laçada e 1 ponto em meia no mesmo ponto (2 pontos aumentados)
LLI, inv-L, KLL
ALE
left lifted increase (invisible left lifted increase): insert left hand needle through the second stitch below the first stitch on right hand needle. Lift the left leg os this stitch onto the left hand needle and knit through the back loop (1 stitch increased)
aumento levantado à esquerda: insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em meia pela alça de trás (1 ponto aumentado)
LLPI, PLL
ALEL, ALE liga, ALE tricô
left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle. Lift the left leg of this stitch on the left hand needle and purl through the front (1 stitch increased)
aumento levantado à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda através do segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita. Levante a perna esquerda desse ponto e coloque-a na agulha esquerda. Tricote esse ponto em liga (tricô) pela alça da frente (1 ponto aumentado)
LRI
ARE
left raglan increase
aumento raglã esquerdo
M1, m1
A1
make one: is a generic way to say create one new stitch (1 stitch is increased)
aumenta 1
M1L, m1lk
A1E
make 1 left leaning increase (right): insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop (1 stitch is increased)
aumento de 1 ponto com inclinação à esquerda: com a agulha direita levantar o travessão entre as malhas e colocar na agulha esquerda de trás para a frente, tricotar a laçada formada em meia torcida (1 ponto aumentado)
M1Lp, m1lp
A1E-L
make 1 left-leaning purl increase: insert the left needle from front to back under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl through the back loop (1 stitch increased)
aumento inclinado para a esquerda em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de frente para trás por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote o ponto em liga(tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
M1R, m1rk
A1D
make 1 right leaning increase (right): insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop (1 stitch is increased)
aumento inclinado para a direita: com a agulha esquerda, levante o fio horizontal entre o ponto que você acabou de tricotar e o seguinte, inserindo a agulha de trás para frente, depois tricote em meia, inserindo a agulha pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
M1Rp, m1rp
A1D-L
make 1 right-leaning purl increase: Insert the left needle from back to front under the strand that joins the stitches on the right and left needles, then purl this strand through the front loop (1 stitch increased)
aumento inclinado para a direita em ponto liga (tricô): insira a agulha esquerda de trás para frente por baixo da laçada que liga os pontos nas agulhas direita e esquerda, depois tricote essa laçada em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
pbf
Ltf
purl into the back loop and into the front loop of the same stitch (1 stitch increased)
tricotar em liga (tricô) na alça de trás e na alça da frente do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
pfb
Lft, tft
purl front and back of the same stitch (1 stitch increased)
tricotar em liga (tricô) na alça da frente e na alça da trás do mesmo ponto (1 ponto aumentado)
pfbf
Lftf
purl front, back and front of the same stitch (2 stitches increased)
tricotar em liga (tricô) na alça da frente, na alça de atrás e novamente na alça da frente no mesmo ponto (2 pontos aumentados)
pyop
LlaçL, TlaçT
purl, yarn over, purl into the same stitch, double increase (2 stitches increased)
liga (tricô), laçada, liga (tricô) no mesmo ponto, aumento duplo (2 pontos aumentados)
RLI, inv-R, KRL
ALD
right lifted increase (invisible right lifted increase): insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle, knit through the front loop (1stitch increased)
aumento levantado para a direita (aumento levantado invisível à direita): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda, tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
RLPI, PRL
ALDL, ALD liga, ALD tricô
right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto left needle so that it doesn't slip over the stitch next to it, purl through the front loop (1stitch increased)
aumento levantado à direita em ponto liga (tricô): insira a agulha direita através do ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto na agulha esquerda para que não escorregue sobre o ponto seguinte, tricote em tricô pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
RRI
ARD
right raglan increase
aumento raglã direito
twLLI
ALE torc
twisted left lifted increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle, lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the front loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the back loop (1 st increased)
aumento levantado torcido à esquerda: insira a agulha esquerda na segunda ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita, levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio da frente. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha de frente para trás e tricote pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
twLLPI
ALEL torc, ALE liga torc, ALE ttorc
twisted left lifted purl increase: insert left needle through the second stitch below the first stitch on right needle and lift the left leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop (1 stitch increased)
aumento levantado torcido à esquerda em liga (tricô): insira a agulha esquerda no segundo ponto abaixo do primeiro ponto na agulha direita e levante a perna esquerda desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em tricô pelo fio de trás. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
twRLI
ALD torc
twisted right lifted increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle, lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and knit through the back loop. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and knit through the front loop (1 st increased)
aumento levantado torcido à direita: insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda e levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote pelo fio de trás. Se era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote pelo fio da frente (1 ponto aumentado)
twRLPI
ALDL torc, ALD ttorc
twisted right lifted purl increase: insert right needle through the stitch below the first stitch on left needle. Lift the right leg of this stitch onto the left needle. If that stitch was a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop. If that stitch was a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop (1 stitch increased)
aumento levantado torcido à direita em liga (tricô): insira a agulha direita no ponto abaixo do primeiro ponto na agulha esquerda. Levante a perna direita desse ponto para a agulha esquerda. Se esse ponto era um ponto liga (tricô), insira a agulha da frente para trás e tricote em liga (tricô) pelo fio da frente. Se era um ponto meia, insira a agulha de trás para frente e tricote em liga (tricô) pelo fio de trás (1 ponto aumentado)
yo, YO
laç
yarn over (1 stitch increased)
laçada (1 ponto aumentado)
yo2, yo twice, 2yo
2laç
double yarn over (2 stitches increased)
laçada dupla (2 pontos aumentados)
 
diminuições
decreases
 
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso
ddc
centered double decrease: slip 2 stitches together knitwise, knit the next stitch, pass the slipped stitches over the knitted stitch (2 stitches decreased)
diminuição dupla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote o ponto seguinte, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
cddP, s2PP
ddcL
centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch (2 stitches decreased)
diminuição dupla central em liga: deslize 2 pontos juntos em meia, devolva esses 2 pontos para a agulha esquerda e deslize-os como se fosse tricotar 2pjL pela alça de trás. Tricote 1 ponto em liga e passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado em liga (2 pontos diminuídos)
CTD
DTC
central triple decrease: slip 2 sts knitwise at the same time, knit 2 together through the back loop, pass 2 slipped sts over (3 stitches decreased)
diminuição tripla central: deslize 2 pontos juntos em meia, tricote 2 pontos juntos pela alça de trás, passe os 2 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos)
dd
dd
double decrease (2 stitches decreased)
diminuição dupla (2 pontos diminuídos)
ddR, RDD
ddD
double decrease to the right: slip 1 stitch knitwise, knit 1 stitch, pass the slipped stitch over the stitch just knitted; return the stitch to the left needle, pass the second stitch from the left needle over, return the stitch to the right needle (2 stitches decreased)
diminuição dupla à direita: deslize 1 ponto em meia, tricote 1 ponto, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado; devolva o ponto para a agulha esquerda, passe o segundo ponto da agulha esquerda sobre ele, e então devolva o ponto para a agulha direita (2 pontos diminuídos)
k(x)tog
 
knit (x) stitches together
tricotar (x) pontos juntos
k2tog
2pjM, 2jm
knit 2 stitches together, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
tricotar 2 pontos juntos em meia, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído)
k3tog
3pjM
knit 3 stitches together, double right-leaning decrease, (2 stitches decreased)
tricotar 3 pontos juntos em meia, diminuição dupla inclinada à direita (2 pontos diminuídos)
k(x)tog tbl
(x)pjM torc
knit (x) stitches together through the back loop
tricotar (x) pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás
k2tog tbl
2pjM torc
knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease (1 stitch decreased)
tricotar 2 pontos juntos em meia torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à direita (1 ponto diminuído)
p(x)tog
(x)pjL
purl (x) stitches together
tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô)
p2tog
2pjL, 2pjt
purl 2 stitches together, left-leaning decrease (1stitch decreased)
2 pontos juntos em liga (tricô), diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
p3tog
3pjL, 3pjt
purl 3 stitches together, left leaning double decrease (2 stitches decreased)
3 pontos juntos em liga (tricô), diminuição dupla inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
p(x)tog tbl
(x)pjL torc
purl(x) stitiches together through the back loop
tricotar (x) pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás
p2tog tbl
2pjL torc
purl 2 together through the back loops, left leaning double decrease (1 stitch decreased)
tricote 2 pontos juntos em liga (tricô) torcidos, pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
psso
psfc
pass the slipped stitch over (1 stitch decreased)
passe o ponto sem fazer por cima (1 ponto diminuído)
p2sso
ps2fc
pass 2 slipped stitches over (2 stitches decreased)
passe 2 pontos sem fazer por cima (2 pontos diminuídos)
SD
DS
simple decrease (1 stitch decreased)
diminuição simples (1 ponto diminuído)
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso
 
slip 1 stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over, the stitches slant to the left (2 stitches decreased)
deslize 1 ponto, tricote 2 pontos juntos em meia, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado, os pontos inclinam-se para a esquerda (2 pontos diminuídos)
skp, skpo, skpsso, S1K1P
pMp, Macv, MS
slip 1 knitwise stitch, knit 1, pass slipped stitch over, left-slanting decrease (1 stitch decreased)
passe 1 ponto sem fazer, tricote 1 meia, passe o ponto sem fazer por cima, mate simples à esquerda, malha acavalada (1 ponto diminuído)
s3kp
 
centred triple decrease: slip 3 sitches together knitwise, knit the next stitch, pass the 3 slipped stitches over the knit stitch (3 stitches decreased)
diminuição tripla centralizada: deslize 3 pontos juntos em meia, tricote o próximo ponto em meia, passe os 3 pontos deslizados sobre o ponto tricotado (3 pontos diminuídos)
ssk
ppM, PPM
slip, slip, knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 1 stitch decreased)
passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
sssk, s3k
pppM, PPPM
slip, slip, slip, knit: slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease ( 2 stitches decreased)
passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em meia: deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
ssp
ppL, PPL, ppt
slip, slip, purl: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease (1 stitch decreased)
passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 2 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, diminuição inclinada à esquerda (1 ponto diminuído)
sssP, s3P
pppL, pppt
slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease ( 2 stitches decreased)
passar sem fazer, passar sem fazer, passar sem fazer, tricotar em liga (tricô): deslize 3 pontos em meia (um de cada vez), devolva esses pontos para a agulha esquerda e tricote-os juntos em liga pela alça de trás, dupla diminuição inclinada à esquerda (2 pontos diminuídos)
cross 2 L
C2E
cross 2 stitches to the left
cruza 2 pontos à esquerda
cross 2 R
C2D
cross 2 stitches to the right
cruza 2 pontos à direita
LC
CE
left cross: stitches held at the front of the work to create a left-leaning cable
cruzamento à esquerda: os pontos são mantidos à frente do trabalho para formar uma trança inclinada para a esquerda
CL
 
cable left
 
1/1 LC without a CN
1/1 CE sem ag aux
1/1 left cross without a cable needle: knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch the needle, then knit through the front loop of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
1/1 cruzamento à esquerda sem agulha auxiliar: tricote pela alça de trás do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, tricote o primeiro ponto pela alça da frente e, por fim, deslize os dois pontos da agulha
X/Y LC
X/Y CE
X/Y left cross
X/Y cruzamento à esquerda
1/1 LC
1/1 CE
1/1 left cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of work, knit next stitch, knit the stitch from the cable needle
1/1 cruzamento à esquerda: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar, mantenha à frente do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
C2F
C2F
cable 2 front
cruzar 2 na frente, trança fica inclinada à esquerda
2/1 LC
2/1 CE
2/1 left cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit next stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle
2/1 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/2 LC
2/2 CE
2/2 left cross: slip next 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of work, knit next 2 stitches, knit the stitches from the cable needle
2/2 cruzamento à esquerda: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e mantenha-a frente do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
C4F
 
 
 
1/1 LPC
1/1 CE-L
1/1 left purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl the next stitch, knit the stitch from the cable needle
1/1 cruzamento à esquerda com ponto liga: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-a à frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga( tricô), depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
C2F
 
cross 2 front
 
T2F
 
twist 2 front
 
2/1 LPC
2/1 CE-L
2/1 left purl cross:slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, purl next stitch, knit 2 stitches from the cable needle
2/1 cruzamento em liga à esquerda: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a na frente do trabalho, tricote 1 ponto em liga, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
1/1 LC tbl
1/1 CE torc
1/1 left cross through back loop, of 1 twisted knit stitch over 1 knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, knit the next stitch, knit the stitch from the cable needle through the back loop
1/1 cruzamento torcido à esquerda, de um ponto meia torcido sobre um ponto meia: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o à frente do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia cruzada
1/1 LT, LTW
1/1 TE
1/1 left twist: 1 stitch crossing to the left over 1 stitch
1/1 torção à esquerda: 1 ponto cruza à esquerda sobre 1 ponto
1/1 LPT
1/1 TE-L
1/1 left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off
1/1 torção em liga à esquerda: deslize dois pontos como se fosse tricotar em meia e coloque-os de volta na agulha esquerda. Tricote o segundo ponto em liga pela alça de trás, mantendo-o na agulha, depois tricote o primeiro ponto em meia pela alça de trás e deslize os dois pontos da agulha
RC
CD
right cross: stitches held at the back of the work to create a right-leaning cable
cruzamento à direita: os pontos são mantidos atrás do trabalho para formar uma trança inclinada para a direita
CR
TD
cable right
trança à direita
1/1 RC without a CN
1/1 CD sem ag aux
1/1 right cross without a cable needle: knit through the front of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch from the needle, then knit through the front of the first stitch on the left needle, and finally drop both stitches from the needle
1/1 cruzamento à direita sem agulha auxiliar: tricote pela frente do segundo ponto na agulha esquerda, sem soltar o ponto da agulha, depois tricote pela frente do primeiro ponto na agulha esquerda e, por fim, deslize ambos os pontos da agulha
X/Y RC
X/Y CD
X/Y right cross
X/Y cruzamento à direita
 
X/Y TD
 
X/Y trança à direita
1/1 RC
1/1 CD
1/1 right cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of work, nit next stitch, knit the stitch from the cable needle
1/1 cruzamento à direita: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em meia
C2B
C2A
cable 2 back
cruzar 2 atrás. trança fica inclinada à direita
2/1 RC
2/1 CD
2/1 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next stitch, then knit 2 stitches from the cable needle
2/1 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote o ponto seguinte em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
2/2 RC
2/2 CD
2/2 right cross: slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from the cable needle
2/2 cruzamento à direita: deslize 2 pontos para uma agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote os 2 pontos seguintes em meia, depois tricote os 2 pontos da agulha auxiliar em meia
C4B
2/2 TD
cable 4 back
2/2 trança à direita
1/1 RPC
1/1 CD-L
1/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in the back of work, knit the next stitch, then purl the stitch from the cable needle
1/1 cruzamento à direita com ponto liga: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto em meia, depois tricote o ponto da agulha auxiliar em liga
C2B
 
cross 2 back
 
T2B
 
twist 2 back
 
2/1 RPC
2/1 CD-L
2/1 right purl cross: slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in back of the work, knit next 2 stitches, purl 1 stitch from the cable needle
2/1 cruzamento em liga à direita: deslize 1 ponto para a agulha auxiliar e mantenha-a atrás do trabalho, tricote 2 pontos em meia, depois tricote 1 ponto em liga da agulha auxiliar
1/1 RC tbl
1/1 CD torc
1/1 right cross through back loop, of 1 knit stitch over 1 twisted knit stitch: slip 1 stitch onto the cable needle and hold behind of work, knit next stitch through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the front loop
1/1 cruzamento à direita torcido, de um ponto meia sobre um ponto meia torcido: deslize 1 ponto para uma agulha auxiliar e mantenha-o atrás do trabalho, tricote o próximo ponto pelo fio de trás, depois tricote o ponto da agulha auxiliar pelo fio da frente
1/1 RT
1/1 TD
1/1 right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch
torção à direita: 1 ponto cruza à direita por baixo de 1 ponto
1/1 RPT
1/1 TD-L
1/1 right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off
1/1 torção em liga à direita: tricote o segundo ponto em meia, mantendo-o na agulha esquerda, depois tricote o primeiro ponto em liga e então deslize os dois pontos da agulha
6/6 Ribbed LC
 
left cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at to the front of work, knit 6 stitches from the left needle, then knit 2, purl 2, knit 2 from cable needle
cruzamento à esquerda de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a na frente do trabalho, tricote 6 pontos da agulha esquerda, depois tricote 2 pontos em meia, 2 pontos em liga e 2 pontos em meia da agulha auxiliar
6/6 Ribbed RC
 
right cross of 6 stitches over 6 stitches in ribbing: slip 6 stitches to the cable needle, hold it at the back (knit 2, purl 2, knit 2) from the left needle, then knit 6 stitches from the cable needle
cruzamento à direita de 6 pontos sobre 6 em ponto canelado: deslize 6 pontos para a agulha auxiliar e coloque-a atrás do trabalho, tricote (2 pontos em meia, 2 pontos em liga, 2 pontos em meia) da agulha esquerda, depois tricote 6 pontos da agulha auxiliar
xoxo
 
cable pattern that alternates right-leaning and left-leaning cables, resembling the appearance of X’s and O’s
padrão de tranças que alterna cruzamentos à direita e à esquerda, criando um desenho que lembra X e O
 
 
brioche
 
brk
brM
brioche knit stitch (also known as a bark): knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
ponto brioche em meia: tricote em meia o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior
brk1 tbl
br1M torc
brioche 1 stitch through the back loop: knit the stitch that was slipped in the previous row through the back loop together with its yarn over
1 ponto brioche em meia torcido (pelo laçada de trás): tricote o ponto que foi deslizado na carreira anterior pelo laçada de trás junto com a sua laçada
brk2tog, BRK2tog
br2pjM
brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch (1 stitch decreased)
2 pontos brioche juntos em meia: tricote dois pontos juntos com a laçada associada ao segundo ponto (1 ponto diminuído)
brk3tog, BRK3tog
br3pjM
brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle (2 stitches decreased)
3 pontos brioche juntos em meia: tricote o próximo ponto em meia junto com a laçada, e em seguida o próximo ponto em tricô. Retorne o ponto recém-tricotado para a agulha esquerda, passe o segundo ponto na agulha esquerda (com sua laçada) sobre o primeiro ponto. Retorne o ponto finalizado da agulha esquerda para a agulha direita (2 pontos diminuídos)
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P
brM-dim-E
brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over (2 stitches decreased)
diminuição inclinada à esquerda no brioche em meia: deslize o primeiro ponto brioche (brM com sua laçada) como se fosse tricotar em meia, tricote os dois pontos seguintes juntos em meia (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), passe o ponto deslizado sobre o último ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC
brM-dim-D
brioche knit right slanted decrease: slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle (2 stitches decreased)
diminuição inclinada à direita no brioche em meia: deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar em meia, tricote juntos em brioche os dois pontos seguintes, passe o ponto deslizado sobre o ponto tricotado (2 pontos diminuídos)
brk4st dec
brM-dim4
brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle
diminuição brioche de 4 pontos: deslize 2 pontos (um a um) como se fosse tricotar em meia, coloque o ponto seguinte em uma agulha auxiliar à frente do trabalho. Tricote 1 ponto em meia, passe o segundo ponto deslizado sobre o ponto tricotado. Coloque esse ponto de volta na agulha esquerda e passe o próximo ponto sobre ele. Transfira o ponto resultante para a agulha direita, passe o primeiro ponto deslizado. Coloque o ponto da agulha auxiliar na agulha esquerda, depois coloque o ponto vivo também na agulha esquerda e, por fim, passe o ponto da agulha auxiliar. Coloque o ponto finalizado na agulha direita
brK-yo-brK
brM laç brM
brioche knit, yarn over, brioche knit: knit the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row (brk), without slipping it off the left needle. Make a yarn over, then knit into the same stitch and its yarn over again (2 stitches decreased)
brioche em meia, laçada, brioche em meia: tricote o ponto seguinte junto com sua laçada da carreira anterior (brM) sem retirá-lo da agulha esquerda, faça uma laçada, depois tricote novamente no mesmo ponto e sua laçada correspondente (2 pontos aumentados)
brk4st inc
brM-Aum4
brioche knit 4 stitches increase: knit into the next stitch together with its yarn over and, without slipping it off the left needle, work yarn over, knit, yarn over, knit all into the same stitch and its yarn over (4 stitches increased)
Patentmasche-Zunahme mit 4 Maschen: stricke in die nächste Masche zusammen mit ihrem Umschlag (Patentmasche) und lasse sie nicht von der linken Nadel gleiten. Stricke in dieselbe Masche, Umschlag, rechts, Umschlag, rechts (4 Maschen zugenommen)
bk2tog-yo-bk2tog
br2pjM-laç-br2pjM
brioche knit 2 together, yarn over, brioche knit 2 together: brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle
2 pontos juntos em brioche direito, laçada, 2 pontos juntos em brioche: tricote 2 pontos juntos em brioche direito (o ponto seguinte com sua laçada emparelhada) e deixe o ponto na agulha esquerda, faça uma laçada na agulha direita, tricote 2 pontos juntos em brioche (o ponto restante com sua laçada emparelhada) e solte o ponto resultante da agulha esquerda
brp
brL, brT
brioche purl stitch (also known as burp): purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row
ponto brioche em liga (tricô): tricote em tricô o ponto seguinte junto com a laçada correspondente da carreira anterior
brpLsl dec
brL-dim-E, brT-dim-E
left-leaning decrease in brioche purl: slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it
diminuição inclinada à esquerda no ponto brioche em liga (tricô): deslize o ponto seguinte com sua laçada como se fosse tricotar em liga (tricô), tricote 1 ponto em liga (tricô), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Em seguida, deslize 2 pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o segundo ponto (com sua laçada) sobre o primeiro (o ponto tricotado em meia), deslize este último ponto de volta para a agulha direita e passe o segundo ponto da agulha direita (com sua laçada) sobre ele
brpRsl dec
brL-dim-D, brT-dim-D
righ-leaning decrease in brioche purl: knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle
diminuição inclinada à direita no ponto brioche em liga (tricô): tricote juntos em liga(tricô) os dois primeiros pontos (o ponto normal e o ponto brioche com sua laçada), deslize o próximo ponto com sua laçada como se fosse tricotar em meia. Devolva os dois pontos da agulha direita para a agulha esquerda sem mudar a orientação. Passe o ponto brioche seguinte com sua laçada sobre o último ponto na agulha esquerda, e deslize este último ponto de volta para a agulha direita
brpyobrp
brL laç brL, brT laç brT
brioche purl, yarn over, brioche purl: purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again (2 stitches increased)
brioche em liga, laçada brioche em liga (brioche em tricô, laçada, brioche em tricô): tricote o próximo ponto em liga (tricô) junto com sua laçada da carreira anterior, sem soltar o ponto da agulha esquerda. Passe a laçada por cima da agulha direita, de frente para trás, e tricote novamente o mesmo ponto em liga (tricô). (2 pontos aumentados)
bc4d
br-dc4
brioche centered 4-stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle
diminuição central de 4 pontos em ponto brioche: tricote juntos os dois próximos pontos (o ponto com sua laçada emparelhada e o ponto seguinte em liga (tricô), deslize o ponto seguinte com sua laçada emparelhada, tricote 2 pontos juntos (o próximo ponto em liga (tricô) e o próximo ponto em meia com sua laçada emparelhada). Deslize o último ponto criado (a partir da diminuição dos 2 pontos juntos) para uma agulha auxiliar e segure-o atrás do trabalho. Em seguida, deslize o ponto em meia com sua laçada emparelhada da agulha direita de volta para a agulha esquerda. Coloque o ponto da agulha auxiliar novamente na agulha esquerda. Deslize o ponto restante da diminuição de 2 pontos juntos da agulha direita para a agulha esquerda — agora os dois pontos criados pelas diminuições estão lado a lado na agulha esquerda. Tricote esses dois pontos juntos. Deslize o ponto resultante de volta para a agulha esquerda, passe o ponto em meia deslizado e sua laçada emparelhada por cima do ponto recém-tricotado e remova-os da agulha esquerda. Por fim, deslize o ponto restante de volta para a agulha direita
brCdd
br-ddc
brioche centered double decrease: involving 5 sts (slip the first stitch as if to knit (st 1), slip the next stitch as if to knit (st 2), slip the next stitch on a cable needle (st 3) and hold in front. Knit the next stitch (st 4), pass the last slipped stitch (st 2) over st 4 and slip back st 4 on left needle. Pass next stitch (st 5) over st 4. Slip st 4 back to right needle. Pass the first stitch (st 1) over st 4. Slip st 3 from cable needle on left needle, put back st 4 on left needle and pass st 3 over st 4
diminuição dupla central no brioche (envolve 5 pontos): deslize o primeiro ponto como se fosse tricotar (ponto 1), deslize o próximo ponto como se fosse tricotar (ponto 2), deslize o ponto seguinte para uma agulha auxiliar (ponto 3) e deixe-o à frente do trabalho. Tricote o ponto seguinte (ponto 4), passe o ponto 2 (último deslizado) sobre o ponto 4 e devolva o ponto 4 para a agulha esquerda. Passe o ponto seguinte (ponto 5) sobre o ponto 4. Transfira novamente o ponto 4 para a agulha direita. Passe o primeiro ponto (ponto 1) sobre o ponto 4. Coloque o ponto 3 da agulha auxiliar na agulha esquerda, retorne o ponto 4 para a agulha esquerda e passe o ponto 3 sobre o ponto 4
brCddp
 
brioche centred double decrease purlwise
diminuição dupla centralizada em liga no ponto brioche
brssk
br-ppM
slip, slip, brk the slipped stitches together: with two stitches sitting below a single yarn over, begin by going under the yarn over and slipping two stitches knitwise, one at a time, onto the right-hand needle. Then, insert the left-hand needle from behind into the two slipped stitches to hold them in place, and knit them together (bark them together). The yarn over will naturally drop off the needle after the stitch is worked. This creates a left-leaning decrease (1 stitch decreased)
passe, passe, tricote os pontos deslizados juntos em ponto brioche: com dois pontos posicionados abaixo de uma única laçada, comece passando por baixo da laçada e passe dois pontos em meia (um de cada vez) para a agulha direita. Em seguida, insira a agulha esquerda por trás dos dois pontos deslizados para segurá-los no lugar e tricote-os juntos em ponto brioche meia. A laçada cairá naturalmente da agulha após o ponto ser tricotado. Isso cria uma diminuição inclinada para a esquerda (1 ponto diminuído)
brsssk
br-pppM
slip, slip, brk 1, pass slipped stitches over: slip two stitches to the right-hand needle, one at a time, knitwise. Brioche knit (brk) the next stitch from the left-hand needle. Then pass the two slipped stitches over the brioche stitch, one at a time. The first slipped stitch will sit on top of the brioche stitch. Double decrease leaning to the left (2 stitches decreased)
passa, passa, tece 1 ponto brioche, passa os pontos deslizados por cima: passe dois pontos para a agulha direita, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Tricote o próximo ponto em ponto brioche (brM) da agulha esquerda. Em seguida, passe os dois pontos deslizados sobre o ponto brioche, um por um. O primeiro ponto deslizado ficará por cima. Diminuição dupla inclinada para a esquerda (2 pontos diminuídos)
brssp
br-ppL
slip, slip, burp slipped stitches together: when two stitches are positioned beneath a single yarn over, bring the right-hand needle under the yarn over and slip two stitches knitwise, one at a time. Then, return those stitches to the left-hand needle. Insert the right-hand needle through the back loops of both stitches and purl them together (1 stitch is decreased)
passa, passa, tricota os pontos deslizados juntos em ponto brioche liga: quando dois pontos estiverem posicionados sob uma única laçada, passe a agulha direita por baixo da laçada e deslize dois pontos, um de cada vez, como se fosse tricotá-los em meia. Em seguida, retorne esses pontos para a agulha esquerda. Insira a agulha direita pelas alças de trás dos dois pontos e tricote-os juntos em liga (1 ponto diminuído)
brLC, brLX
br-CE
brioche left cross
brioche cruzado à esquerda
brRC, brRX
br-CD
brioche right cross
brioche cruzado à direita
sl1yo
ps1laç
slip 1 stitch purlwise and make a yarn over at the same time: with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn from the front to the back over the right needle. This slipped stitch and its yarn over are considered one single stitch
passe 1 ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e faça uma laçada ao mesmo tempo: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga (tricô) e leve o fio da frente para trás por cima da agulha direita. Este ponto deslizado e sua laçada são considerados como um único ponto
SL1YOF
ps1laç-ff
slip 1, yarn over, yarn to front: with working yarn in front, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, into position to purl the following stitch. This slipped stitch purl and its yarn over are considered one single stitch
passe 1, laçada, fio para a frente: com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga. Em seguida, leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), depois traga-o novamente para a frente por baixo da agulha, posicionando-o para tricotar o próximo ponto em liga. Essa combinação de ponto liga e laçada é considerada 1 único ponto
Sl1yo following a k or brK st
 
with yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); keeping the yarn in front, knit the next stitch, the yarn will be caught over the slipped stitch
com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); mantendo o fio na frente, tricote o ponto seguinte em meia, o fio ficará preso sobre o ponto deslizado
Sl1yo following a P or brP st
 
with the yarn in front, slip the next stitch (as if to purl); wrap the yarn over the slipped stitch (as for a yarn over) and purl the next stitch, the yarn will remain caught over the slipped stitch
com o fio na frente do trabalho, deslize o próximo ponto, como se fosse tricotar em liga (tricô); passe o fio por cima do ponto deslizado (como se fosse fazer uma laçada) e tricote o ponto seguinte em liga (tricô), o fio ficará preso sobre o ponto deslizado
 
 
syncopated brioche
brioche sincopado
YF SL1YO
 
yarn forward, slip 1, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
fio à frente, deslize 1, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás
YF SL1YOF
 
yarn forward, slip 1, yarn over, yarn to front: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle
fio à frente, deslize 1, laçada, fio novamente à frente: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), e então traga-o novamente para a frente por baixo da agulha
YF SL1YOYO
 
yarn forward, slip 1, yarn over twice: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch purlwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch), then back to the front under the needle, then over the needle again to the back
fio à frente, deslize 1, faça duas laçadas: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em liga, depois leve o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado), traga-o novamente à frente por baixo da agulha, e mais uma vez por cima da agulha para trás
YF SL2YO
 
yarn forward, slip 2, yarn over: bring yarn to front, slip next 2 stitches purlwise, then bring yarn to back over needle and slipped stitches
fio à frente, deslize 2 pontos, laçada: leve o fio de trabalho para a frente, deslize os próximos 2 pontos como se fosse tricotar em liga, depois passe o fio por cima da agulha e dos pontos deslizados para trás
YB SL1 KWISE YO
 
yarn back, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn to the back of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back again
fio para trás, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho para trás da peça, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) novamente para trás
YF SL1 KWISE YO
 
yarn forward, slip 1 knitwise, yarn over: bring the working yarn under the needle to the front of the work, slip the next stitch knitwise, then bring the yarn over the needle (and over the slipped stitch) to the back
fio à frente, deslize 1 ponto como se fosse tricotar em meia, laçada: leve o fio de trabalho por baixo da agulha para a frente do trabalho, deslize o próximo ponto como se fosse tricotar em meia, depois passe o fio por cima da agulha (e do ponto deslizado) para trás
SR
 
short rows
carreiras encurtadas
DS
MD
double stitch
malha dupla
kDS
 
knit double stitch: knit both legs together
 
k-gsr
 
knit german short row
 
mDS
 
make the double stitch: Slip the next stitch with the yarn in front. Bring the yarn over the right needle to the back and pull the slipped stitch until it forms a double stitch (with two legs)
 
pDS
 
purl double stitch: purl both legs together
 
p-gsr
 
purl german short rows
 
SL1-GSR
 
with yarn in front, slip the next stitch (as if to knit on right side or as if to purl on wrong side) and pull the yarn straight up and over on the back of the needle. This will create a double stitch with 2 legs on right needle
 
s&w
 
slip and wrap
 
TSK
 
twin stitch knit
 
TSP
 
twin stitch purl
 
wDs, wds
 
work double stitch
 
wrap(x)
 
wrap (x) stitches
envolver (x) pontos
W&T
A&V
wrap and turn
abraçar e virar
 
 
techniques
 
 
 
cast off
 
 
 
elastic bind off
 
 
 
Icelandic bind Off
 
i-cord BO
 
i-cord bind off
 
 
 
invisible ribbed bind off
 
 
 
italian tubular bind off
 
 
 
2x2 italian tubular bind off
 
JSSBO
 
Jeny´s surprisingly stretchy bind off
 
 
 
joinery bind off
 
 
 
picot bind off
 
 
 
Elizabeth Zimmermann's sew bind off
 
 
 
simple bind off
 
 
 
sloped bind off
 
 
 
stem stitch bind off
 
 
 
stretchy bind off
 
 
 
three-needle bind off
 
 
 
tubular cast-off
 
 
 
alternating cable cast on
 
 
 
backward loop cast on
 
cable CO
 
cable cast on
montagem em cabo
 
 
Channel Island cast on
 
COWYAK
 
cast on with waste yarn and knit
 
garter tab CO
 
garter tab cast on
 
 
 
german twisted cast on
 
i-cord CO
 
i-cord cast on
 
 
 
Judy´s magic cast on
 
 
 
knited cast on
 
 
 
long tail cast on
montagem com fio longo, montagem à italiana
 
 
pinhole cast on
 
PCO, Prov CO
 
provisional cast on
 
 
 
purlwise long tail cast on
 
 
 
rolled edge cast-on
 
 
 
tubular cast-on
 
 
 
turkish cast on
 
b&t
 
break and tighten
 
 
 
cabling without a cable needle
 
DK
 
double knitting
 
 
 
english lace mesh stitch
 
 
 
felted join
 
GSR
 
German short rows
 
 
 
helical stripes
 
 
 
horizontal braid
 
HOL
 
horizontal line
 
 
 
i-cord
 
 
 
i-cord edging
 
 
 
Intarsia
 
 
 
Japanese short row
 
 
 
Kitchener stitch (grafting)
costura invisível
 
 
ladder back technique
 
 
 
magic loop
 
 
 
mosaic knitting
 
 
 
mosaic colorwork
 
 
 
russian grafting
 
 
 
Shadow wrap
 
 
 
steek
 
 
 
Sunday short rows
 
 
 
texture stitch
 
 
 
trapping down incoming yarns
 
 
 
trapping down outgoing yarns
 
 
 
tweed stitches